Смекни!
smekni.com

работа по лингвистической дисциплине на факультете журналистики позволяет студенту рассмотреть ту или иную ак­туальную проблему журналистской практики, связанную с функцио­нированием языка в сфере сми (стр. 2 из 3)

Это только отдельные примеры черновых описаний. Научный руководитель всегда подскажет наиболее рациональную форму такой работы.

Продумывание концепции работы

В процессе анализа материала складывается представление о том, что в этом материале является главным, а что менее су­щественным. Концепция появляется, когда мы устанавливаем свя­зи между частями, компонентами анализируемого явления. Напри­мер, при анализе речевых тактик мы улавливаем в нашем мате­риале связь между целями говорящего, тактиками, т.е. приемами достижения этих целей, и языковыми средствами, которыми реа­лизуются эти приемы. Допустим, из расшифровки мы видим, что у нашего ведущего разговорчивый собеседник, который все время норовит перескочить на другой предмет разговора, сыплет тер­минами и углубляется во всякие научные тонкости. А ведущему нужно, чтобы слушатели получили конкретную, понятную и практи­чески значимую информацию о каком-то одном предмете. Значит, он, имея такую цель, твердо возвращает своего собеседника к главному предмету речи, просит его пояснять термины и задает вопросы, с помощью которых помогает слушателям получить информацию о практических сторонах проблемы. В языковом пла­не мы видим побудительные и вопросительные предложения соот­ветствующей семантики, мы анализируем, как организуются эти конструкции, чтобы не была нарушена атмосфера доброжелатель­ного, заинтересованного общения. Поэтому мы решаем сделать в работе акцент на том, как ведущий тактично, но твердо ведет свою линию беседы в сложившихся коммуникативных условиях. Если мы изучаем систему аргументации в тексте, мы, допус­тим, обнаруживаем, что пишущий ведет аргументацию не совсем добросовестно и прибегает к различным уловкам, например, под­меняет аргументы «к делу» аргументами «к авторитету» и «к го­родовому», в языковом оформлении этих аргументов мы наблю­даем использование оценочной лексики, описание которой инте­ресно будет дать в курсовой работе- Поэтому мы решаем, что основное внимание в работе уделим качеству аргументов и их эмоциональной окраске, создаваемой оценочной лексикой.

Построение курсовой работы

Текст курсовой работы - это не сплошное изложение, он обяза­тельно членится на части - главы, параграфы и какие-то более мелкие разделы, которые обозначаются тем или иным способом (шрифтом, разбивкой, подчеркиванием и др.).

В качестве зачина обычно выделяется раздел «Введение», в котором читателю кратко сообщается о теме и о том, почему эту тему важно, интересно, полезно рассмотреть (объем введения примерно полторы-две страницы). Например, рассказывается о популярности ток-шоу, следовательно, представляет интерес ана­лиз деятельности ведущего, в частности, его речевых тактик. Или отмечается обилие рекламы, кратно характеризуется ее роль в нашем обществе и подчеркивается важность изучения экспрес­сивных средств в рекламных текстах.

Первая глава обычно включает в себя два параграфа. Первый параграф посвящается теории вопроса, причем теория излагается так, чтобы уже на этом этапе изложения вырисовывалась авторс­кая концепция и основы классификации материала, а следова­тельно, и его дальнейшего размещения, т.е. чтобы вырисовыва­лась композиция работы. В параграфе дается определение явления, могут быть сопоставлены несколько определений и из них выби­рается рабочее, то, которое, по мнению автора, больше всего под­ходит к имеющемуся материалу. В разделе описываются также наиболее интересные для автора классификации материала, пред­ставленные в научной литературе.

Например, если мы анализируем имиджевые тексты, в первой главе сформулируем понятие имиджа (общественное, коллективное представление о лице, партии, фирме, специально формируемое в определенных целях). Имидж может быть положительным и отри­цательным, а у человека, как отмечается в литературе, личным и профессиональным. Мы раскрываем функции имиджа и способы его формирования.

Если мы анализируем речевые тактики, то должны сказать, что это такое. Например, сформулируем определение так: речевая тактика - это речевой прием, с помощью которого реализуется стратегия, определяемая целью общения. Далее покажем, какие речевые тактики выделяются исследователями, построив сле­дующее рассуждение: воздействие на адресата, самовыражение, управление коммуникативной ситуацией - эти цели реализуются стратегиями информирования, самопрезентации, контроля над темой и инициативой, а для осуществления этих стратегий исполь­зованы тактики структурирования информации, обозначения круга «своих» и «чужих», формулировки темы, переспроса и др.

Все это содержание излагается на основе прочитанной лите­ратуры и представляет собой пересказ, цитирование и коммен­тирование прочитанного. Заканчивается первый параграф указа­нием на то, что в дальнейшем предмет речи (имиджевый текст, речевые тактики и др.) будет рассмотрен на таком-то материале..

И во втором параграфе первой главы мы даем описание нашего материала. Это смысловой анализ избранного произведения, газеты, теле- или радиопрограммы. Здесь нужно рассказать об авторском замысле, о событии или проблеме, которым посвящен материал. Например, если рассматриваются речевые тактики ведущего ток-шоу, нужно рассказать об участниках встречи и теме разговора. Если это имиджевые тексты, кратко характеризуется их содержание (предмет речи, адресат текста - с учетом газеты или журнала, в которых тексты опубликованы). Рассказывая о содержании исследуемых текстов, мы подводим к тому, что в выражении этого содержания важную роль играет языковое явление, которому посвящена курсовая работа. Например, если мы описали содержание ток-шоу, мы можем отметить, что веду­щий продемонстрировал умение вести разговор и доносить до зри­теля сложную информацию, поэтому интересно рассмотреть его речевое поведение, в частности, речевые тактики, которые он использует. Проанализировав содержание юмористической радио­передачи, мы заключаем, что интерес представляет описание средств создания комического эффекта, которые использованы участниками передачи. Анализ содержания имиджевых текстов позволяет заключить, что большую роль в формировании этого содержания играют оценочные средства, которые и будут далее охарактеризованы в работе.

Таким образом, первая глава заканчивается аргументирован­ной постановкой задачи работы: мы знаем теорию вопроса, нами показано, в каком тексте функционирует языковое явление, мы выяснили, почему актуально, теоретически интересно и практичес­ки полезно изучить и описать это явление на данном материале. Теперь мы приступаем к оформлению исследовательских глав на­шей работы.

Набор и размещение исследовательских глав определяются нашей концепцией и логикой ее развертывания. Например, в работе о речевых тактиках мы можем выделить такие главы:

II. Тактики, реализующие стратегию информирования.

III. Тактики самопрезентации.

IV. Диалоговые тактики.

Внутри этих глав выделятся параграфы, в которых будут рас­смотрены разновидности этих тактик и средства осуществления их. Например:

в главе 2 - §1. Средства подчеркивания главной мысли, §2. Средства представления примеров;

в главе 3 - §1. Средства передачи заинтересованности, §2. Средства подчеркивания компетентности;

в главе 4 - §1. Средства фиксации тем, §3. Средства перек­лючения тем, § 3. Средства удержания инициативы.

В теме «Средства создания комического эффекта» мы можем, учитывая наш материал, выделить главы и параграфы:

Глава 2. Лексические средства создания комического эффекта - §1. Каламбур, §2. Трансформация фразеологизмов;

Глава 3. Синтаксические средства создания комического эффекта - §1. Хиазм, §2. Однородные члены предложения.

Каждая исследовательская глава и каждый параграф вклю­чают в себя теорию вопроса, изложение которой, как и в первой главе, строится на основе пересказа, цитирования и комментиро­вания изученной литературы. Затем идет представление исследо­ванного материала с комментариями, которые включают в себя описание языковой специфики факта и анализ стилистической роли его в исследуемом тексте. Например, главу «Лексические сред­ства создания комического эффекта» можно начать краткой харак­теристикой сути комического, связанного со словом. Используя изученную литературу, мы говорим о том, что комический эффект возникает тогда, когда сознательно нарушается какая-то норма, связанная со словоупотреблением. Так, слово со сниженной сти­листической окраской мажет быть поставлено в контекст, наде­ленный торжественной тональностью; с помощью метафоры могут быть в предмете выделены неожиданные качества. В анализи­руемом тексте на первом месте оказались каламбур и трансфор­мация фразеологизмов, поэтому последующие разделы посвящены этим приемам. В каждом из следующих параграфов мы даем опре­деление приема, т.е. рассказываем, что такое каламбур или фра­зеологизм и его трансформация, а затем представляем материал, указывая на его стилистическую роль в произведении. Например, в радиопередаче «Встречи с котом Мурычем» трансформация фразеологизмов в первую очередь используется для индиви­дуализации «кошачьей» речи героя (типа «со всех лап»).