Смекни!
smekni.com

Методические рекомендации к проведению итоговой государственной аттестации выпускников факультета по направлениям подготовки 031001 Филология и 031300 Журналистика (структура, содержание и порядок про (стр. 17 из 33)

12.Романовская Н.И. и др. 200 тем немецкого языка. М.: ЗАО «БАО-ПРЕСС», 2001. – 368 c.

13.Смирнова Т.Н. Немецкий язык. Изд-е третье, исп. М.: Высшая школа, 1995.

14.Супрун Н.И., Гандурина А.А. Практический курс немецкого языка для II курса институтов и факультетов иностранных языков. М., 1995. – 351 c.

15.Шишкина И.П., Парамонова И.П. Немецкий язык: 4 курс: Учеб пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Иностр. яз.»- М.: Просвещение, 1990.- 255 с.

16.Bahlmann C., Breindl E., Ende K. Unterwegs. Lehrwerk für die Mittelstufe. Materialienbuch. Berlin: Langenscheidt, 2004.

17.Braun P. Tendenzen in der deutschen Gegenwartsspreche. Stuttgart, Berlin, Köln: Verlag W. Kahlhammer, 1998.– 265 S.

18.Buscha A., Buscha J. Deutsches Übungsbuch. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie, 1990.- 323 S.

19. DAS WORT. Germanistisches Jahrbuch Russland 2006. Bonn: Deutscher Akademischer Austauschdienst, 2006.– 330 S.

20.Eggers D. Hörverstehen. Deutsch als Fremdsprache für das Studium. Max Hueber Verlag, 2004.

21.Hasenkamp G. Leselandschaft 2. Unterrichtswerk für die Mittelstufe. München: Verlag für Deutsch, 2002.

22.Hasenkamp G. Leselandschaft 2. Unterrichtswerk für die Mittelstufe. München: Verlag für Deutsch, 2002.

23.Homberger D., Madsen R. Übungen zur deutschen Grammatik. Ein Lehr- und Arbeitsbuch mit Lösungen. Frankfurt am Main: Verlag Moritz Diesterweg, 1988.- 133 S.

24.Kirchmeyer S. Blick auf Deutschland. Erlesene Landeskunde. Stuttgart: Ernst Klett International, 2002.

25.Kishon E. Parkplatz gesucht. Kurzgeschichten. Hamburg: Rowolht Taschenbuch Verlag, 1996.

26.Krusche D. Aufschluss. Kurze deutsche Prosa im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. Bonn: Inter Nationes, 1992. (с аудиокурсом) – 248 S.

27.Lehmann J., Liepe J. Wort und Bild. Ein Sachbuch für die Sekundarstufe. Frankfurt-am-Main: Verlag Moritz Diesterweg, 1994.

28.Lehmann J., Liepe J. Wort und Bild. Ein Sachbuch für die Sekundarstufe. Frankfurt-am-Main: Verlag Moritz Diesterweg, 1994.

29.Ljubimiva N. Moderne deutsche Kunst. Moskau: Linguistische Universität, 1995.- 42 S.

30.Lodewick K. DSH & Studienvorbereitung. Deutsch als Fremdsprache für Studentinnen und Studenten. Fabouda - Verlag, 2006.

31.Löschmann M. Wir diskutieren. Leipzig, 1985.

32.Materialien für Interkulturelle Deutschstudien. Bayreuth: Universität Bayreuth, 1997. – 153 S.

33.Nossova I. Jugend in Deutschland. Moskau: Linguistische Universität, 1995.- 48 S.

34.Paul S. Bemerkungen über uns närrische Menschen. Aphorismen. Leipzig und Weimar: Dustav Kiepenheuer Verlag, 1979.- 170 S.

35.Schöne Reise in Garten der Dichter und Denker. Baedeker-Reiseführer. Goethe-Institut, Ostfildern: Verlag Karl Baedeker, 1998.- 936 S.

36.Schreiner K. Von Servicepoint bis unkaputtbar. München: Verlag C.H.Beck, 2002.– 232 S.

37.Vom Ursprung der Sprache. // Bild der Wissenschaft. 2/2002.

38.Werner E., Ertl O. Deutsche Impressionen – 40 Übungstexte für die Mittel- und Oberstufe. Berlin: Iudicium, 2005.

Периодические издания

Deutschland, Focus, Spiegel, Stern, Süddeutsche Zeitung, FAZ и др.

Интернет-ресурсы:

Die deutsche Lexik online:

· http://www.kreative-texte.de

· http://www.deutsch-lernen.compdc-verz_ue_2.htm

· http://passwort-deutsch.de-Passwort-Lektion1-8//

· http://www.karlsgymnasium.bestnetz.de/Deutsch/Sprachenlehre/satzglied.htm

· http://www.daf-portal.de

· http://www.deutsche-kultur-international.de/dir/index.htm

· http://www.goethe.de/all/deindex.htm

· http://www.deutsch-als-fremdsprache.de/daf-uebungen/

Die deutsche Sprache und deutsche Grammatik online:

· http://www.learn-german-online.net/learning-german-resouces/grammatik.htm

· http://www.grammatikdeutsch.de

· http://www.dw-world.de/german/03367.2055.00.htm

· http://www.deutsch-online.com/grammatik.htm

· http://www.spz.tu-darmstadt.de/imss/Deutsch/M2/001/Main.html

· http://dlc.fi/-michi1/uebungen/gra.htm

· http://www.staff.uni-marburg.de/-naeser/ss79.htm

· http://www.inawe.de/don/a-Portal.shtml

· http://www.udoklinger.de/Grammatik/inhalt.htm

· http://www.saz.deutschdigital.de/

· http://www.lingo44.de/deutsch/grammatik/ausdruck

· http://www.dw-world.de-dwelle-cda-detail-dwelle.cda.detail.download-0,3830,499803_55685,00.pdf.url

· http://www.mitglied.lycos.de/razzefummel.newpa

ПРИЛОЖЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Список устных (разговорных) тем.

21. Роль семьи в современном обществе

22. Роль женщины в современном обществе.

23. Воспитание детей. Проблема отцов и детей.

24. Здоровье и основы здорового образа жизни

25. Досуг: спорт и путешествия

26. Книги в моей жизни

27. Изобразительное искусство и музыка

28. Театр и кино

29. Радио и телевидение

30. Печатные и электронные СМИ

31. Образование в России

32. Образование в США и Великобритании

33. Работа, проблема поиска работы и занятости. Моя будущая профессия.

34. Экология и защита окружающей среды

35. Город и проблемы современного города

36. Научно-технический прогресс

37. Современные виды связи

38. Преступность в современном мире

39. Религия в современном мире

40. Проблемы современного мира

ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Список примерных тем газетных статей, предлагаемых для реферирования:

9. Политика

10. Экономика

11. Общественная жизнь

12. Здравоохранение

13. Культура

14. Искусство

15. Наука

16. Спорт и т.д.

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций по направлению 031001 – Филология, профиль подготовки - Зарубежная филология.

Авторы:

Трифонова Н.С., к.филол.н., доц. кафедры английской филологии факультета филологии и журналистики Южного федерального университета

Елисеева Н.В., ст. преп. кафедры английской филологии факультета филологии и журналистики Южного федерального университета

Восканян А.А. преп. кафедры английской филологии факультета филологии и журналистики Южного федерального университета

Рецензент:

Николаев С.Г., д.филол.н., профессор, зав. кафедрой английской филологии факультета филологии и журналистики Южного федерального университета.

Программа одобрена на заседании Научно-методического совета факультета филологии и журналистики от 10 февраля 2011 года, протокол № 3 .

МИНОБРНАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Южный федеральный университет»

«УТВЕРЖДАЮ»

________________________________________

«_______» __________________ 2011г.

Программа итоговой государственной аттестации по дисциплине

«ВТОРОЙ ИЗУЧАЕМЫЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

Направление подготовки

031001 – Филология

Профиль подготовки

Зарубежная филология

Квалификация (степень) выпускника

Специалист

Форма обучения

Очная

Ростов-на-Дону – 2011


1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Государственным образовательным стандартом по направлению подготовки (специальности) 031001 – Филология

утвержденным Минобразованием России "__" ________________ 200__ г.

(регистрационный № _________), предусмотрена государственная аттестация выпускников в виде:

а) защиты выпускной квалификационной работы;

б) государственного экзамена по основному изучаемому иностранному языку;

в) государственного экзамена по второму изучаемому иностранному языку.

2. ОПРЕДЕЛЕНИЕ СОДЕРЖАНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ИСПЫТАНИЙ

Специалист по направлению подготовки 031001 Филология готовится к следующим видам профессиональной деятельности:

2.1. Виды деятельности выпускников-специалистов и соответствующие им задачи профессиональной деятельности:

2.1.1. Виды деятельности:

- научно-исследовательская в научных и научно-педагогических учреждениях, организациях и подразделениях;

- педагогическая в системе среднего общего и среднего специального образования;

- прикладная (переводческая, редакторская, экспертная, аналитическая) в учреждениях образования, культуры, управления, средств массовой информации; в области языковой и социокультурной коммуникации, социально-гуманитарной деятельности;

- проектная (участие в коллективных проектах и грантах для внесения вклада, связанного со знанием иностранного языка) деятельность в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, массмедийной и коммуникативной областях;

- организационно-управленческая деятельность во всех вышеперечисленных сферах.

2.1.2. Задачи профессиональной деятельности:

А) научно-исследовательская деятельность:

- научные исследования в области филологии и лингвистики с применением полученных теоретических и практических знаний;

- анализ и интерпретация на основе существующих научных концепций отдельных языковых, литературных и коммуникативных явлений и процессов, всех типов текстов, включая художественные, с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов;

- сбор научной информации, подготовка обзоров, аннотаций, составление рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований;

- участие в научных дискуссиях и процедурах защиты научных работ различного уровня; выступление с сообщениями и докладами по тематике проводимых исследований;

- устное, письменное и виртуальное (размещение в информационных сетях) представление материалов собственных исследований;

Б) педагогическая деятельность:

- проведение учебных занятий и внеклассной работы по изучаемому языку в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях среднего профессионального образования;

- подготовка учебно-методических материалов для проведения занятий и внеклассных мероприятий на основе существующих методик;

- распространение и популяризация филологических и лингвистических знаний и воспитательная работа с учащимися;

В) прикладная деятельность:

- сбор и обработка (в том числе организация, переработка, хранение, трансформация и обобщение) языковых фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий;

- создание на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов (например, устное выступление, обзор, аннотация, реферат, отчет; официально-деловой, публицистический, экскурсионный, рекламный текст); работа с и перевод с изучаемого языка на русский и с русского на изучаемый документов разного типа в учреждении, организации или на предприятии;

- участие в составлении словарей, выпуске периодических изданий, работе с архивными материалами;

- перевод различных типов текстов с изучаемого языка и на изучаемый язык; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на изучаемом языке;

- осуществление устной и письменной коммуникации, как межличностной, так и массовой, в том числе межкультурной (общение языковых личностей, принадлежащих различным лингвокультурным сообществам) и межнациональной.

- участие в туристической деятельности по проведению и переводу экскурсий в России и за рубежом. Прием иноязычных туристов в Ростове и Ростовской области и организация их пребывания.