Смекни!
smekni.com

Вопросы экономики №7 (1999) (стр. 8 из 8)

25Hirschman A. Journeys Toward Progress. New York, Norton, 1973.

26Popper K. The Open Society and Its Enemies: The High Tide of Prophecy: Hegel, Marx, and the Aftermath. New York, Harper and Row, 1962; Hayek F. The Counter-Rcvolution of Science: Studies on the Abuse of Reason. Indianapolis, Liberty Fund, 1979; Burke E. Reflections on the French Revolution. In: The Harvard Classics: Edmund Burke. Ed. by Ch. Eliot. New York, Collier, 1937.

21 Murrcll P. Conservative Political Philosophy and the Strategy of Economic Transition. - Eastern European Politics and Societies, 1992, vol. 6, No 1.

Куда ведут реформы?

проблемы вкупе с незастрахованностью людей от ошибок делают реальный мир резко отличным от моделей традиционной неокласси­ческой экономической теории. И действительно, многие интуитивные догадки и неформальные доводы австрийской школы находят свою точную формулировку в рамках новой информационной экономики. Неудивительно, что у меня всегда были опасения относительно шо-котерапевтического компонента Вашингтонского консенсуса по край­ней мере применительно к институциональным изменениям.

Таблица

"Битва метафор"

Шоковая терапия Ипкрементализм

Непрерыв­ность или разрыв

Разрыв или шок - разруше­ние до основания старой соци­альной структуры для того, что­бы построить новую. Непрерывное изменение - попыт­ка сохранить социальный капитал, который нельзя легко воссоздать.

Роль начальных условий

Лучшее социально-инженерное решение, которое не "искажает­ся" начальными условиями. Частичные изменения (непрерыв­ные улучшения) с учетом началь­ных условий.

Роль знаний

Подчеркивание явного или тех­нического знания плана конеч­ного состояния. Подчеркивание роли практичес­ких знаний па локальном уровне, которые обеспечивают предсказу­емость только на этом уровне и не применимы в случае крупных или глобальных изменений.

Позиция в отношении знаний

Знание того, что вы делаете. Знание того, что вы не знаете, что делаете*.

Метафора "пропасти"

Преодоление пропасти одним прыжком. Строительство моста через про­пасть.

Метафора "ремонта корабля"

"Капитальный ремонт корабля в сухом доке". В сухом доке ар­химедова точка опоры не на­ходится в воде, поэтому ко­рабль может быть отремонти­рован без помех, связанных с состоянием моря. "Ремонт корабля в морс". Нет "су­хого дока" или архимедовой точ­ки опоры для изменения соци­альных институтов силой, внешней по отношению к обществу. Изме­нение всегда начинается с инсти­тутов, данных историей".

Метафора "пересажива­ния дерева"

Пересадка сразу и решитель­ным образом для того, чтобы по­лучить выгоды и пройти через шок как можно быстрее. Подготовка и упаковка "главных корней" один за другим с тем, что­бы предотвратить шок всей систе­мы и улучшить шансы на успеш­ную пересадку.

'См.: Bcnziger V. The Chinese Wisely Realized That They Did Not Know What They Were Doing. - Transition, 1996, vol. 7, No 7-8 (July-August).

"О метафоре "капитального ремонта корабля в море" см.: Elstcr J., Offe С., ct al. Institutional Design in Post-communist Societies: Rebuilding the Ship at Sea. Cambridge. Cambridge University Press, 1998.

Ирония заключается в том, что современная критика утопичес­кой социальной инженерии была основана главным образом на боль­шевистском подходе к переходу от капитализма к коммунизму, а сторон­ники шокотерапевтического подхода пытались использовать многие из тех же принципов для обоснования обратного перехода - как если бы многие западные консультанты просто думали, что у большевиков были неверные учебники, а не абсолютно неправильный подход.

Поскольку дебаты в основном ведутся в метафорических терми­нах, я подытожу "битву метафор" в таблице.

"Рамки всеобъемлющего развития" и предпосылки участия

Какова альтернативная стратегия перемен? Социальный и орга­низационный капитал оказывается столь хрупким и его - как и сва­лившегося Шалтая-Болтая ('персонаж детских сказок - "живое яйцо", упавшее с полки. - Прим. пер.) - так трудно собрать вновь, что лучше всего начинать с существующих социальных институтов и пытаться их постепенно трансформировать, а не уничтожать "с корнями и вет­вями", чтобы затем начинать "с чистого листа".

Почему реформаторы так не желали начинать с того места, где они находились? Возможно, постсоветские реформаторы считали, что все, органично выраставшее на почве советских или российских ре­форм, несет на себе клеймо коммунизма. Они хотели устроить чис­тый прорыв, используя "окно возможности", чтобы перепрыгнуть че­рез бездну к "передовой модели", как в западных учебниках.

Мы должны ясно признать: риски были во всем. Критики по­степенной реформы боялись, что действовавшие силы - старые уко­ренившиеся интересы смогут каким-то образом утвердиться вновь, если их власть не будет окончательно сломлена. Они также были озабоче­ны тем, что импульсы силы и склонность людей к изменениям были ограничены и нельзя было упустить открывшуюся возможность. С другой стороны, демократическим обществам нередко присущ застой в развитии, а для общества, отчаянно нуждавшегося в переменах, он мог бы оказаться катастрофическим.

Политическую динамику прогнозировать труднее, чем экономи­ческую. Тот факт, что мало кому удалось предвидеть динамику распа­да советской империи, должен был внушить чувство смирения; а от­слеживание точности прогнозов в процессе перехода, кажется, было налажено не лучшим образом. Устойчивое развитие требует широкой общественной поддержки, для чего необходимы экономические успе­хи. Если бы с экономической теорией реформ все было благополучно, то же было бы и с политикой. Однако сегодня в России немного людей поддерживают так называемых реформаторов и реформы по крайней мере в том виде, в каком они проводились в последние годы. Реформаторы, конечно, утверждают, что им мешала именно политика: она воспрепятствовала осуществлению реформ теми темпами и спо­собами, которые они рекомендовали. Однако это утверждение звучит в определенной мере неубедительно. Один из ключевых аргументов

по поводу темпов и последовательности реформ - это наилучший вариант при данной политической ситуации. Ясно, что поборники шоковой терапии имели неверные суждения о политике.

В первой части доклада я также заметил, что они неверно суди­ли и об экономике. Они недооценили важность социального, орга­низационного и информационного капитала. Они недооценили пре­пятствия на пути создания новых предприятий. И что, возможно, самое главное, они уделяли слишком мало внимания корпоративно­му управлению. Даже тогда, когда в процесс приватизации не была вовлечена политика, были веские априорные основания ожидать, что схемы ваучерной приватизации столкнутся с острыми проблемами корпоративного управления. Это могло бы случиться и в ходе при­ватизации заинтересованными лицами: в конце концов проблемы "общественного блага" и "безбилетника" возникают на локальном уровне так же, как и на национальном. Однако если бы у местных сообществ имелись соответствующие стимулы (как в Китае), была бы надежда, что они будут вырабатывать способы решения своих проблем (как они это делали в Китае).

Самые сложные вопросы, касающиеся процесса реформ, выво­дят нас за пределы экономики и политики - к проблемам, относя­щимся к эволюции и изменениям не только в обществе, но и само­го общества. Чтобы понять смысл всего произошедшего в минувшее бурное десятилетие, необходимо проводить больше исследований, особенно - беспристрастных с исторической точки зрения. Суще­ствуют определенные области макроэкономического управления, где действия, инициируемые государством, должны быть нормой. В то же время имеются обширнейшие области институциональной транс­формации, в которых диктат центрального правительства неприем­лем. Конечно, между ними есть некие "серые" области. Однако про­блемы экономического развития и переходных процессов в боль­шей мере относятся к сфере институциональной трансформации, чем повседневного экономического управления. Хотя социальная транс­формация неизбежно влечет за собой коллективное действие, оно может иметь место как в рамках государственного регулирования, так и вне их, как на национальном, так и на локальном уровнях. Центр неизбежно будет играть большую роль, возможно, наиболее эффективную, создавая условия, при которых эволюционные про­цессы, включая эксперименты на локальном уровне, будут разви­ваться максимально свободно.

Таким образом, согласно идеям концепции "Рамки всеобъем­лющего развития" (Comprehensive Development Framework)28, необ­ходимо создание предпосылок для включения, участия и вовлече­ния людей в процесс преобразований. Если приходится выбирать между стихийной силой вовлеченности в реформы с изъянами "снизу вверх" и насаждением "сверху вниз" того, что реформаторы счита­ют "модельными" институтами, авторы концепции выступают в

28 См.: Wolfensohn J. A Proposal for a Comprehensive Development Framework (A Discussion Draft). Washington, World Bank, 1999.

пользу совершенствования подхода к трансформации "снизу вверх"

и OQ

на основе наших знании и опыта .

Заключение _

В начале доклада я отметил, что уходящее столетие ознаменова­лось двумя великими экономическими экспериментами. Исход пер­вого - социалистического - не вызывает сомнений. Сегодня мы нахо­димся в разгаре второго великого эксперимента - перехода от социа­листических экономик к рыночной экономике. Этот эксперимент по­шел не так, как предсказывали многие экономисты десять лет назад. Конечно, процесс перехода далек от завершения. Однако это десяти­летие не было простым для многих стран, даже Китай при всех его успехах впереди ожидают нелегкие проблемы. Чтобы общество могло функционировать, государство должно предоставить ему определен­ный минимальный набор услуг, для чего необходимы ресурсы. Во всех обществах налоги собираются потому, что правительства обеспе­чивают исполнение налогового законодательства благодаря праву на конфискацию имущества в случае неуплаты налогов. Россия и другие страны с переходной экономикой должны проявить решимость и за­ставить всех платить налоги, в результате государство сможет предо­ставлять базовые услуги населению. Если налоги будут собираться, проблема государственных доходов решится, если нет, государство имеет право посредством процедуры банкротства и других юриди­ческих механизмов взять под свой контроль ранее приватизирован­ные активы, получив возможность еще раз заняться некоторыми клю­чевыми проблемами, например, связанными с приватизацией. Можно надеяться, что на этот раз данные проблемы будут решаться с лучшим пониманием принципов рыночной экономики и проведения реформ. Можно надеяться, что страны с переходной экономикой и их кон­сультанты извлекут уроки из многих горьких и разочаровывающих провалов (и немногих успехов) прошедшего десятилетия.

Перевод с английского Н. Павлова, С. Винокура

29Например, Инь Дзиян в докладе, представленном па настоящей конференции, отметил, что "главным уроком из китайского опыта является то, что значительный рост возможен при разумных, по несовершенных институтах, и что некоторые "пере­ходные институты" могут быть более эффективными, чем "наилучшие" в течение определенного периода времени в силу действия принципа "лучшее - враг хороше­го": устранение одного искажения может быть контрпродуктивным при наличии другого искажения" (Qian Yingi. The Institutional Foundations of China's Market Transition. World Bank. Annual Bank Conference on Development Economics. Washington, D.C., April 28-30, 1999).

30