Смекни!
smekni.com

Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии восьмое совещание (стр. 15 из 16)

6. призвала Стороны, правительства, соответствующие международные организации и других соответствующих субъектов деятельности принять к сведению приводимое ниже приложение.

Приложение

1. В процессе дальнейшей разработки проекта элементов кодекса этического поведения всем соответствующим участникам предлагается принимать участие позитивным и конструктивным образом.

2. Нижеследующий перечень отражает различные мнения, высказанные в ходе первоначального обмена мнениями на четвертом совещании Специальной рабочей группы по осуществлению статьи 8j) и соответствующих положений Конвенции, которые не обязательно являются общепринятыми, но могут быть полезными для дальнейшей работы:

a) соответствие мандату Конвенции о биологическом разнообразии;

b) уделение надлежащего внимания работе и мандатам других международных организаций, в частности Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека;

c) разработка более логичной структуры документа, последовательности и расположения пунктов;

d) аудитория: проект элементов кодекса этического поведения должен быть адресован различным аудиториям и представлять для них пользу;

e) сфера охвата проекта элементов кодекса этического поведения: следует рассмотреть формулировку кодекса;

f) уважение национального законодательства;

g) раздел 3 («Этические принципы») приложения к записке Исполнительного секретаря об элементах кодекса этического поведения (UNEP/CBD/WG8J/4/8) содержит указания, касающиеся сферы охвата проекта элементов кодекса этического поведения;

h) включение обычного права и практики;

i) инструменты организации исследований для коренных и местных общин;

j) некоторые аспекты документа UNEP/CBD/WG8J/4/8, фигурирующие в проекте элементов, более уместны в качестве пояснения;

k) взаимоотношения между различными коренными и местными общинами;

l) проект элементов кодекса этического поведения может охватывать не только исследования священных мест, земель и акваторий;

m) название проекта элементов кодекса этического поведения может быть пересмотрено;

n) концепция «коренные общины» может быть заменена концепцией «коренные народы»;

o) этические принципы: применение проекта элементов кодекса этического поведения не может ограничиваться исследованиями, проводимыми в коренных общинах, но должно включать проведение исследований традиционных знаний ex-situ;

p) учет целостности характера коллективных прав коренных народов;

q) сфера охвата проекта элементов кодекса этического поведения может включать как взаимодействие с коренными и местными общинами, так и изучение и использование информации, доступ к ней и обмен и управление ею в отношении традиционных знаний, нововведений и практики для сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия;

r) в проекте элементов кодекса этического поведения может быть учтена необходимость того, чтобы исследователи представляли результаты своих исследований коренным народам и их общинам и получали предварительное обоснованное согласие общин до подачи заявок на предоставление прав интеллектуальной собственности;

s) проект элементов кодекса этического поведения может включать элементы этических принципов коренных народов.


4/7. Потенциальное социально-экономическое воздействие генетических технологий, ограничивающих использование (ГТОИ), на коренные и местные общины

Специальная межсессионная рабочая группа открытого состава по осуществлению статьи 8j) и соответствующих положений Конвенции о биологическом разнообразии,

ссылаясь на пункт 2 решения VII/16 D,

принимая к сведению рекомендацию X/11 Вспомогательного органа по научным, техническим и технологическим консультациям,

принимая к сведению различные мнения, обобщенные Исполнительным секретарем (UNEP/CBD/WG8J/4/INF/6),

признавая, что генетические технологии, ограничивающие использование, представляют собой сложные вопросы, требующие проведения дальнейших научных исследований, а также оценки потенциального воздействия на основе осмотрительного подхода, изложенного в Принципе 15 Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию и получившего дальнейшую разработку в преамбуле Конвенции о биологическом разнообразии,

отмечая ряд потенциальных социально-экономических последствий применения генетических технологий, ограничивающих использование, для коренных и местных общин, в том числе потенциальное воздействие на права фермеров, местные сорта сельскохозяйственных культур, продовольственную обеспеченность, аборигенное биологическое разнообразие, а также на традиционные знания, нововведения и практику, обмен семенами и методами селекции,

отмечая также необходимость расширения потенциала Сторон, являющихся развивающимися странами, и Сторон с переходной экономикой, а также коренных и местных общин, для решения вопросов, связанных с экологическим, социально-экономическим и культурным воздействием и прочими аспектами генетических технологий, ограничивающих использование,

рекомендует, чтобы Конференция Сторон на своем восьмом совещании:

1. подтвердила раздел III своего решения V/5 (Генетические технологии, ограничивающие использование);

2. предложила Сторонам, другим правительствам и соответствующим организациям и субъектам деятельности:

a) уважать право фермеров и коренных и местных общин на использование и сохранение выращенных на фермах семян/материала для размножения и обмен ими (в зависимости от случая) в соответствии с национальным законодательством;

b) стимулировать сотрудничество и согласованность усилий учреждений и экспертов, с тем чтобы организовать проведение дальнейшего анализа и исследований потенциального воздействия и прочих аспектов применения генетических технологий, ограничивающих использование, включая их экологические, социально-экономические и культурные последствия для коренных и местных общин, в том числе на основе индивидуальной оценки риска в отношении различных категорий генетических технологий, ограничивающих использование*, с применением осмотрительного подхода; и

c) распространять соответствующую информацию, полученную на основе научного анализа и исследований, об экологических, социально-экономических и культурных последствиях применения генетических технологий, ограничивающих использование, для коренных и местных общин, в том числе через механизм посредничества;

3. настоятельно призвала Стороны и правительства, международные и региональные финансовые учреждения и учреждения, оказывающие помощь в целях развития, а также других доноров, стимулировать передачу технологии и оказывать поддержку реализации мер по созданию потенциала в соответствии с национальными потребностями и приоритетами для оценки рисков и регулирования рисков Сторонами, являющимися развивающимися странами, и Сторонами с переходной экономикой в целях решения вопросов, связанных с экологическими, социально-экономическими и культурными аспектами применения генетических технологий, ограничивающих использование.

4. также настоятельно призвала Стороны и правительства, международные и региональные финансовые учреждения и учреждения, оказывающие помощь в целях развития, а также других доноров, оказывать поддержку, кроме всего прочего, при помощи мер по созданию потенциала мелким фермерам и коренным и местным общинам в практическом применении раздела III решения V/5;

5. далее настоятельно призвала Стороны содействовать и способствовать всемерному и активному участию коренных и местных общин во всех будущих обсуждениях вопроса генетических технологий, ограничивающих использование, в рамках Конвенции о биологическом разнообразии;

6. предложила Всемирной организации интеллектуальной собственности, Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры и Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека провести в рамках их соответствующих мандатов исследования фактических записей о выдаче патентов, а также о любых патентных заявках, находящихся на рассмотрении, и соответствующей патентной политики в отношении генетических технологий, ограничивающих использование, а также этических и духовных последствий применения генетических технологий, ограничивающих использование.

4/8. Индикаторы для проведения оценки результатов осуществления цели в области сохранения биоразнообразия, намеченной на 2010 год: положение дел с традиционными знаниями, нововведениями и практикой

Специальная межсессионная рабочая группа открытого состава по осуществлению статьи 8j) и соответствующих положений Конвенции о биологическом разнообразии,

ссылаясь на пункт 7 решения VII/30,

признавая, что индикатор «статуса лингвистического разнообразия и числа носителей языков коренных народов и тенденций в этой области», уже намеченный для немедленного тестирования в таблице предварительных индикаторов для оценки реализации целевой задачи в области сохранения биоразнообразия, намеченной на 2010 год, приведенных в приложении I к решению VII/30, является полезным индикатором оценки состояния традиционных знаний, нововведений и практики, при условии его использования совместно с другими индикаторами,

1. признает значимость сохранения, поддержания и использования традиционных знаний, нововведений и практики, осуществляемых коренными и местными общинами,

2. также признает необходимость проведения дальнейшей методологической и концептуальной работы с целью разработки ограниченного числа значимых и практичных индикаторов для оценки состояния традиционных знаний, нововведений и практики, с тем чтобы оценивать результаты осуществления цели в области сохранения биоразнообразия, намеченной на 2010 год;