Смекни!
smekni.com

Международные договоры по правам человека (стр. 21 из 35)

294. Небезынтересно, что даже при отборе и найме сотрудников частных охранных предприятий внимание обращается на их знакомство с обязательствами, касающимися основных прав, свобод и гарантий.

d) Персонал тюрем

295. Ведется работа по ознакомлению персонала тюрем с информацией на португальском языке об основных международных договорах, в частности о недавно принятых Кодексе поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка, Принципах медицинской этики, относящихся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключенных или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, Минимальных стандартных правилах обращения с заключенными, Своде принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме, и Европейских тюремных правилах.

е) Португальский орден медсестер

296. Этим объединением, которое в лице своего руководящего совета занимается регулированием деятельности медсестер и акушерок, был реализован ряд мер по поощрению прав человека, среди которых – подготовка ряда документов, призванных углубить понимание и обеспечить более точное толкование вопросов профессиональной этики, которые были включены в устав Ордена медсестер, утвержденный законом-указом № 104/98 от 21 апреля 1998 года, где закрепляется принцип уважения прав человека. С 1999 года эти документы используются в процессе обучения медсестер и в рамках текущих учебных мероприятий по повышению их квалификации.

f) Министерство здравоохранения

297. Правозащитные аспекты присутствуют в программе гуманизации больниц, причем министерство здравоохранения вносит вклад в осуществление тех или иных проектов не просто в виде финансового участия: в 2008 году министром здравоохранения был подписан протокол об активном партнерстве с неправительственными организациями (НПО). Это сотрудничество между организациями, которые одинаково понимают свою ответственность перед обществом, имеет ключевое значение: все они рассматривают в качестве этического императива и гражданского долга задачу повышения качества жизни детей, молодежи, престарелых и других лиц, находящихся в уязвимом положении, например, при госпитализации, что тем самым способствует формированию более гуманной атмосферы в больнице и лечебных заведениях, одновременно снижая психологическую нагрузку на медиков и членов семьи, сопровождающих пациентов. Эта договоренность, которая рассчитана на три года, подкреплена бюджетом в размере в общей сложности 450 000 евро, распределение которых будет осуществляться участвующими НПО.

g) Управление по поддержке детей

298. Сектором по вопросам гуманизации служб по уходу за детьми в составе Управления по поддержке детей был разработан проект, который ставит целью выяснить, в каких условиях содержатся дети и молодые люди в больницах Португалии. Этим исследованием были охвачены все больницы страны, где проходят лечение дети/молодые люди; обследование проводилось с помощью вопросника, в котором респондентам предлагалось осветить темы, признанные имеющими отношение к гуманизации больниц.

299. Хотя полученные данные носят фрагментарный характер, они отражают реалии, наблюдающиеся в больницах, и позволяют составить типовой оценочный лист по каждой больнице, который после его утверждения включается в справочник, распространяемый среди специалистов и широкой публики.

300. Справочник может быть использован любым гражданином, позволяя ему знакомиться с особенностями любой детской больницы, такими, как, например, наличие требуемых услуг, условия размещения детей и членов семьи, характер оказываемой медицинской помощи и формы решения вопроса о пребывании членов семьи совместно с ребенком. Помимо другой информации в справочнике приведено резюме проведенного исследования, а также включен раздел, в котором признанные специалисты различного профиля делятся своими соображениями по различным темам, касающимся медицинских учреждений/детей/семьи и общества.

301. Оказание медицинской помощи с учетом детской специфики означает, что больница вводит ряд принципов, учитывающих интересы охраны здоровья и развития ребенка, а также признаваемых ею прав. Присвоение больнице категории "пригодна для госпитализации детей" означает, что эти принципы в ней "узаконены". Благодаря принятию Конвенции о правах ребенка и Положения о медицинских учреждениях удалось постепенно изменить порядок работы больниц не только по части внедрения технических новшеств, но и по части повышения эффективности оказываемой помощи. Так, наблюдается тенденция к сокращению продолжительности пребывания пациентов в больницах с переходом на амбулаторное лечение, а также к перераспределению ресурсов, в частности, посредством разделения медицинских учреждений на группы по уровню оказываемой медицинской помощи. Как и всегда, в этом деле есть плюсы и минусы, которые требуется проанализировать с целью совершенствования новых правил и их адаптации под нужды тех, кто нуждается в медицинских услугах, включая детей.

302. Законом 41/2007 от 24 августа и постановлением 1529/2008 от 26 декабря была утверждена Хартия прав на доступ к медицинской помощи, которыми наделены лица, прибегающие к услугам Национальной службы здравоохранения (НСЗ); Хартия закрепляет за такими лицами следующие права:

• право на получение медицинской помощи в сроки, диктуемые состоянием здоровья;

• право на медицинский осмотр и лечение после введение в информационную систему запроса на консультацию у врача, а также на назначение последующего лечения в порядке очередности, определяемой степенью неотложности медицинского случая;

• помощь оказывается с соблюдением твердых крайних сроков, ежегодно устанавливаемых министерством здравоохранения для всех видов несрочной медицинской помощи;

• право на обращение с жалобой в надзорное управление системы здравоохранения, если такие крайние сроки не соблюдаются, с возможностью подать жалобу, если речь идет о медицинском учреждении НСЗ, в электронном виде;

• право в любой момент быть проинформированным о продвижении очереди на оказание медицинской помощи;

• право быть проинформированным путем размещения информации в общедоступных местах и через Интернет и другие средства о гарантированных на общенациональном уровне крайних сроках и о сроках обслуживания в каждом медицинском учреждении, оказывающем гарантированную медицинскую помощь;

• право быть поставленным в известность о том, что оказывающее медицинскую помощь учреждение не в состоянии соблюсти предельные сроки приема пациента, соответствующие его состоянию здоровья, и о готовности предложить альтернативные услуги сравнимого качества в установленные сроки путем перенаправления пациента в другое учреждение или в учреждение частного сектора, аккредитованное при НСЗ;

• право быть ознакомленным с информацией о возможностях получения медицинской помощи, которая должна ежегодно обнародоваться всеми медицинскими учреждениями, входящими в систему НСЗ, до 31 марта.

303. В порядке детализации Хартии прав и обязанностей пациентов министерством здравоохранения, а затем главным управлением охраны здоровья и Комиссией по гуманизации была также опубликована Хартия прав госпитализированных пациентов, которая издавалась дважды. В этой хартии обобщены права, провозглашенные в различных правовых документах, и в частности в Конституции Португальской Республики, законе о здравоохранении, Конвенции о правах человека и биомедицине и Хартии основных прав Европейского союза. Во внутреннем законодательстве не закреплено только право на параллельную консультацию у другого специалиста. Нормативная база в области защиты потребителей (закон 24/96 от 31 июля) также закрепляет право на приобретение качественных товаров и услуг и право на защиту здоровья и физической безопасности.

304. В вышеуказанной хартии перечислены те же права, что и в Хартии прав и обязанностей пациентов, за исключением прав, реализация которых зависит от условий, устанавливаемых больницами и медицинскими центрами. Комментарии к законодательным актам также составляются с учетом специфических условий госпитализации. В этом документе не говорится о праве на свободный выбор, которое зафиксировано в основном законе о здравоохранении; это объясняется существующими трудностями. Реформа системы здравоохранения в каждой стране проходит по-разному, однако есть единое понимание того, что граждане не должны оставаться в стороне от процесса принятия решений, поскольку они участвуют в софинансировании системы здравоохранения через налогообложение, поскольку система призвана учитывать их нужды и поскольку именно на них лежит главная ответственность за свое здоровье.

305. По правде говоря, Хартия в ее полном виде предназначена главным образом для медицинских работников, а для публики должна быть подготовлена ее краткая версия в виде брошюры.

306. Хартия прав госпитализированных пациентов касается лишь граждан, поступивших на лечение в больницы и медицинские центры, и не распространяется на прочие виды госпитализации, например, в домах для престарелых, которые находятся в ведении службы социального обеспечения. Хартия прав детей, госпитализированных по линии Института поддержки ребенка, охватывает к тому же и некоторые другие аспекты, такие, как круглосуточное присутствие при детях родителей или опекунов, независимо от возраста и состояния здоровья; такое пребывание для участия в уходе за детьми следует приветствовать и поддерживать. Дети не должны содержаться в медицинских учреждениях для взрослых, а должны направляться в специализированные учреждения, где созданы условия для учета их физических, психологических и эмоциональных особенностей. При продолжительной госпитализации детям должна быть предоставлена возможность продолжать учебу. Следует приветствовать и поддерживать круглосуточное присутствие при детях родителей или опекунов, независимо от возраста и состояния здоровья, с тем чтобы использовать такое пребывание для их участия в уходе за детьми.