Смекни!
smekni.com

По Мировой Художественной Культуре На тему: «Проблема свободы выбора и смысла жизни в “ блатных ” песнях В. Высоцкого» (стр. 5 из 9)

Он мне грубил, он мне грозил.

А я все помню, – я был не пьяный...

Как тут не вспомнить рассуждение одного мудрого теоретика российского пьянства: “Главное, – говорил он, – норму знать. Как вырубился, – так, значит, норма!” А в этих строках Высоцкому сразу удается удивительно емкая и точная характеристика героя, его трогательно-дурацких представлений о “норме”, правилах хорошего тона. К этому герою автор относится с очевидной иронией, не исключающей симпатии. Ведь этот герой твердо знает, что хорошо, а что плохо, что можно простить, а что нельзя, что “надо”, а что “не надо”, он знает, как себя следует вести в разных ситуациях, и умеет это делать:

К чему задаром пропадать,

Ударил первым я тогда,

Ударил первым я тогда –

Так было надо.

<…>

Врач резал вдоль и поперек,

Он мне сказал: “Держись, браток!”

Он мне сказал: “Держись, браток!” –

И я держался.

Стилизованное оформление маски ролевого героя оказалось столь точным, что многие из современников поэта (зачастую люди весьма чуткие и знающие) воспринимали эту песню не иначе, как фольклор в исполнении Высоцкого, – вроде “Таганки”. Нам, к сожалению, не известен фольклорный прототип этого произведения, – да его может и не быть вовсе. Высоцкому было важно не просто воссоздать чужую эстетическую систему, а, воспользовавшись ею, сказать собственное слово. И ему это удалось, причем соотношение авторского и фольклорного начал абсолютно уравновешенно и гармонично, они паритетны. Положительный герой блатной песни нашел свое место в поэзии Высоцкого, понеся весьма незначительные моральные потери. А это опять говорит в большей степени о сходстве разных поэтических систем, чем об их различиях.

Становясь литературным жанром, блатная песня сохраняет свою традиционную топику, традиционные мотивы и систему персонажей, но освобождается от крайностей профессионального жаргона, от поверхностной ориентации на эпатаж, углубляет психологическую мотивировку поступков героя, глубже прорисовывает нравственные принципы его поведения, обнаруживая их общечеловеческие основания. С блатной песней в творчестве Высоцкого происходит нечто подобное тому процессу, в результате которого фольклорная тюремная песня порождает в литературе шедевры вроде лермонтовского “Узника”, сохранившего черты фольклорного предшественника:

Отворите мне темницу,

Дайте мне сиянье дня,

<…>

Но окно тюрьмы высоко,

Дверь тяжелая с замком;

<…>

Одинок я – нет отрады:

Стены голые кругом,

Тускло светит луч лампады

Умирающим огнем...

Материал устного народного творчества, будучи усвоен литературой, взаимодействует с ее жанровой системой, его образность проявляет способность выходить за рамки жанра-источника и действовать в других контекстах, сохраняя и привнося в них, тем не менее, свой исконный смысловой пласт. Таким образом, литературная канонизация фольклорного жанра означает одновременно его размывание, благодаря чему обогащаются и развиваются уже бытующие в поэзии образно-смысловые структуры, расширяется и приобретает новые аспекты круг выраженных им проблем.

В своем творчестве Высоцкий сохранил (хотя и в измененном виде) главные идеологические основы блатной песни: пафос свободы и положительную оценку жизни “вне закона”, романтическую тягу к альтернативам обыденного существования в упорядоченном мире. Сохранились, естественно, и тюремно-лагерные мотивы, этот мир воспроизводящие и описывающие, но с течением времени они начинают всё чаще и чаще выполнять функции, отличные от традиций блатной лирики. В этом изменении можно обнаружить две различные тенденции. Во-первых, тюремно-лагерные мотивы получают конкретно-политическое значение в общей поэтической оценке социальной жизни страны. А во-вторых, эти же мотивы проникают в тематические пласты, изначально к тому, вроде бы не предрасположенные, и, “приблатняя”, тоже социализируют их, поскольку и в том, и в другом случае они разрабатывают проблему несвободы современника и выражают авторское несогласие с имеющимся положением дел.

5. ЛИРИЧЕСКОЕ ОСВОЕНИЕ ТЕМЫ

Уже в 1962-1963 гг. рядом с сатирическими монологами и сочувственными стилизациями появляются произведения, в которых начинает доминировать чисто лирическое, личностное содержание и где начинает складываться образ лирического героя Высоцкого – как промежуточная инстанция между автором и ролевым героем. Эта, вполне “традиционная”, лирика молодого поэта также оказывается зачастую связана с тюремной тематикой, но субъект речи в ней – вовсе не ролевой герой-зэка, принципиально отличный от азтора. Скорее наоборот: сознание автора здесь начинает оперировать тюремно-“блатными” категориями как своими собственными. Чужое становилось своим, осваивалось. Поэтому, однако, тюремная образность трактуется не в традиционном для блатной песни плане, а в символическом, способствуя философской, этической разработке проблем личностной и творческой свободы – несвободы (“Серебряные струны”, “За меня невеста”):

У меня гитара есть – расступитесь, стены!

Век свободы не видать из-за злой фортуны!

Перережьте горло мне, перережьте вены –

Только не порвите серебряные струны!

<…>

Что же это, братцы! Не видать мне, что ли,

Ни денечков светлых, ни ночей безлунных?!

Загубили душу мне, отобрали волю, –

А теперь порвали серебряные струны...

Второе стихотворение говорит о том же самом, пользуется теми же образами – но в иной тональности:

...Не дают мне больше интересных книжек,

И моя гитара – без струны.

И нельзя мне выше, и нельзя мне ниже,

И нельзя мне солца, и нельзя луны.

Интересно, что “подспудная память жанра” и здесь заставляет поэта обратиться к фольклорным мотивам, зафиксированным на сто с лишним лет ранее:

...Что не выручишь мине

Из неволи, из нужды,

С каминной новой тюрьме?

Нет там солнца и луны[12].

Однако у Высоцкого вся “тюремная” ситуация в обеих песнях начисто лишена конкретности, она передана в сугубо эмоционально-психологическом плане (особенно в “Серебряных струнах”). Поэту важно положение человека, которого лишили свободы, книжек, гитары, света и тьмы, которому нельзя двинуться ни в одну сторону. В подобных произведениях “блатная” тема получила серьезнейшую социально-философскую окраску: лирический герой Высоцкого существует в мире-тюрьме (“Вся Дания – тюрьма!” – как изволил высказаться принц Гамлет), где “романы всех времен и стран” с успехом заменяются нашим Уголовным Кодексом и где свобода от несвободы отличается незначительно:

Думал я – наконец не увижу я скоро

Лагерей, лагерей, –

Но попал в этот пыльный расплывчатый город

Без людей, без людей...

Законы здесь даны раз и навсегда – жестокие и не всегда справедливые:

Так оно и есть –

Словно встарь, словно встарь:

Если шел вразрез –

На фонарь, на фонарь!

Если воровал –

Значит, сел, значит, сел,

Если много знал –

Под растрел, под расстрел!

Разные варианты, разные проявления личностного поведения оказываются уравнены. Кто-то ворует, кто-то идет вразрез, кто-то просто много знает (“интересные книжки” виноваты?), – но для каждого предусмотрена кара... А потому и стремление героя на “волю” оказывается напрасным. Потому Магадан, “столица Колымского края”, представляется не столь отличным от Москвы, столицы нашей Родины (“Мой друг уедет в Магадан”). Потому и герой другого, более позднего стихотворения (“Дайте собакам мяса”, 1967) – человек, которому “вчера дали свободу”, не знает, что и делать с ней в этом мире.

Творчество Высоцкого второй половины 60-х гг. показывает, что интерес поэта к тюремно-лагерной проблематике и к рассмотрению в ее пределах проблемы свободы вовсе не ослаб, но всегда увязывается с целым рядом “сопутствующих” тем социального, политического и нравственного характера.

В 1965 г. появляется песня “Попутчик”, имевшая я другое название – “Про 37-й год”. От блатной темы тут сохраняются два момента: чемодан героя, который “от водки ломится” и то, что ему, спьяну наболтавшему лишнего, “пришили дельце / По статье Уголовного Кодекса”. Но суть песни как раз в том, что никакого преступления он не совершал, а выйдя на свободу, все равно ощущает свою скованность:

...Все обиды мои – годы стерли,

Но живу я теперь как в наручниках...

Да и сел-то этот герой не “за Ксению”, а по солидной 58-й статье, явно недоступной героям более ранних песен. Отметим, что “Попутчик” не сохраняет в целом стилистику блатной песни, – скорее, напротив, она вызывает ироническую, пародийную ассоциацию с некогда популярной песней, где говорилось про ту “черноглазую”, которая проживает в “Во-логде-где / В доме, где резной палисад”.

Вскоре появляется стихотворение Высоцкого, посвященное процессу над А.Синявским и Ю.Даниэлем (1966), – “Вот и кончился процесс...”, в песне “Случай на шахте” (1967) бывший зэк (“большого риска человек”) убеждает своих товарищей-собутыльников оставить в завале стахановца-гагановца-загладовца, некогда служившего Сталину... В тюрьме оказываются джинн – “Чем в бутылке, лучше уж в Бутырке посидеть”, и мистер Джон Ланкастер Пек, и Русалка из “Лукоморья” идет к колдуну, “как в тюрьму”, тюрьма же грозит бывшему лучшему, но опальному стрелку из песни “Про дикого вепря”... Этот список героев Высоцкого, так или иначе связанных с тюремной образностью, можно продолжать и продолжать. Но и так ясно, что само их обилие говорит о важности этой темы для Высоцкого, подтверждаемой и весьма показательными строками из “Песни космических негодяев” (1966):

То-то есть смеяться отчего:

На Земле бояться нечего –

На Земле нет больше тюрем и дворцов...

Заметьте, не “хижин и дворцов” из знаменитого лозунга, а именно “тюрем и дворцов” – ведь для Высоцкого люди делились не на бедных и богатых, а на заключенных и их тюремщиков, что, кстати, вполне совпадает по смыслу с мрачной сентенцией Пушкина: