(218) Проблема для новых домов имеет известное сходство с проблемой для существующих домов, поскольку концентрацию радона нельзя надежно установить, пока дом не построен и не заселен в течение года или около того. А тогда это уже существующий дом. Поэтому проблема рассматривается здесь, а не в гл. 5. Руководства и иконы о проектировании новых домов в отдельных районах могут быть составлена таким образом, что облучение в этих домах будет с большой вероятностью меньше некоторого выбранного контрольного уровня. Выбор этого уровня может вызвать заметные изменения в обычной практике строительства, а это может непредсказуемо повлиять на здания и условия жизни. Поэтому Комиссия призывает действовать осмотрительно. Учитывая имеющийся опыт, Комиссия снова начала пересматривать свои рекомендации и намерена выпустить обновленные рекомендации, но пока предлагает использовать указания Публикации 39 МКРЗ (1984 г.).
6.2.2. Радиоактивные вещества, оставшиеся от прежних событий
(219) Наиболее обычными причинами появления радиоактивных загрязнений являются захоронения долгоживущих веществ, оставшихся от прежней деятельности, например рудников, или остатки люминесцентных веществ с соединениями радия. К серьезным проблемам приводит использование пустой породы из рудников в качестве наполнителя при строительстве жилых домов. Здания, в которых работали с радием, передавали затем для других целей, и спустя несколько лет в них обнаружили радий. Произошло несколько аварий, в результате которых долгоживущие радиоактивные вещества рассеялись по заселенным и сельскохозяйственным районам. Необходимые меры по исправлению положения сильно различаются по сложности и масштабам и сами могут создать проблемы с профессиональным облучением и радиоактивными отходами. Такие меры следует применять в соответствии с рекомендациями Комиссии для практической деятельности. О необходимости их проведения и об объеме восстановительных действий следует судить, сравнивая пользу от уменьшения дозы с ущербом от работ по исправлению положения, включая ущерб от полученных при этом доз. Общих решений нет, но методы, рекомендованные для оптимизации защиты, можно использовать в качестве руководства в каждом конкретном случае.
6.3. АВАРИИ И ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ
6.3.1. Вмешательство, влияющее на население
(220) В качестве первого шага при решении, необходимо ли вмешательство после аварии, следует определить виды всех возможных защитных действий, рассмотреть затраты и ожидаемое уменьшение индивидуальных и коллективных доз как функции масштаба и длительности каждого из них. Для этих оценок потребуется существенный объем предварительной работы над экономическими моделями и моделями окружающей среды и по прогнозированию аварий.
(221) Поскольку само введение защитных действий любого масштаба, даже малого, приводит к значительным расходам, вполне возможно, что мелкомасштабное кратковременное вмешательство окажется дорогим, но неэффективным. По мере увеличения масштаба и продолжительности действия эффективность сначала возрастает без существенного увеличения затрат. В конце концов дальнейшее увеличение перестанет давать большую пользу по сравнению с затратами, и чистая польза снова начнет уменьшаться. Следовательно, существует диапазон возможных уровней вмешательства, оцененных по предотвращенной индивидуальной дозе, в пределах которого находится оптимальный уровень. Если при этом оптимуме чистая польза положительна, то вмешательство данного вида, масштаба и длительности будет оправданно. Предварительное планирование чрезвычайных ситуаций должно включать выбор уровней вмешательства по предотвращенной дозе или ограниченный диапазон таких уровней вмешательства, которые, вероятно, приведут к оправданному и достаточно хорошо оптимизированному вмешательству.
(222) О пользе конкретного защитного действия в рамках программы вмешательства следует судить на основе снижения с помощью этого защитного действия полученной или ожидаемой дозы, т. е. по предотвращенной дозе. Таким образом, каждое защитное действие следует рассматривать по его собственным достижениям. Например, решение о контроле индивидуального пищевого рациона не зависит от решений о других пищевых рационах и об использовании укрытия или эвакуации. Но дополнительно необходимо оценить дозы, которые можно получить от всех соответствующих путей облучения независимо от того, являются ли они объектом защитных действий или нет. Если полная доза у некоторых лиц настолько велика, что неприемлема даже в чрезвычайных условиях, то нужно срочно рассмотреть возможность осуществления дополнительных защитных действий, которые влияют на основные составляющие полной дозы. Основанием для такого пересмотра могут быть дозы, вызывающие серьезные детерминированные эффекты и большую вероятность стохастических эффектов. Для этого на этапе планирования следует выбрать уровни вмешательства по дозе, получаемой всеми путями.
(223) Комиссия установила общие принципы планирования вмешательства после аварии и включила указания о значениях уровней вмешательства в Публикацию 40 МКРЗ (1984 г.). Эти указания ограничиваются ранним и промежуточным этапами действий. Комиссия планирует выпустить дальнейшие указания, охватывающие проблему в целом.
6.3.2. Ограничение профессионального облучения при чрезвычайных
ситуациях
(224) Профессиональные облучения, происходящие непосредственно в результате аварии, можно ограничить лишь с помощью мер, предусмотренных проектом предприятия и его защитными характеристиками, планируя действия в чрезвычайной ситуации. В идеале дозы следует удерживать в пределах, допустимых в нормальных условиях, но это хотя и возможно, не всегда получается при серьезных авариях.
(225) В дополнение к облучениям, вызванным непосредственно аварией, возможны облучения аварийных бригад во время чрезвычайной ситуации и восстановительных работ. Даже при серьезных авариях эти облучения можно ограничить с помощью оперативного контроля. Сообщенные дозы могут быть больше, чем в нормальных условиях, и их следует рассматривать отдельно от любых обычных доз. Чрезвычайные ситуации со значительными облучениями аварийных бригад случаются редко, поэтому при серьезных авариях можно допустить некоторое послабление контроля по сравнению с контролем при нормальных условиях без снижения долговременного уровня безопасности. Такое послабление не должно допускать облучений, приводящих к эффективным дозам больше, чем примерно 0,5 Зв при контроле аварии и при немедленных и неотложных работах, за исключением действий по спасению жизни людей, которые редко можно ограничивать дозиметрическими оценками. Не следует допускать превышения эквивалентной дозы на кожу около 5 Зв, за исключением случаев спасения жизни людей. Как только чрезвычайная ситуация поставлена под контроль, облучение при восстановительной работе следует рассматривать как часть профессионального облучения, которому подвергаются при практической деятельности.
7. ПРИМЕНЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ КОМИССИИ
В гл. 7 отмечена практическая важность существующего уровня радиационной безопасности и показано, как его следует развивать на основе требований регулирующих органов и рекомендаций Комиссии. Дана консультация по измерению доз (мониторингу) и по возможным основаниям для исключения из сферы действия регулирующих требований. Рассмотрены практическая деятельность и вмешательство.
(226) Основное внимание в гл.7 уделено тем сторонам организации, которые могут способствовать применению рекомендаций Koмиссии. Впрочем, организационные структуры могут в разных странах отличаться друг от друга, поэтому гл.7 имеет иллюстративный характер. Комиссия надеется, что она может послужить полезным руководством для управляющих и регулирующих органов.
(227) При осуществлении рекомендаций Комиссии основная ответственность ложится практически на разработчиков и владельцев оборудования и установок, которые получают указания частично от специалистов-консультантов и из публикаций, аналогичных Публикациям Комиссии и международных организаций, и частично от регулирующих и консультативных органов. Правительства должны устанавливать границы регулирующих и консультативных функций, направленных на то, чтобы помочь руководству работами быть на уровне своей ответственности и быть уверенными в том, что обеспечиваются соответствующие нормативы безопасности. Эти установления должны также предусматривать создание любых необходимых центральных служб, включая те, которые отвечают за вмешательство и организацию связей с региональными и международными организациями как б нормальных, так и в чрезвычайных ситуациях.
(228) Организационные структуры, используемые при контроле практической деятельности, должны по возможности использоваться и в связи с вмешательством, хотя в некоторых отношениях может потребоваться их изменение и расширение. Это позволит удерживать их на соответствующем уровне и избежать слишком сильной зависимости от линии разграничения функций. Планирование вмешательства при чрезвычайных событиях должно быть неотъемлемой частью нормальных рабочих процедур. Любая передача ответственности, например, от обычных служебных инстанций к инспектору чрезвычайных ситуаций должна планироваться заранее. Такая передача обязанностей должна быть оформлена. Более подробно об этом см. в разд. 7.7. Когда руководства работами нет, например в случае с радоном в домах, вмешательство должно быть в компетенции регулирующего органа или какого‑либо иного консультативного органа.