Смекни!
smekni.com

Международные договоры по правам человека (стр. 29 из 35)

2. Информация о недискриминации и равноправии, а также об эффективных средствах правовой защиты

а) Общее положение дел в сфере недискриминации и равноправия

427. Согласно статье 15 Конституции Португалии, иностранцы, лица без гражданства, а также граждане европейских стран, которые временно находятся или постоянно проживают в Португалии, пользуются теми же правами и несут те же обязанности, что и португальские граждане. Тот же принцип воплощен также в статье 14 гражданского кодекса Португалии. Вместе с тем иностранцы лишены некоторых политических прав, не имеют права занимать государственные должности, кроме носящих преимущественно технический характер, а также не пользуются правами, которые Конституция и законодательство закрепляют исключительно за португальскими гражданами, такими, как служба в вооруженных силах. На основах взаимности для иностранцев, постоянно проживающих в Португалии, делаются исключения по части права голоса и права баллотироваться на выборах в местные советы, а гражданам государств – членов Европейского союза, постоянно проживающим в Португалии, предоставляется право голосовать и баллотироваться на выборах депутатов Европейского парламента; граждане португалоязычных стран, постоянно проживающие в Португалии, пользуются всеми правами, за исключением права назначения на должности Президента Республики, председателя Ассамблеи Республики, Премьер-министра и председателя любого из верховных судов, а также службы в вооруженных силах и в составе дипломатического корпуса.

428. Что касается экономических, социальных и культурных прав и обязанностей, то статья 59 Конституции Португалии закрепляет за каждым работником соответствующие права, независимо от возраста, пола, расы, гражданства, страны происхождения, религии, а также политических или идеологических убеждений. Это положение касается оплаты труда; места в трудовом коллективе, социального достоинства, реализации потенциала личности и семейной жизни; условий труда; сферы отдыха и досуга; получения пособия по безработице, а также несчастных случаев на производстве или профессиональных заболеваний.

429. Одним из основополагающих принципов правовой системы Португалии является принцип равноправия, который провозглашен в статье 13: "Все граждане имеют одинаковое достоинство в обществе и равны перед законом", и "никто не должен получать привилегии, преимущества, становиться объектом предубеждений, лишаться какого-либо права или освобождаться от какой-либо обязанности по соображениям происхождения, пола, расы, языка, места рождения, религиозной принадлежности, политических или идеологических убеждений, образования, имущественного или социального положения либо сексуальной ориентации".

430. Далее, статья 18 Конституции Португалии предусматривает, что конституционные положения о правах и свободах и их гарантиях являются нормами прямого действия и обязательны для исполнения государственными и частными лицами и учреждениями.

431. Принципы равноправия и недискриминации закреплены также в статьях 22–32 и 73–78 трудового кодекса Португалии и нашли дальнейшее развитие в законе 35/2004, который был введен в действие 29 июля 2004 года. Эти нормативные акты заменяют директиву 2000/43/ЕК от 29 июня 2000 года, в которой нашел законодательное закрепление принцип равного обращения с людьми, независимо от их расового или этнического происхождения; директиву 2000/78/ЕК от 27 ноября 2000 года, которая устанавливает общую основу для равного обращения в сфере занятости и найма; а также директиву 2002/73/ЕК от 23 сентября 2002 года, которой были внесены поправки в директиву Совета 76/207/ЕЭК о воплощении в жизнь принципа равного подхода к мужчинам и женщинам в плане доступа к рабочим местам, профессионально-технического обучения, повышения по службе, а также условий труда. Согласно статье 5 закона 99/2003 гарантии равноправия и недискриминации распространяются также на работу в государственных органах и на положение гражданских служащих.

432. И наконец, закон 46/2006 от 28 августа предусматривает запрет и наказание за дискриминацию по соображениям инвалидности и проблем со здоровьем.

b) Правовая база и общая стратегия утверждения равноправия мужчин и женщин

433. В Конституции Португальской Республики воплощен принцип равноправия граждан без различий по признаку пола (статья 13 – Принцип равноправия), а утверждение равноправия мужчин и женщин отнесено к числу основных задач государства (статья 9 – Основные задачи государства). В статье 109 (Участие граждан в политике) также предусматривается, что "прямое и активное участие мужчин и женщин в политической жизни является условием и важнейшим инструментом упрочения демократического строя, причем закон должен содействовать равенству в осуществлении политических и гражданских прав и недопущению дискриминации по признаку пола в вопросах доступа к политическим должностям".

434. Согласно португальскому законодательству[62], о прямой дискриминации речь идет в тех случаях, когда то или иное лицо подвергается по причине своего социального происхождения, возраста, пола, сексуальной ориентации, социального или семейного положения, наследственности, неполной трудоспособности, инвалидности, хронического заболевания, гражданства, этнического происхождения, религии, политических или идеологических убеждений либо принадлежности к профсоюзу менее благоприятному обращению, чем другое лицо в аналогичной ситуации.

435. Косвенной дискриминацией[63] считаются случаи, когда, несмотря на наличие внешне нейтрального юридического положения, критерия или практики, то или иное лицо может оказаться в неблагоприятном положении по сравнению с другими по причине своего социального происхождения, возраста, пола, сексуальной ориентации, социального или семейного положения, наследственности, неполной трудоспособности, инвалидности, хронического заболевания, гражданства, этнического происхождения, религии, политических или идеологических убеждений либо принадлежности к профсоюзу, кроме случаев, когда такое юридическое положение, критерий или практика являются объективно оправданными и служат достижению законной цели, а средства для их достижения являются необходимыми и уместными.

436. К числу других признаков, по которым можно судить о наличии прямой и косвенной дискриминации, относятся страна происхождения, язык, раса, образовательный уровень, экономическое положение, происхождение или социальное положение[64]. Приказы или инструкции, принимаемые исходя из любых вышеуказанных критериев и причиняющие ущерб кому бы то ни было, считаются дискриминационными[65].

437. Домогательства в отношении работника или соискателя (определяются как неподобающее поведение, ассоциируемое, в частности, с полом, которое проявляется при найме, в ходе трудового процесса или в ходе профессиональной подготовки и имеет целью или следствием умаление личного достоинства или создание угрожающей, враждебной, оскорбительной, унизительной или нестабильной обстановки) равнозначны дискриминации[66]. Домогательствами считаются неподобающие вербальные, невербальные или физические действия сексуального характера в любой форме, имеющие вышеуказанные цель или последствия[67].

438. Государство ответственно за обеспечение равных возможностей в сфере труда, создание условий для сочетания трудовой деятельности с выполнением семейных обязанностей, обеспечение равенства при осуществлении гражданских и политических прав и за недопущение дискриминации по признаку пола при замещении политических должностей.

439. Национальная программа действий в интересах экономического роста и повышения занятости на 2005–2008 годы задает ориентиры для стратегического управления, нацеленного на обеспечение экономического роста и создание рабочих мест при сохранении устойчивости государственного бюджета, социальной сплоченности и конкурентоспособности и на устойчивое развитие.

440. Эта программа, инициатором которой выступило государство, осуществляется на основе активного партнерства с гражданским обществом и частным сектором, причем государственная политика выполняет стимулирующую роль в деле модернизации и перемен. При ее разработке, в которой приняла участие сеть координаторов, подотчетных непосредственно премьер-министру, в состав которой входили личные представители всех министров и координаторы проектов, крайне важных для ее успешной реализации, были рассмотрены не только оперативные документы, определяющие деятельность правительства, такие, как правительственная программа, стратегический национальный план и план обеспечения стабильности и экономического роста, национальный план действий по стимулированию занятости на 2005–2008 годы, национальный план действий по утверждению равноправия (на 2003–2006 и 2007–2010 годы) и опорные положения национальной рамочной программы стратегической ориентации на 2007–2013 годы и технического плана, но также и многочисленные предложения гражданского общества, в частности, о реализации Лиссабонской стратегии как на национальном, так и на общеевропейском уровне.

441. В отчетный период были приняты на вооружение следующие стратегии, которые оказывают мощное воздействие на положение в сфере прав женщин и гендерного равенства.

442. Был значительно увеличен объем средств, выделенных на популяризацию политики гендерного равенства на период 2007–2013 годов. В структурных фондах был выделен отдельный самостоятельный сегмент, предназначенный для финансирования усилий по утверждению гендерного равенства по линии программы практических действий по развитию человеческого потенциала (ППДЧП) – одной из трех программ, осуществляемых в рамках португальской национальной рамочной программы стратегической ориентации на 2007–2013 годы. Тема гендерного равенства отражена также в Повестке дня по повышению конкурентоспособности, и в частности в программе практических действий по повышению конкурентоспособности (см. раздел, посвященный финансированию НПО).