Смекни!
smekni.com

Рекомендации международной комиссии по радиологической защите 1990 года Публикация 60, часть 1 (стр. 27 из 27)

(293) Комиссия признает, что этот метод освобождения, т. е. игно­рирование коллективной дозы, если все индивидуальные дозы очень малы, находит, хоть и не всегда явно, применение, и он часто приводит к заключению, согласующемуся с заключением, которое явилось бы результатом применения системы безопасности Комис­сии. Тем не менее согласованность достигается не всегда, и Комис­сия не рекомендует использовать этот прием. Предел, до которого малые индивидуальные дозы нужно включать в оценку коллектив­ных доз с целью оптимизации, зависит от степени, до которой вклад от этих доз влияет на выбор между рассматриваемыми вариантами. Дальнейшие указания приведены в Публикации 55 МКРЗ (1989 г.).


* Английский термин dose equivalent в документах Госстандарта и в другой отечественной литературе переводился как эквивалентная доза, хотя точный аналог его – эквивалент дозы. Поскольку в Публикации 60 МКРЗ введен новый термин equivalent dose именно для него будет использоваться русский перевод "эквивалентная доза". – Прим

* По английски exposure, что также означает облучение

* Организация экономического сотрудничества и развития. - Прим. ред