Смекни!
smekni.com

Методические указания и контрольные задания для выполнения контрольной работы для студентов-заочников Дисциплина: Английский язык (стр. 1 из 7)

ГОУ СПО

Сосновоборский автомеханический техникум

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

и контрольные задания для выполнения контрольной работы для студентов-заочников

Дисциплина: Английский язык

Специальность: 1701 - Техническое обслуживание и ремонт

промышленного оборудования

2004

РАССМОТРЕНЫ УТВЕРЖДЕНЫ

на заседании ОД Зам.директора по УМР

Протокол № 1 от 16.09.2004 г. ________Т.Л. Назарова

Председатель:___________ Горячкина Е.А.

Соответствует государственным требованиям к минимуму содержания и уровню подготовки студентов по специальности 1701.

Составитель: Горячкина Е. А.

Оглавление

Введение 3

1 Программа учебной дисциплины 3

2 Методические указания по изучению тем дисциплины 6

2.1 Правила чтения 6

2.2 Работа над лексикой 7

2.3 Особенности грамматического строя английского языка 11

2.4 Работа над текстом 13

3 Задания для контрольных работ, рекомендации по их выполнению и оформлению 14

4 Подготовка к зачёту 15

5 Рекомендуемая литература


Введение

Развитие и улучшение заочного среднего специального образования имеют большое значе­ние в современных условиях для обеспечения народного хозяйства квалифицированными специалистами. В современных условиях повышения значимости фунда­ментальных наук в теоретической и профессиональной подготовке специалистов важное значение приобретает практическое владение иностранным языком. Оно являет­ся неотъемлемой частью современной подготовки специа­листов учебными заведениями.

Данная программа рассчитана на интенсивное воспроизведение ранее полученных знаний иностранного языка в общеобразовательной школе или самостоятельное изучение языка студентами.

Программа обусловлена социальным заказом на подготовку профессионально грамотных, культурных и образованных работников для национальной экономики, а также социально-личностными потребностями студентов, обучающихся в средних специальных профессиональных учебных заведениях (СПУЗах).

Иностранный язык выступает как средство общения и приобщения к опыту, в том числе и профессиональному, других стран. В программе уделяется большое внимание повышению образовательного и культурного уровня личности студента и ее дальнейшему саморазвитию.

1 Программа учебной дисциплины

Основной целью обучения английскому языку студентов в СПУЗе является достижения ими практического владения этим языком, что при заочной форме обучения предполагает умение самостоятельно читать литературу по специальности СПУЗа с целью извлечения информации из иноязычных источников. Процесс обучения техническому языку включает овладение спецификой чтения и перевода литературы технической направленности, чтение учебных текстов, обязательное выполнение упражнений, направленных на закрепление лексики, чтение с общим охватом содержания и с элементами анализа. Владение основными видами чтения совершенствуется и формируется преимущественно на основе технических текстов.

Характерной особенностью обучения английскому языку на старших курсах ССУЗ является более активное взаимодействие всех видов речевой деятельности (чтение, говорение, письмо, аудирование), поэтому к 6-му курсу в области устной речи студент должен уметь выражать свои мысли по пройденной тематике с использованием активно усвоенных грамматических правил, а также по темам, относящимся к учебно-производственной деятельности студента; в области чтения - обладать умения читать со словарем тексты, тематические, связанные с его профессией; в области письма должны сформироваться умения правильно писать слова и словосочетания, входящие в лексический минимум, определенный программой, а также умение при помощи словаря изложить в письменной форме содержание текста.

Данная программа предусматривает, главным образом, самостоятельную работу студентов. Поскольку лица, поступающие на заочное отделение, имеют иногда значительный перерыв в занятиях и уровень их подготовки по английскому языку различен, прог­рамма по английскому языку включает грамматический и лексический материал, необходимый для овладения уме­ниями и навыками чтения литературы по специальности.

ЯЗЫКОВОЙ МАТЕРИАЛ

Фонетический минимум. Звуковой строй английского языка; особенности произношения английских гласных и согласных; отсутствие смягченных согласных и сохранение звонких согласных в конце слова; чтение гласных в от­крытом и закрытом слогах; расхождение между произно­шением и написанием; ударение; особенности интонации английского предложения.

Лексический минимум. За полный курс обучения сту­дент должен приобрести словарный запас в 1000 лексичес­ких единиц (слов и словосочетаний).

Данный объем лексических единиц является основой для расширения потенциального словарного запаса сту­дентов, и поэтому программа предусматривает усвоение наиболее употребительных словообразовательных средств английского языка: наиболее употребительные префиксы, основные суффиксы имен существительных, прилагатель­ных, наречий, глаголов, приемы словосложения, явления конверсии (переход одной части речи в другую без измене­ния формы слова).

Потенциальный словарный запас может быть значи­тельно расширен за счет интернациональной лексики, сов­падающей или близкой по значению с такими же словами русского языка, но отличающейся от них по звучанию и ударению, например: acadamy п, basis n, contract п, dynamo п, machine n, metal n, а также за счет конверсии.

В словарный запас включаются также фразеологичес­кие сочетания типа to take part принимать участие, to take р1асе происходить, наиболее употребительные сино­нимы, антонимы и омонимы английского языка, и услов­ные сокращения слов, принятые в английских научных и технических текстах.

Грамматический минимум. В процессе обучения сту­дент должен усвоить основные грамматические формы и структуры английского языка.

Морфология

Имя существительное. Артикли (определенный и не­определенный) как признаки имени существительного; предлоги — выразители его падежных форм. Окончание -s - показатель множественного числа имени существи­тельного. Окончания 's, s' как средство выражения притя­жательного падежа.

Образование множественного числа имен существи­тельных путем изменения корневой гласной от следую­щих имен существительных: a man-men, a woman-a women, а child-children, а tooth-teeth, а foot-feet.

Множественное число некоторых имен существитель­ных, заимствованных из греческого и латинского языков, например: datum-date, phenomenon-phenomena, nucleus-nuclei.

Существительное в функции определения и его пере­вод на русский язык.

Имя прилагательное и наречие. Степени сравнения. Перевод предложений, содержащих конструкции типа the morethe less… .

Имена числительные. Количественные, порядковые. Чтение дат.

Местоимения. Личные местоимения в формах имени­тельного и объектного падежей; притяжательные местои­мения; возвратные и усилительные местоимения; местои­мения вопросительные, указательные, относительные. Не­определенное местоимение one (ones) и его функции. Не­определенные местоимения sоmе, апу, отрицательное ме­стоимение и их производные.

Глагол. Изъявительное наклонение глагола и образова­ние видо-временных групп Indefinite, Continuous, Perfect. Активная и пассивная формы (Active and Passive Voice). Особенности перевода пассивных конструкций на русский язык. Модальные глаголы и их эквиваленты. Функции гла­голов to be, to have, to do. Основные сведения о сослага­тельном наклонении.

Образование повелительного наклонения и его отрица­тельной формы. Выражение приказания и просьбы с по­мощью глагола to let.

Неличные формы глагола: инфинитив, инфинитив­ные конструкции — объектный инфинитивный оборот и субъектный инфинитивный оборот. Причастие — Participle I и Participle II в функциях определения и обстоятельства. Независимый причастный оборот. Герундий – Gerund (простые формы) и герундиальные обороты.

Строевые слова. Местоимения, наречия, предлоги, артикли, союзы. Многофункциональность строевых слов; it, that (those), one, because, because of, as, since, till, until, due to, provided, both, either, neither.

Синтаксис

Простое распространенное предложение. Члены пред­ложения. Прямой порядок слов повествовательного пред­ложения в утвердительной и отрицательной формах. Об­ратный порядок слов в вопросительном предложении. Оборот there is (are), его перевод. Безличные предложе­ния.

Сложносочиненное и сложноподчиненное предложе­ния. Главное и придаточные предложения. Союзное и бес­союзное подчинение определительных и дополнитель­ных придаточных предложений. Обороты, равнозначные придаточным предложениям.

ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ

На протяжении всего курса обучения английскому язы­ку широко используются различные технические средства обучения, при этом особое внимание уделяется различ­ным видам звукозаписей, воссоздающим для студентов-за­очников иноязычную среду. Рекомендуется также широко использовать учебное телевидение.

2 Методические указания по изучению тем дисциплины

Особенностью овладения иностранным языком при за­очном обучении является то, что объем самостоятельной работы студента по выработке речевых навыков и умений значительно превышает объем практических аудиторных занятий с преподавателем.

Для того чтобы добиться успеха, необходимо присту­пить к работе над языком с первых дней обучения в СПУЗе и заниматься систематически.

Самостоятельная работа студента по изучению ино­странного языка охватывает: заучивание слов английского языка; уяснение действия правил словообразования, грам­матических правил; чтение текстов на английском языке вслух в соответствии с правилами чтения; понимание текс­тов; слушание текстов, записанных на магнитофонной лен­те с тем, чтобы научиться правильно произносить и пони­мать на слух содержание сообщения; построение вопросов и ответов к текстам; перевод на русский язык (устный и письменный).