Смекни!
smekni.com

Методические указания по изучению английского языка на 1 курсе (стр. 4 из 10)

Модель А. My friend works as an engineer. – Present Indefinite, Active.

Does your friend work as an engineer?

My friend does not (doesn’t) work as an engineer.

These students study at the Polytechnical Institute.

Do these students study at the Polytechnical Institute?

These students do not study at the Polytechnical Institute.

1. Scientists make new discoveries in different branches of knowledge.

2. Our country needs highly qualified specialists.

3. Many people study without leaving their jobs.

Модель В. He saw them at the laboratory yesterday. – Past Indefinite, Active.

Did he see them at the laboratory yesterday?

He did not (didn’t) see them at the laboratory yesterday.

1. Engineers’ course of training lasted 5 years.

2. Last week my brother, an extra-mural student, got test papers on all the subjects.

3. An experienced professor delivered lectures in physics some days ago.

Модель С. She will give you this book next week.

Will she give you this book next week?

She will not (won’t) give you this book next week.

1. Studies at an Institute will require hard work.

2. We shall make an experiment tomorrow.

3. In a year he will graduate from the Institute.

Упражнение 2. Определите время и залог сказуемых в следующих предложениях. Переведите предложения на русский язык.

1. Consultations of experienced teachers help extra-mural students greatly.

2. Young specialists will get work according to their speciality when they graduate from a higher school.

3. He sent his test paper by mail.

Упражнение 3. Поставьте следующие предложения с оборотом “there + be” в вопросительную и отрицательную формы. Переведите предложения на русский язык.

Модель: There are many books on this subject in the library.

Are there many books on this subject in the library?

There are not many books on this subject in the library.

1. There were numerous laboratories at the disposal of students.

2. There are full-time, part-time and extra-mural students in our country.

3. There will be many students at the lecture.

Упражнение. 4. Найдите в следующих предложениях причастные обороты, определите их функцию. Переведите их на русский язык.

Модель:While reading this text he found many interesting facts.

ReadingParticiple I в функции обстоятельства

Читая этот текст, он обнаружил много интересных фактов.

Students coming from different parts of our country study at Moscow University.

ComingParticiple I в функции определения

Студенты, приезжающие (которые приезжают) из разных частей нашей страны, учатся в Московском университете.

1. When answering questions he made mistakes.

2. The professor consultating students is very famous.

3. Evening students study attending lectures and seminars after their working day.

Упражнение. 5. Спишите сложноподчиненные предложения, подчеркните в них союзы и придаточные предложения. Переведите предложения на русский язык.

Модель: As I am free now, I want to go to the library.

Так как я сейчас свободен, я хочу пойти в библиотеку.

1. Since higher education is free of charge, all textbooks are at the disposal of students free of charge also.

2. As extra-mural education requires hard independent work, consultations of experienced teacher are of great help for extra-mural students.

3. After students graduate from the Institute, they may continue their studies.

Задание 3. Выполните следующие предложения по тексту.

Упражнение 1.

а). Прочтите следующие слова, обращая внимание на чтение буквы “u” [⋀] (по правилу закрытого слога):

Such, instructor, multi, study, but, subject, under.

б). Прочтите следующие слова, обращая внимание на ударение в них:

Curricular, university, theoretical, considerable, competitive, independent.

в). Напишите транскрипцию следующих слов и прочтите слова вслух:

Higher, entrance, training, society, branch, charge, special.

Упражнение 2. Прочтите следующие слова и дайте русские слова с тем же международным корнем:

Physics, mathematics, geography, profession, programme, instructor, seminar, conference.

Упражнение 3. Прочтите и переведите группы родственных слов:

Enter – entrance, science – scientific, theory – theoretical, know – knowledge, possible – possibility, usual – usually, graduate – graduation.

Упражнение 4. Прочтите текст, выпишите незнакомые слова, найдите их транскрипцию и значение в словаре. Используйте слова и выражения, данные после текста. Прочтите текст вслух и переведите его устно.

Training specialists in our country

Every citizen in our country with a complete secondary education has the possibility to enter a higher school. He passes entrance competitive examinations. Some people get preference since they have experience in practical work. The universities are large centres of education. They offer broad training in sciences such as physics, chemistry, mathematics, biology, geology, geography, philology and so on.

The curricula of colleges and universities provide students with the necessary amount of theoretical knowledge and practical skills in their profession.

Due to new programs students have more time for independent work (under the supervision of instructors if necessary) beginning independent research as early as possible.

There are Students’ Scientific Societies in all institutions of higher learning of our country. Members of societies carry out research in a field of their choice. They also present scientific papers at seminars and conferences.

Polytechnic and specialized technical institutes offer engineering training in more than two hundred specialities. As Polytechnic institutes are multi-department institutions with a considerable choice of specialities, they give a sound theoretical training and broad knowledge in engineering specialities.

Specialized institutes usually train specialists for some definite branch of industry.

Economic institutes and economic departments of some universities train specialists in economy, trade and finance. Students receive pedagogical and medical education at special institutes as well.

While studying at a university or college students study not only fundamental theoretical and special subjects, but also social sciences.

Persons graduating from a university or college receive the degree of a certificated specialist. Universities and colleges also train post-graduate students. Their course will take another three years after graduation. They will do their research for higher degrees of a Candidate of Science and the degree of Doctor of Sciences.

In our country all types of education are free of charge.

Запомните следующие слова и словосочетания, внесите их в свои словари.

1. secondary education – среднее образование

2. competitive examinations [kǝm´petitiv] – конкурсные экзамены

3. curriculum [kǝ´rikjulǝm] – курс обучения, учебный план

4. curricula [kǝ´rikjulǝ] – множественное число от “curriculum”

5. independent work – самостоятельная работа

6. supervision [,sju:pə´viʒən] – наблюдение, руководство

7. certificate [sǝ´tifikit] – свидетельство

8. certificated specialist – дипломированный специалист

9. a post-graduate student – аспирант

10. free of charge – бесплатный

Упражнение 5. Найдите в тексте предложения, в которых говорится о:

а). Возможностях подготовки специалистов в политехнических вузах;

б). Продолжении обучения специалистов после окончания вуза.

Упражнение 6. Найдите в тексте:

1). Глаголы в Present, Future Indefinite (Active);

2). Participle I, определите его функцию, объясните перевод;

3). Предложения с оборотом “there +be”;

4). Предложения с союзами.

Упражнение 7. Найдите в тексте ответы на вопросы:

1. Who enters a higher school in our country?

2. The entrance exams are very competitive, aren’t they?

3. What subjects do students study at a university or a college?

4. What degrees do post-graduate students receive?

5. Do graduates get work according to their speciality?


УРОК 3

Грамматика: группа существительного

прилагательное и наречие, степени сравнения,

причастие II,

времена группы Indefinite (Passive).

Задание 1: Подготовьте следующий грамматический материал на русском языке.

1. Имя существительное в функции определения.

2. Образование форм степеней сравнения прилагательных и наречий.

3. Сравнительная конструкция «the…the».

4. Причастие II, его функции, перевод.

5. Образование форм и перевод Present, Past, Future Indefinite, Passive.

Смотри грамматические пояснения по учебнику.

1. М. Е. Чистик. Учебник английского языка для политехнических вузов. – М.,1960.

1. Indefinite Passive – §10, стр. 267-269.

2. Степени сравнения прилагательных, §22, стр. 299-300.

3. Группа существительного – §19, стр. 291-292.

4. Причастие II – §17, стр. 288-289.

2. Л. Н. Андрианова. Учебник английского языка для заочных технических вузов. – М., Высшая школа, 1980.

1. Indefinite Passive – §49-50, стр. 337-340.

2. Степени сравнения прилагательных, §22, стр. 321-322.

3. Сравнительная конструкция «the…the» - §24, стр. 323.

4. Группа существительного –§7, стр. 310.

5. Причастие II – §95-96, стр. 367-369.

Существительное в функции определения.

Для английского языка характерно употребление в роли определения одного или нескольких существительных (в общем падеже), образующих цепочку слов. Между ними нет предлогов, союзов, артиклей, знаков препинания. Главным в этой цепочке является последнее существительное, а все предшествующие ему являются определениями к нему (отвечают на вопрос «какой?»).


Существительное в функции определения переводится:

1) Прилагательным

Пример: laboratory equipmentлабораторное оборудование.

2) Существительным без предлога

Пример: a physics teacher – учитель физики.

3) Существительным с предлогом

Пример: the atomic energy conference – конференция по проблемам атомной энергии.

Сравнительная конструкция «thethe».

В оборотах типа the(more)…the(better) артикли, стоящие перед прилагательными или наречиями в сравнительной степени, переводятся чем…тем.

Пример: The more experiments scientists make, the greater is their knowledge of the structure of matter.

Чем больше экспериментов проводят ученые, тем больше их знания о структуре материи.

Причастие II.

У правильных глаголов имеет суффикс – ed(asked)

У неправильных глаголов – III форма глагола

Член предложения Вопрос Позиция Перевод
1.Определение Какой? До и после существитель-ного Причастием страдательного залога с суффиксами - окончаниями - нный, - тый , - емый, - имый, -шийся, -вшийся
2.Обстоятель- ство Где? Когда? Как? Почему? Конец или начало предло-жения (до подлежащего).Перед причас-тием стоят союзы if, when, unless, as. 1.Придаточным предло- жением, где причастие переводится глаголом в личной форме 2.При + существительное

Примечание: 1. Необходимо обратить особое внимание на перевод предложений, в которых за подлежащим следует два слова с окончанием – ed. Первое из них обычно являются определением в форме Participle II и при переводе ставится перед определяемым словом, второе является сказуемым в Past Indefinite.

Пример: The device tested showed good performance.

Прошедший испытания прибор показал хорошую работу.

2. Причастие II с относящимися к нему словами образует причастный оборот. Причастный оборот выполняет функцию одного члена предложения. Если Participle II выполняет функцию обстоятельства, оборот называется причастным обстоятельственным оборотом. Если Participle II выполняет функцию определения, то оборот называется определительным причастным оборотом.