Смекни!
smekni.com

Матлина С. Специальные виды расстановки книжного фонда Расстановка по уровню читательского развития; по тематическому, серийному признакам; по типам изданий. С (стр. 2 из 3)

Особые случаи. В библиотеке по той или иной причине оказалась коллекция книг, которую в силу каких-либо условий решено не расставлять в основной фонд. Например, мемориальная библиотека учителя-словесника, подаренная школе. Ее ценность в том, что это продуманная, всю жизнь собиравшаяся и отражающая взгляды и личность владельца коллекция. Она будет иметь не только практическое, но и воспитательное значение. Другой вариант из опыта разных школ, о котором мы не раз рассказывали: библиотека собирает книги с автографами писателей и выделяет их в самостоятельный фонд (вне зависимости от содержания), с которым ведет специальную работу1.

Жанровая расстановка

Название говорит само за себя. Всем известно, что кто-то из ребят предпочитает всем другим жанрам «фэнтези», другие и в 7–8-м классе с удовольствием читают сказки, а третьи в который раз перечитывают В.Скотта, Ж.Верна, Т.Майн-Рида или В.Крапивина. Для выявления всего этого нужен дополнительный инструментарий: беседы при записи выбранной книги и ее приеме после прочтения; консультации в фонде; наблюдение за читательским поведением в ходе самостоятельного выбора книги, анализ читательского формуляра и др. Все то, что мы называем индивидуальными формами библиотечного обслуживания. (См. лекции Ю.П.Мелентьевой в курсе «Библиотечное обслуживание в школьной библиотеке: специфика форм и методов», публиковавшиеся в «БШ». – 2004. – № 17 – 24.) Значительную же часть школьников библиотекарю только предстоит приохотить к чтению, а, значит, опять же, сформировать интерес, которого еще нет. Вот тут и помогает жанровая расстановка художественной литературы, применяемая как в школьных, так и в публичных библиотеках.

Понятно, что на все вкусы при расстановке изданий в фонде свободного доступа угодить невозможно. Но ориентироваться на общее и особенное в интересах читателей при расстановке фондов, а в широком смысле, при формировании библиотечного пространства необходимо. Профессионально организуя пространство абонемента в соответствии с читательскими интересами, мы создаем у читателей и постоянно подкрепляем установку на пользование библиотекой, а также на чтение, как на интересное занятие, а значит – удовольствие. Это особенно важно в школе, где так много обязательного чтения по заданию. Как правило, при жанровой расстановке в школьной и детской библиотеке выделяются жанры наиболее увлекательные: сказки, приключения, путешествия, фэнтези и фантастика и др. Но бывают и особенности. Иногда выделяют эпистолярный фонд, мемуары, если с ними также ведется специальная работа.

Серийная расстановка

Этот вид расстановки фонда, как правило, формируется по издательским сериям, наиболее популярным среди читателей данной библиотеки. Книги большинства серий связаны между собой жанром, стилевыми особенностями, оформлением, что по данным исследований служит одним из факторов привлечения к ним читателей.

Среди серийных стеллажей/полок на протяжении десятков лет ведущую роль в чтении старшеклассников и педагогов играет стеллаж с биографиями серии «Жизнь замечательных людей», издаваемыми «Молодой гвардией». Таким же образом привлекает внимание недавно переизданная серия биографий Флорентия Павленкова, которую библиотекари нередко выносят на тот же стеллаж, где стоит «ЖЗЛ», но не смешивая их. Такой способ расстановки серий сходного содержания – рядом, но не вперемежку – некоторые специалисты считают психологически более точным, чем добавление к большой серии книг, сходных по содержанию, но не входящих в нее. Но это обстоятельство не мешает библиотекарям расширять круг популярно представленных биографий аналогичными книгами других издательств, превращая серийный стеллаж в жанровый. Расстановка книг внутри серийного раздела может быть разной. Но в любом случае она должна быть очевидна для любого читателя. В той же серии «ЖЗЛ» можно расставить книги, не долго думая, по алфавиту фамилий героев, а можно разделить их на биографии политиков, ученых, писателей, художников
и т.д. Или скомпоновать по периодам и регионам (Европа 19 век, Россия 19 век). Во втором и третьем варианте все равно потребуется расстановка внутри разделов по алфавиту персоналий.

Однако, увлекаться выделением большого количества серий, вынося их на специальные стеллажи, все же не стоит, особенно если серии рассчитаны на младший и средний возраст.

Даже такая популярная, ярко оформленная серия как «Любимые книги девочек», не будучи «разбавленной» книгами других издательств, покажется ребенку множеством одинаковых книжек, которые «я уже читала». Надо учитывать еще и то обстоятельство, что не всегда издательство включает в серию книги, рассчитанные на один уровень читательского развития. Например, в упомянутой серии выходили книги как для читательниц 5–7-го класса, так и для более старших.

На аналогичном стеллаже можно также собрать научно-популярные книги серии «Эврика», выходившей на протяжении многих лет в той же «Молодой гвардии» и возрожденной на новом уровне несколько лет назад петербургским издательством «Амфора». Однако и здесь библиотекарь должен продумать систему расстановки внутри серии. Она будет зависеть не только от содержания книг (а они написаны на самые разные темы), но и от особенностей читательской аудитории, и от целей, которые имеет в виду библиотекарь, привлекая внимание читателя к этой серии.

Расстановка по типам изданий

Рассматривая специфику размещения изданий, объединенных по типологическому признаку, выделим как пример справочную литературу. Наиболее часто используемые справочные издания (энциклопедии, справочники, словари), как правило, объединяют в читальном зале в одном общем разделе фонда. Их, по меткому выражению известного библиографа Б.А.Смирновой, называют «подручной» частью справочно-библиографического аппарата – они всегда должны быть под рукой библиотекаря и читателя. Это энциклопедии, энциклопедические и языковые словари – универсальные и отраслевые, орфографические, орфоэпические, толковые, грамматические, двуязычные и так далее. Все они, как правило, имеются в библиотеке в единственном экземпляре и прежде всего нужны пользователям, работающим в читальном зале.

В школьной библиотеке в первую очередь собираются словари, выпускаемые для школьников, но не только. Желательно, чтобы ребята уже в школе научились пользоваться общеизвестными классическими «взрослыми» словарями и справочниками. Для этого полезно собирать в одном месте разные словари и справочники, чтобы для начала школьник просто видел все разнообразие справочного фонда.

При традиционной расстановке фонда по отраслевому принципу (по таблицам ББК) словари и справочники универсального содержания собираются в одном разделе фонда, а отраслевые, языковые – в других. Таким образом, конечно, строже соблюдена систематизация фонда и, кроме того, каждому разделу принадлежат «свои» справочники. Но в практике школьных библиотек и ребятам, и взрослым в своих разысканиях часто приходится обращаться к справочникам разных отраслей. Поэтому их просто удобнее собирать вместе, отделив от другой литературы отрасли. Но и в самом факте выделения этого типа изданий в отдельную часть фонда кроется особый обучающий смысл. Ребенок видит весь существующий спектр справочных изданий, что-то ненароком запоминает. Даже если ему сейчас не нужен ни орфоэпический словарь, ни энциклопедия «Народы России», он невольно запоминает факт их существования и при необходимости эта информация «всплывет», чего не случилось бы, если бы он, разыскивая информацию по одному вопросу, видел рядом только справочные издания этой отрасли.

Внутри раздела, созданного по типу изданий, книги, как правило, расставляются по отраслям, а языковые словари – по языкам и отрасли. При этом англо-русский словарь по экономике может быть поставлен в раздел экономики, где стоят русскоязычные и иноязычные словари по теме, а может – в раздел иноязычных словарей, где англо-русские словари будут разделены на универсальные и отраслевые. И тот, и другой подход может считаться верным в зависимости от типа школы, библиотеки, а, значит, от преобладающего использования этих изданий.

Если вы решили не собирать на типологическом стеллаже отраслевые справочные издания или в фонде имеются дублетные экземпляры, то они должны быть хорошо представлены в фонде абонемента. Учитывая значимость самостоятельного использования справочных изданий как одного из базовых элементов развития библиотечно-библиографической и информационной культуры, эти издания специально выделяют на полках в отраслевых отделах. Внимание учащихся привлекают метафорическими заголовками (например, «Вся биология (математика, экономика) – в одном томе!»), а также яркими книжными закладками. Например, недавно изданный «Математический словарь для школьников» можно рекламировать, используя подзаголовочный слоган к нему «Сдай экзамен на пять!».

Особенности оформления специальных разделов фонда

Начнем с того, что пространство абонемента, ориентированное на детей младшего школьного возраста и, соответственно, книги для них, детская и школьная библиотека территориально выделяет. Там, где позволяют размеры помещения, для школьников начальных классов даже создают отдельный зал. Как правило, его отделяет от абонемента для учащихся среднего и старшего возраста не стена, а яркая, броская игровая стилистика.

В этой части абонемента по возможности размещают стеллажи меньшей высоты. Многие книги стоят на полке обложкой к читателю, особенно если ее украшает яркий, представленный крупный планом, рисунок. Ряд изобретательных библиотекарей помимо обычных надписей на входе в «младший» отдел ухитряются использовать многообразие игровых приемов. Так, в библиотеке одного из интернатов Кемеровской области у входа детей встречает сказочный заяц с книжкой в руках. На ней крупным шрифтом написано приглашение подойти и выбрать понравившееся издание. В другом случае это могут быть большие разноцветные следы на полу (нарисованные или приклеенные к линолеуму) – они выполняют роль стрелок, указывающих детям направление пути в «свой» отдел. Используют и иные элементы игры – их выбор определяет творческая фантазия библиотекаря и позитивная реакция маленьких читателей.