Смекни!
smekni.com

Методические указания по охране труда для организаций города москвы общие положения (стр. 9 из 12)

10.38. Работодатель (или уполномоченное им лицо) обязан обеспечить работников исправным, удобным и безопасным в эксплуатации инструментом, отвечающим требованиям соответствующих ГОСТов и технических условий (ТУ).

10.39. Молотки и кувалды должны иметь поверхность бойка слегка выпуклую, гладкую, без заусениц, выбоин, вмятин, трещин и должны быть плотно заклинены на деревянной ручке мягким стальным заершенным клином. Не допускается применять молотки и кувалды, слабо насаженные на ручки. Ручки молотков и кувалд должны быть изготовлены из твердых и вязких пород сухого дерева (клен, береза, бук, кизил, граб, молодой дуб, рябина) и насажены под прямым углом по отношению к оси бойка. Изготовление ручек из мягких или крупнослойных пород дерева (ель, сосна) запрещается. Ручка молотка и кувалды должна быть прямой, овального сечения, с незначительным утолщением к ее свободному концу. Поверхность ручки должна быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, заусениц и сучков.

10.40. Напильники, стамески, долота, отвертки, шилья и другой ручной инструмент с заостренным нерабочим концом должны быть закреплены в гладко и ровно зачищенной ручке.

10.41. Ударные инструменты (зубила, крейцмейсели, просечки, керны и т.д.) не должны иметь скошенных или сбитых затылков, заусениц, вмятин, выбоин и трещин.

При работах зубилом и крейцмейселем для защиты глаз рабочих от отлетающих осколков должны применяться защитные очки.

10.42. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не должны иметь трещин, забоин, заусениц. Губки ключей должны быть параллельны. Для удлинения ключа запрещается наращивать его трубами и другими средствами.

10.43. Тиски на верстаках должны быть в полной исправности, прочно захватывать зажимаемое изделие, иметь на губках несработанную насечку. Тиски должны устанавливаться на расстоянии не менее 1 м друг от друга. Для защиты рабочих от отлетающих осколков должны быть поставлены ограждения из сеток с ячейками не более 3 мм, высотой не менее 1 м. При двусторонней работе на верстаке сетка ставится в середине, а при односторонней работе - со стороны, обращенной к рабочим местам, проходам, окнам.

10.44. Топоры должны иметь гладкие лезвия без заусениц, выбоин, вмятин и трещин. Топор должен быть прочно и плотно насажен на топорище и закреплен на нем стальным клином. Поверхность топорища должна быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, сучков и надломов.

10.45. Перки, зенкеры, сверла, отвертки и другой вставной инструмент должны быть правильно заточены и не иметь трещин, выбоин, заусениц и прочих дефектов. Хвостовики этого инструмента не должны иметь неровностей, скосов, трещин и других повреждений, должны быть плотно пригнанными и правильно центрированными.

Вставной инструмент должен прочно и плотно закрепляться. Ручки коловоротов и буравов должны быть точеные, гладко зачищенные.

10.46. Пилы (ножовки, поперечные, лучковые и т.п.) должны быть правильно разведены и хорошо заточены. Ручки пил должны быть правильно и прочно закреплены, гладко и ровно зачищены. Лучковые пилы должны иметь прочный остов и правильный натяг полотна.

10.47. Строгальный инструмент (шерхебели, рубанки, фуганки и т.п.) должен иметь гладкие, ровно зачищенные колодки.

10.48. Пневматические молотки должны иметь упорные кольца или другие приспособления, не допускающие вылета бойка. Клапаны на рукоятках пневматических машин должны легко и быстро открываться и закрываться, должны быть плотно пригнаны и не должны пропускать воздух в закрытом положении.

Инструмент к пневматическим машинам должен иметь плотно пригнанные и правильно центрированные хвостовики без неровностей, скосов, выбоин, трещин и других повреждений.

10.49. Шланги к пневматическим машинам должны быть по размеру штуцера или ниппеля из прорезиненного прочного материала и должны иметь паспорт завода-поставщика, указывающий, на какое давление их можно применять.

10.50. Штуцера и ниппеля шлангов должны иметь исправные грани и резьбы и обеспечивать прочное и плотное присоединение шлангов как к пневматическим машинам, так и к воздушным магистралям. Соединение должно выполняться навертыванием на полное число ниток. Резиновые шланги должны закрепляться на штуцерах способом, исключающим срыв шланга. Между собой шланги соединяются на заершенных ниппелях с применением хомутов.

Взаимодействие всех частей, регулирование и проверка исправности пневматической машины должны быть установлены опробованием в действии сжатым воздухом до выдачи машины в работу.

10.51. Электрический инструмент должен соответствовать требованиям правил эксплуатации электроустановок потребителей (п. 80 приложения) и правил (п. 62 приложения).

В эксплуатацию может выдаваться только исправный и проверенный электроинструмент.

К работе с электроинструментом допускаются лица, имеющие квалификационную группу по электробезопасности. Работать с приставных лестниц механизированным инструментом запрещается.

10.52. Установка переносного механизированного инструмента в качестве стационарного не допускается.

10.53. Параметры вибрации инструмента, генерирующего вибрацию, должны соответствовать допустимым нормам и требованиям ГОСТа (п. 107 приложения) и санитарных правил и норм (п. 108 приложения).

10.54. Уровни звукового давления на рабочих местах оборудования и инструмента, создающего при работе шум, должны соответствовать требованиям ГОСТа (п. 109 приложения) и санитарных норм (п. 110 приложения).

10.55. Паяльные лампы, выдаваемые для производства работ, должны быть предварительно испытаны.

10.56. Разжигание паяльных ламп должно производиться на металлическом или каменном полу, при этом и пламя должно направляться на несгораемый предмет (металлический щит и т.п.).

10.57. При работе с паяльными лампами запрещается:

а) наливать горючую жидкость в горячую или зажженную лампу, заправлять лампу около огня;

б) переполнять горючим чашечку лампы;

в) разжигать лампу от источника открытого огня другого оборудования;

г) ударять и толкать горящую лампу.

11. Организация рабочего места

11.1. Организация и расположение рабочих мест должны отвечать требованиям по созданию оптимальных условий и безопасности труда, установленным ГОСТом, строительными нормами и правилами, санитарными правилами и нормами, другими межотраслевыми, отраслевыми (по принадлежности) и городскими нормативными правовыми актами по охране труда.

11.2. Перед началом работы руководитель работ (начальник производства, мастер, бригадир и т.д.) обязан проверить оборудование, приспособления, оргоснастку, работу вентиляции, заземляющие, пусковые, сигнальные устройства, места работы, убедиться в полной их исправности и безопасности и обеспечить контроль за их надлежащим состоянием во время работы.

11.3. Рабочие места должны быть обеспечены необходимой технологической оснасткой, предохранительными устройствами, приспособлениями и другими средствами, обеспечивающими здоровые и безопасные условия труда.

11.4. Оборудование, оргоснастка, вспомогательные приспособления, режущий, мерительный и вспомогательный инструмент, материалы, заготовки, комплектующие и готовые детали, изделия и предметы ухода за рабочим местом должны размещаться на рабочем месте так, чтобы были обеспечены условия для безопасной и производительной работы.

11.5. Рабочие места должны находиться вне линии движения транспорта. У рабочих мест должны быть предусмотрены площадки для размещения материалов и деталей на период их обработки. Размещение заготовок и обработанных деталей должно производиться только на отведенных для этой цели площадях в специальной таре или в устойчивых стопах (штабелях, пакетах) высотой не более 1 м для металлических деталей и 1,7 - для деревянных.

11.6. Проходы к рабочему месту должны быть кратчайшими и по возможности не пересекать транспортные пути.

Инструмент должен находиться в специальных инструментальных шкафах (тумбочках), столиках, расположенных рядом с оборудованием, механизмом или внутри их.

11.7. Для хранения заготовок, деталей и их временного складирования в производственных помещениях (в количестве, предусмотренном технологией производства) должны быть отведены специальные площадки, оборудованные стеллажами, стойками, столами, или места, обозначенные краской на полу.

11.8. Для хранения приспособлений, проверочных шаблонов, прокладок, штампов и т.д. должны быть оборудованы стеллажи.

11.9. Стеллажи по своим размерам должны соответствовать наибольшим габаритам укладываемых на них деталей, изделий и быть механизированными при высоте более 1,5 м.

Для складирования и съема тяжелых изделий, инструмента, материала (массой более 15 кг) должны быть предусмотрены передвижные механизированные устройства, исключающие тяжелый труд работников.

Изделия, уложенные на стеллажи, не должны иметь выступающих или свешивающихся концов.

11.10. Стеллажи и другие устройства, предназначенные для укладки и хранения изделий, инструмента и материалов, должны быть рассчитаны на соответствующие нагрузки, исправными и надежно закреплены, чтобы исключалось их падение. На каждом таком устройстве должны быть четко нанесены указания о предельно допустимых для них нагрузках.

11.11. Верстаки и столы должны быть прочными, устойчивыми и с высотой, удобной для работы.

Поверхности столов, верстаков должны быть гладкими, без выбоин, заусениц, трещин и иметь покрытие, отвечающее требованиям технологического процесса, пожарной безопасности и безопасности производимых работ.

11.12. Материал, подаваемый на обработку, должен соответствовать требованиям технологического процесса.

Очистка материала перед подачей его на рабочее место должна производиться на специально отведенном участке, имеющем вентиляцию.