Смекни!
smekni.com

книги И. Фэнга «Теленовости, радионовости», Сент-Пол, 1985) (Москва, 1997) (стр. 3 из 20)

П. ИНТЕРВЬЮ

Интервью идеально соответствует природе телевидения. "Интервью для теленовостей — все равно, что соль для пищи", — подчеркивает Фэнг. Почти в каждом выпуске новостей встречается какая-нибудь разновидность интервью — от простого телефонного разговора с целью подтвердить факт до записанной на видеоленту встречи с очевидцем преступления, чей голос искажен до неузнаваемости, а лицо закрывает тень.

Тележурналист (как, впрочем, и радиожурналист) учится вести интервью в специфических условиях, когда творческая и техническая стороны имеют равное значение. Иногда одной жертвуют ради другой.

Основные принципы интервьюирования

Телерепортер должен иметь по крайней мере общее представление о той конкретной сфере жизни, с которой связан интервьюируемый. Ни один журналист не захочет попасть в затруднительное положение, смутив собеседника или собственную редакцию неуместным или просто глупым вопросом. Между тем бессмысленные вопросы звучат в эфире довольно часто. Например, репортер, с микрофоном в руке, обращается к председателю профсоюза водителей грузовиков: "Не пойму, что происходит. Я не в курсе новостей. Какие у вас трудности?" В другой передаче тележурналист спрашивает председателя профсоюза учителей, стоит ли учителям объединяться в союз. В третьем случае спортивный репортер интересуется: "Важна ли хорошая физическая подготовка для успеха в спорте?"

Нередко встречаются журналисты, в принципе отказывающиеся готовиться к предстоящему заданию. В подтверждение своей позиции они говорят: "Лучше, если я ничего не буду знать, как рядовой зритель". Фэнг считает, что этим доводом прикрывается лень: "Репортер, ничего не знающий по теме предстоящего интервью, не сумеет выделить интересное и важное, впустую тратит время и испытывает всеобщее терпение бессмысленными вопросами. Его более толковый соперник прочитывает газеты, журналы и книги и при возможности проводит основательную подготовку перед заданием не для того, чтобы произвести на кого-нибудь впечатление специальной терминологией или глубокими знаниями, а просто чтобы быть в курсе последних исследований и споров" (с. 142).

Интервьюируемый чувствует себя более раскованно при общении с репортером, если тот схватывает его мысль на лету. Возможно, и журналист будет ощущать большую уверенность благодаря подготовке. Во всяком случае, ему не придется камуфлировать невежество напористостью.

"Совершенно ясно, что репортер не всеведущ. В идеале у него должно быть приличное образование в гуманитарных областях, достаточное знание родного языка, способность принимать быстрые решения в экстремальных ситуациях, приличные манеры, хорошая дикция и полная осведомленность о том, что происходит в стране и мире" (с. 142).

В течение дня репортеру приходится моментально переключаться с разговора об убийстве на пресс-конференцию специалиста сельского хозяйства, потом на интервью с физиком и, наконец, на беседу со священником.

Но это не все. Репортер должен быть "переводчиком". Журналист газеты или журнала преобразует информацию и мнение специалиста в статью, понятную читателю. Телерепортер побуждает самого эксперта делать это — по возможности кратко и увлекательно.

Поиск фактов

Подготовка к интервью предполагает работу без камеры. Источником материала могут служить книги, вырезки из старых газет, протоколы заседаний общественных организаций и телефонные звонки к знающим людям. "Нельзя забывать об одном правиле: все имеет своих сторонников и противников. Выслушайте аргументы обеих сторон и изложите их соперникам — желательно перед камерой" (с. 142).

У каждого репортера свои приемы подготовки к интервью на разные темы. За день узнать, что придется брать интервью, например, у представителя той или иной страны в ООН, — совсем не то, что получить распоряжение без промедления ехать на пожар. Заблаговременно получив задание на встречу с представителем ООН, один репортер проведет час-другой в библиотеке за чтением последних сообщений "Нью-Йорк таймс", другой попросит редактора придумать ему пару вопросов, а третий отправится на интервью без подготовки, едва помня несколько заголовков. Один репортер напишет вопросы, но будет держать бумагу в кармане — на всякий случай. Тот репортер, который "вроде бы помнит" заголовки, возможно, не будет ничего писать или даже заранее продумывать вопросы, надеясь очаровать своего собеседника белозубой улыбкой.

Благодаря знакомству с темой репортер должен вести интервью так, чтобы оно было понятно рядовому зрителю. Скажем, в город прибыл министр сельского хозяйства, чтобы произнести две речи, посвященные обсуждаемым в конгрессе предложениям о "пшеничном балансе". Этот термин ничего не значит для студента отделения компьютерных наук колледжа или рабочего, только что вернувшегося домой после восьмичасовой смены на заводе Форда. Поэтому репортер спрашивает министра: "Насколько подорожает буханка хлеба, если эти предложения пройдут?" "Ни на сколько, — раздается в ответ, — если хлебопекарные компании примут их. Иначе, примерно на пенни". Таким образом репортеру удается просто рассказать о сложном. Теперь рабочему понятно. Если он обращается в сторону кухни: "Эй, Эйнджи, ты слыхала насчет хлеба?", репортеру удалось помочь специалисту так рассказать о сложной проблеме, что рядовые американцы, сидящие у телевизоров, поняли ее суть и проявили заинтересованность. Именно в этом видит Фэнг смысл теленовостей.

Репортер мог бы сформулировать вопросы иначе. Вместо того чтобы спросить: "Насколько подорожает хлеб?", он мог бы задать следующий вопрос: "Насколько увеличится средняя стоимость того объема пшеницы, который необходим для выпечки одной буханки хлеба?" Такой вопрос не был бы понятен зрителю, поскольку репортер говорил бы не на его языке. Рабочий не понял бы суть проблемы. Он, возможно, взял бы программу телепередач, чтобы посмотреть, какой фильм станция покажет после такого занудного выпуска новостей.

Задание

Обычно, придя на работу, репортер сразу получает задание, иногда на специальном бланке, где указаны фамилия оператора, место и время проведения события, имена людей, с которыми нужно вступить в контакт, и суть сообщения.

Если позволяет время, репортер готовится к заданию. Существует несколько способов подготовки:

— поискать информацию в местной газете;

— прочитать текст сходного сообщения, переданного во вчерашнем выпуске новостей;

— поговорить с редактором, распределяющим задания, или с другими репортерами о возможных углах освещения события;

— просмотреть информацию, содержащуюся в памяти компьютерных систем, если станция подписана на их услуги;

— обзвонить как можно больше людей.

Подготовка

Фамилии и номера телефонов возможных собеседников репортер узнает из плана-задания или собственной записной книжки. Некоторые репортеры, занимающиеся расследованиями, скрывают свою принадлежность к журналистскому корпусу, но Фэнг считает эту практику "нетипичной, этически двусмысленной и вызывающей у интервьюируемого чувство того, что он является объектом манипулирования " (с. 144).

Устроить интервью, как правило, не трудно. Назначается час встречи репортера, оператора и интервьюируемого. Организуя интервью, репортер должен учитывать время на дорогу, корректировать свой план работы на день. Похвально, если репортер заранее сообщит будущему собеседнику, сколько времени займет процесс записи интервью (обычно на это уходит полчаса).

В том случае, если репортер не может придти или опаздывает на встречу, он должен сообщить об этом интервьюируемому до назначенного срока, чтобы перенести или совсем отменить запись. Нельзя оставлять людей в недоумении: "Что же случилось с этим репортером?"

Большинство охотно соглашается выступить перед телекамерой, но в некоторых ситуациях нужны уговоры. Часто репортеры в оправдание своей настойчивости туманно намекают на "право народа знать". Есть другие примеры воздействия на тех, кто отказывается поговорить с репортером.

Никакого комментария. Репортер может сказать, что в новостях появится сообщение об отказе данного лица изложить свою позицию. Человек скорее всего согласится дать интервью, чем спрятаться за словами "Никакого комментария" или услышать, как ведущий передачи говорит: "Он отказался поговорить с нами".

Другая сторона. Репортер, возможно, уже взял интервью у кого-нибудь, представляющего другую сторону, выступающую по спорной проблеме. Если человек захочет, чтобы его точка зрения была изложена правильно, он вынужден будет появиться перед камерой.

Место съемки

Пока оператор устанавливает аппаратуру, репортер беседует с интервьюируемыми. Человека, незнакомого с телекамерами, просят смотреть на репортера, а не в объектив. Репортер может сообщить взволнованному собеседнику примерные вопросы, которые будут заданы, или обрисовать в целом круг затрагиваемых тем. Если интервью посвящено спорной проблеме, то, конечно, репортеру не следует раскрывать обидную или оскорбительную информацию. Было бы глупо предупреждать, например, так: "Я также спрошу Вас о тех 25 000 долларов, которые, как мне сообщили в ФБР, находятся на Вашем счете в швейцарском банке".

До начала записи репортер обязан собрать все необходимые сведения, проверить факты. Перед камерой он затрагивает лишь самые существенные из них.

Интервьюер как слушатель

Репортер может принести с собой кассетный магнитофон и использовать его в качестве своего рода электронной записной книжки. Качество звука не имеет значения, это черновик для прослушивания в пути на телецентр. Если интервьюируемый сидит, магнитофон можно положить на ближайший стол. Если интервью дается стоя, репортер держит магнитофон незаметно для зрителей.