Смекни!
smekni.com

Методические рекомендации к проведению итоговой государственной аттестации выпускников факультета по направлениям подготовки 031001 Филология и 031300 Журналистика (структура, содержание и порядок про (стр. 7 из 33)

- подготовка учебно-методических материалов для проведения занятий и внеклассных мероприятий на основе существующих методик;

- распространение и популяризация филологических и лингвистических знаний и воспитательная работа с учащимися;

В) прикладная деятельность:

- сбор и обработка (в том числе организация, переработка, хранение, трансформация и обобщение) языковых фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий;

- создание на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов (например, устное выступление, обзор, аннотация, реферат, отчет; официально-деловой, публицистический, экскурсионный, рекламный текст); работа с и перевод с основного изучаемого языка на русский и с русского на изучаемый документов разного типа в учреждении, организации или на предприятии;

- участие в составлении словарей, выпуске периодических изданий, работе с архивными материалами;

- перевод различных типов текстов с основного изучаемого языка и на основной изучаемый язык; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранном языке;

- осуществление устной и письменной коммуникации, как межличностной, так и массовой, в том числе межкультурной (общение языковых личностей, принадлежащих различным лингвокультурным сообществам) и межнациональной;

- участие в туристической деятельности по проведению и переводу экскурсий в России и за рубежом. Прием иностранных туристов в Ростове и Ростовской области и организация их пребывания.

Г) проектная деятельность:

- разработка проектов по адаптации экспозиций разных типов музеев для иностранных туристов;

- разработка проектов, связанных с поддержанием речевой культуры населения и лучшего владения иностранным языком для облегчения межкультурной коммуникации;

- разработка проектов для рекламных и PR-кампаний (в том числе и на иностранном языке для выхода компании на зарубежный рынок);

- разработка проектов, связанных с креативной и языковой деятельностью учащихся в рамках кружков детского творчества, создание сценариев языковых игр, организация языковых олимпиад;

Д) организационно-управленческая деятельность:

- подготовка необходимых для вышеперечисленных форм деятельности средств и материалов; организация самостоятельного трудового процесса;

- участие в организации и проведении различных типов семинаров, конференций, деловых и официальных встреч, консультаций, переговоров, в подготовке материалов к публикации.

2.2. Квалификационные требования (профессиональные функции), необходимые для выполнения каждой из указанных выше профессиональных задач:

2.2.1. Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):

- владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);

- владение нормами основного изучаемого иностранного языка, навыками практического использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на иностранном языке (ОК-2);

- способность принимать организационно-управленческие решения в нестандартных ситуациях и готовность нести за них ответственность (ОК-4);

- стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);

- умение критически оценивать собственные достоинства и недостатки, выбирать пути и средства развития первых и устранения последних (ОК-7);

- осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности (ОК-8);

- умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать социально значимые проблемы и процессы (ОК-9);

- владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления информацией (ОК-11);

- способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-12);

- владение навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации (ОК-13);

2.2.2. Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):

1) общепрофессиональными:

- способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого иностранного языка, теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии и иностранного языка (ПК-1);

- владение базовыми навыками сбора и анализа языковых фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);

- свободное владение иностранным языком в его литературной форме (ПК-3);

- владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на иностранном языке (ГЖ-4);

2) по видам деятельности с учетом профиля подготовки:

А) в научно-исследовательской деятельности:

- способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого иностранного языка, теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);

- способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области лингвистики с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ГЖ-6);

- владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);

- владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8);

Б) в педагогической деятельности:

- способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по иностранному языку в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях среднего профессионального образования; (ПК-9);

- умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и внеклассных мероприятий на основе существующих методик (ПК-10);

- готовность к распространению и популяризации знаний иностранного языка и воспитательной работе с учащимися (ПК-11).

В) в прикладной деятельности:

- владение базовыми навыками создания на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов (ПК-12);

владение базовыми навыками обработки (редактирование, комментирование, реферирование) различных типов текстов (ПК-13);

владение навыками перевода различных типов текстов с основного изучаемого иностранного языка и на иностранный язык; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранном языке (ПК-14);

Г) в проектной деятельности:

- владение навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, переводческой, экскурсионной, массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15);

Д) в организационно-управленческой деятельности:

- умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс; владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).

2.4. Требования к профессиональной подготовленности выпускника, необходимые для выполнения им профессиональных функций, и соответствующие виды государственных аттестационных испытаний

Расшифровку требований к профессиональной подготовленности выпускника (колонка 1 таблицы) см. в пункте 2.2.

Требования
к профессиональной
подготовленности
выпускника

Вид аттестационного испытания Примечание
гос. экз. защита ВКР
2.2.1
ОК 1 + +
ОК 2 +
ОК 4 +
ОК 6 + +
ОК 7 + +
ОК 8 + +
ОК 9 +
ОК 11 + +
ОК 12 +
2.2.2.
ПК 1 +
ПК 2 +
ПК 3 +
ГЖ 4 +
ПК 5 + +
ГЖ 6 +
ПК 7 +
ПК 8 +
ПК 9 +
ПК 10 +
ПК 11 + +
ПК 12 +
ПК 13 +
ПК 14 +
ПК 15 + +
ПК 16 + +

3. Перечень вопросов, выносимых для проверки на государственном экзамене (программа государственного экзамена):

1. Письменная часть экзамена состоит из двух видов заданий, проводится в два этапа и предваряет устную часть экзамена.

Письменный перевод публицистического текста с русского языка на иностранный. Объем текста 1300-1500 печатных знаков. Время выполнения перевода - 2 академических часа.

Написание сочинения на заданную актуальную и общественно значимую тему. Производится выбор 1 из трех тем. Объем сочинения приблизительно 3 тетрадных страницы. Время написания – 2 академических часа.

2. Устная часть экзамена состоит из трех видов заданий, проводится в один этап (экзаменационный день) и следует за письменной частью экзамена согласно расписанию экзаменов.