Смекни!
smekni.com

Tеоретическая часть (стр. 15 из 19)

o цитации:

Не пей, козлёночком станешь

(статья о том, что каждый пятый литр пива был признан некачественным)

http://orel.aif.ru/issues/754/02_03

Не пей – козленочком станешь!

(«Cola» и речная вода – одно и то же… Вопрос только в количестве химических соединений)

http://www.from-ua.com/technology/40bafc2592e25/

· вариации:

Не пей за рулем, козленочком станешь (преобразование-трансформация-замещение)

(статья об автоаварии, в которой присутствовал пяный водитель)

http://www.spbvoditel.ru/2009/12/30/002/

Не пей, покойничком станешь! (преобразование,вариация)

(статья об отравлениях дешевыми спиртосодержащими жидкостями)

http://chelyabinsk.ru/news/14125.html

Не пей, склеротиком станешь (преобразование,вариация)

(статья о том, как пьяный молодой человек обо всем забыл)

http://www.stapravda.ru/20040323/Ne_pej_sklerotikom_stanesh_20551.html

- претекст: Бабка за дедку... (из сказки «Репка»)

o цитация:

Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку...

(статья об автомобильной буксировке)

http://avto.ru/review/post_10485.html

· вариация:

Дедка за репку, бабка за... (преобразование-трансформация-усечение)

(статья о поддержке отечественного производителя питания)

http://www.molodoi-gazeta.ru/article-2646.html

- претекст: «И жили долго и счастливо»

· вариация:

Жили они долго. И счастливо? (преобразование,вариация)

(население земли молодеть не будет -низкая рождаемость и дефицит работающего населения)

http://www.spbvedomosti.ru/article.htm?id=10248905@SV_Articles

- претекст: «Сказка о рыбаке и рыбке»

· вариация:

Быль о рыбаках и рыбках (преобразование,вариация)

(статья о проверках в госпредриятии)

Совершенно секретно №12/247, 2009, стр.22

- претекст: «Лягушка-путешественница» (Всеволод Гаршин)

o цитация:

Лягушки-путешественницы с Анд на Амазонку

(статья о лягушках)

http://www.lidovky.cz/byla-jednou-jedna-kapela-0w2-/ln_kultura.asp?c=A080919_101226_ln_kultura_hel

В) Примеры заголовков в чешской печати:

- претекст: «Byla jednou jedna…» (в начале сказок)

Byla jednou jedna kapela...

(статья о самой известной на сегодняшний день английской группе – Coldplay)

http://www.lidovky.cz/byla-jednou-jedna-kapela-0w2-/ln_kultura.asp?c=A080919_101226_ln_kultura_hel

- претекст: «Honza málem králem» - название сказки

· вариация:

Princ William „málem králem“ (преобразование,вариация)

(британский принц Вильям станет королем вместо своего отца)

http://www.lidovky.cz/princ-william-malem-kralem-d0f-/ln_noviny.asp?c=A091214_000104_ln_noviny_sko&klic=234627&mes=091214_0

- претекст: «Sůl nad zlato» - название сказки

· вариация:

Srst nad zlato (преобразование,вариация)

(о певице по имени Natasha Khan, отец которой родом из Пакистана, а мать – из Англии)

http://respekt.ihned.cz/c1-37338850-srst-nad-zlato

- претекст: «Pověz mi, zrcadlo, kdo je….» из сказки Снегурочка

· вариация:

DOLEŽAL: Pověz mi, zrcadlo, kdo je u nás nejpřínosnější (преобразование, вариация)

(каков вклад наших политических деятелей в развитие нашей страны?)

http://www.lidovky.cz/dolezal-povez-mi-zrcadlo-kdo-je-u-nas-nejprinosnejsi-f94-/ln_nazory.asp?c=A091229_181816_ln_nazory_pks

- претекст: «Tři oříšky pro Popelku» - название сказки

· вариация:

Tři oříšky pro Škromacha (преобразование,вариация)

(в парламенте состоялись курсы сказочной политологии)

http://www.tyden.cz/rubriky/nazory/glosar/tri-orisky-pro-skromacha_150513.html

- претекст: «S čerty nejsou žerty» - название сказки

· вариация:

S čerty jsou žerty (преобразование,вариация)

(у чехов-атеистов черти не вызывают страх и в новой сказке опять представлены с юмором)

http://www.lidovky.cz/s-certy-jsou-zerty-0nh-/ln_noviny.asp?c=A090129_000123_ln_noviny_sko&klic=229780&mes=090129_0

Наиболее часто встречающийся тип интертекстуальной ссылки, связанный со сказками, – прецедентные имена, образованные от имен сказочных персонажей. Примеры такого вида заголовков мы введем в последнюю главу практической части нашей работы.

3.5. Цитаты из фильмов

Кинофильмы являются бесспорно богатым источником высказываний, которые народ использует с удовольствием и которые можно быстро запомнить. Возможно, экранизация литературных произведений становится решающим фактором возникновения ИВ и их употребления в СМИ, а также в устной речи. Чаще всего эти цитаты взяты из комедий и смешных ситуаций.

А) Примеры заголовков в русской печати:

- претекст: «Почем опиум для народа?» (из фильма «Двенадцать стульев»)

· вариации:

Почем кредит для народа? (преобразование,вариация)

(статья о том, что в 2009 году многим гражданам придется сесть на кредитную диету,ставки для них станут недоступными)

http://www.bank-klient.ru/stat/rek/2009/03/13/rek_246.html

Почем елки для народа? (преобразование,вариация)

(статья о ценах на елки)

http://nversia.ru/1576.html

Почем Максим Галкин для народа в Новый год (преобразование,вариация)

(юморист Максим Галкин хочет за свое выступление 50 тысяч евро)

http://www.tatar-inform.ru/news/2009/12/03/196388/

- претекст: «Запад нам поможет!» (из фильма «Двенадцать стульев»)

o цитации:

Химическое оружие: Запад нам поможет?

(России вынуждена обращаться к поддержке западных стран)

http://saratov.rfn.ru/rnews.html?id=1789

ЗАПАД НАМ ПОМОЖЕТ! И ЕЩЕ НЕ РАЗ?

(статья о финансовой помощи Евросоюза для проектов в Украине)

http://ru.redtram.com/go/235044846/

Коровье бешенство: Запад нам "поможет"

(статья о мясных продуктах в России, изъятых из продажи в западноевропейских странах)

http://tvplus.dn.ua/pg/news/14/full/id=186

· вариация:

Запад не поможет? (преобразование-трансформация-замещение)

(статья о том, придут ли в команду футболисты из Европы или США)

http://www.sportsdaily.ru/articles/zapad-ne-pomozhet-33724

- претекст: «Утром деньги - вечером стулья, вечером деньги - ночью стулья...» (из фильма Двенадцать стульев)

o цитация:

«Утром деньги – вечером стулья!», или Как управлять дебиторской задолженностью?

(статья о том, как научиться управлять дебиторской задолженностью)

http://www.salespro.ru/pressr/434

· вариации:

Утром - деньги, вечером – футбол (преобразование,вариация)

(статья о правах на телетрансляцию футбольных матчей)

http://wciom.ru/arkhiv/tematicheskiiarkhiv/item/single/4124.html?no_cac e=1&cHash=a27cff30d3

Утром деньги — вечером ёлки (преобразование,вариация)

(статья о состоянии городского бюджета и о закупке хвойных деревьев в долг)

http://vedomosti.berdyansk.biz/content.php?id=4023

- претекст: «Кто на новенького?» (из фильма Достояние республики)

o цитация:

Кто на новенького?

(статья обсуждает кандидатов на посты глав Татарии и Саратовской области)

http://www.moscow-post.ru/politics/000126016569049/

Кто на модерновенького (преобразование,вариация)

(статья о прогрессе и свободе в России, о модернизации нравов)

http://www.grani.ru/Politics/Russia/m.162260.html

- претекст: «Здравствуйте, я ваша тетя!» (из фильма «Здравствуйте, я ваша тетя!»)

· вариации:

Здравствуйте, я ваша Арди (преобразование,вариация)

(статья о скелете особи женского пола, которую назвали Арди, она жила 4,4 млн лет назад задолго до появления австралопитеков)

http://www.runewsweek.ru/science/30634/

Здравствуйте, я ваша племянница (преобразование,вариация)

новые методы вымогания денег у населения – молодая женщина в роли племянницы «родственников» лишила их ста тысяч рублей)

http://www.pravda-nn.ru/actual/news:2761/

- претекст: «Я требую продолжения банкета» (из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»)

o цитации:

Я требую продолжения банкета!

(троица воров потратила украденные деньги на праздничный ужин)

http://www.obltv.ru/plugins/news/view/id/4765.htm

Я требую продолжения банкета! Какие необычные праздники будут в 2009 году?

(статья о праздниках -список знаменательных дат, иногда не хватает поводов для застолья)

http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-23469/

· вариации:

Тайсон - Холифилд: арабы требуют продолжения банкета (преобразование,вариация)

(статья о том, как арабы предлагают рекордные гонорары боксерам)

http://www.trud.ru/article/28-01-2009/137526_tajson--xolifild_araby_trebujut_prodolzhenija_bank.html

Не требуют продолжения банкета (преобразование,вариация)

(госдума отменила традиционный новогодний банкет для депутатов)

http://www.chaskor.ru/article/ne_trebuyut_prodolzheniya_banketa_2160

- претекст: «И тебя вылечат, и меня вылечат» (из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»)

o цитация:

И тебя вылечат

(статья о системе принудительного лечения алкоголиков)

http://www.chaskor.ru/news/i_tebya_vylechat_14115

· вариация:

Оюна уже вылечили, и вас вылечат (преобразование,вариация)

(«Единая Россия» освободила В.М. Оюна от должности председателя)

http://www.centerasia.ru/issue/2009/21/2717-oyuna-uzhe-vilechili-i-vasvilechat.html

- претекст: «Замуровали, демоны!» (из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»)

o цитации:

Торговцы с Люберецкого рынка: Замуровали, демоны!

(дорожники установили перед выездом ограждение и народ не сможет ни выехать, ни заехать)

http://www.kp.ru/daily/24331/523726/

Замуровали, демоны

(в прокате «Ночь в музее-2» издеваются над чужой историей)

http://www.gazeta.ru/culture/2009/05/25/a_3177366.shtml

- претекст: «Понимаете, каждый год 31 декабря мы с друзьями ходим в баню. Это у нас такая традиция» (из фильма Ирония судьбы)

· вариации:

Каждый год 31 декабря россияне ходят в баню и провожают Старый год (преобразование,вариация)

http://man-of-heart.chat.ru/cinema.html#letd

У Бекмамбетова традиция: каждый год 31 декабря он выпускает новый фильм (преобразование,вариация)

http://msk.kp.ru/daily/24406.5/581680/

Каждый год мы с друзьями… На 30 и 31 декабря билеты в бани в Минске уже практически раскуплены. (преобразование,вариация)