Смекни!
smekni.com

Экскурс в историю горных племен. Австрийцы и швейцарцы (стр. 69 из 167)

Если предположить, что так и происходило, то эта специфическая парочка имеет в мировой литературе известную красочно описанную аналогию, на что никто никогда не обращал внимания, в лице героев «Острова сокровищ» – отставного штурмана пиратского корабля Билли Бонса и начинающего искателя приключений трактирного прислужки Джима Гокинса.

Автор «Острова сокровищ» английский писатель Роберт Льюис Стивенсон (1850-1894) не был выдающимся знатоком пиратского быта, а одного из своих главных героев, Билли Бонса, попросту списал у другого известнейшего писателя – американца Вашингтона Ирвинга (1783-1859), крупного специалиста по злодеям – он с большим успехом играл их даже самолично на профессиональной театральной сцене.

Не смог Стивенсон воспроизвести и ни единого рассказа Бонса о его пиратском прошлом, да и вообще, казалось бы, этот персонаж описан в книге с весьма существенными логическими огрехами, не бросающимися, однако, в глаза восхищенным читателям.

Что вообще делал этот Бонс в жалкой провинциальной гостинице, обладая сведениями о сокровищах, зарытых на далеком острове? Почему он прятался при этом от бывших соратников, не предпринимая сам никаких активных действий?

Если он хотел добыть сокровища самостоятельно, то должен был организовывать экспедицию для этого, а не просиживать в трактире. Если не хотел при этом, чтобы сокровища достались его бывшим сообщникам, то должен был вербовать новых. А если вообще не хотел, чтобы сокровища кому-либо достались, то должен был просто уничтожить секретную карту – и т.д.

Образ Бонса обладает, однако, значительной жизненной правдой: нарисован человек, уставший от безмерных приключений и уже утративший ориентиры в том, как же ему следует поступать, а его объективные сложности вовсе не выглядят надуманными. Денег, достаточных для самостоятельной организации экспедиции, у него не было; в пиратской среде у него не хватало авторитета, позволявшего ему противостоять соратникам-конкурентам – одноногому Джону Сильверу и слепому Пью; отсутствие личных связей в цивилизованном мире и преступное прошлое, продолжавшее нуждаться в сокрытии, не позволяли ему обзавестись достойными новыми компаньонами; да и вообще приближалась старость и наступал упадок сил, сокращаемых беспрерывным пьянством. В то же время не хватало решимости и покончить с мечтой всей его жизни о значительном богатстве, передав карту капитана Флинта тем, кто мог бы распорядиться ею с большим успехом, или же вовсе уничтожить ее.

Оставалось тешить себя застольным вниманием деревенских простаков, с ужасом и восхищением внимающих его страшным пьяным россказням. Бонс любил, чтобы его именовали капитаном, на что он, конечно, не имел формальных прав. А самого благодарного слушателя, готового почти бескорыстно возиться с постаревшим пиратом, он нашел в юном Джиме. Последний жил до того без каких-либо сверхъестественных устремлений и был почти готов принять серое убожество обычного существования. Теперь же он приобрел неожиданный новый импульс к жизни и, после соответствующего недолгого, но энергичного перевоспитания, а затем и смерти старого морского разбойника, перехватил из его рук нить отчаянной авантюры!

Но ведь это же портреты именно Алоиза Гитлера (вспомним описание, приведенное Фестом, о надутом пьянице, любившим, чтобы его именовали господином старшим чиновником!), так и не добравшегося до разбойничьего клада Иоганна Непомука, и его сына Адольфа, подготовляемого воспитанием, подобно книжному Джиму, к передаче эстафеты приключений из рук постаревшего, а затем уже и умершего отца – некогда лихого контрабандиста, а позднее – азартного взяточника!

Любопытно, что Стивенсон не сделал Бонса родным отцом Джима – это противоречило бы бытовым реалиям или заставило бы чрезвычайно сложным образом утяжелить достаточно простой сюжет романа. Однако писатель, подобно физикам, вынужденно вводящим в свои неправдоподобные описания ядерных реакций какие-то ненаблюдаемые, но необходимые из общих соображений элементарные частицы, должен был обеспечить и Джима родным отцом – совершенно безликим владельцем гостиницы и трактира, умирающим практически одновременно со старым пиратом Бонсом – дабы не помешать упомянутой закономерной передаче эстафеты от старого искателя приключений к молодому.

Отец Гитлера, описанный своим сыном, воплощал, таким образом, собою сразу двух персонажей «Острова сокровищ» – и физического отца Джима, и духовного!

Нам уже случалось писать о том, какие любопытнейшие шуточки иногда проделывает Бог, навязывая совершенно посторонним писателям абсолютно реальные, но необычайные жизненные сюжеты: мы рассказывали о том, как решающие обстоятельства гибели графа Милорадовича в Петербурге 14 декабря[415] 1825 года были воспроизведены много позднее в одной из новелл Г.К. Честертона, заведомо, конечно, об этом не подозревавшего[416].

С «Островом сокровищ» и Гитлерами дело обстоит совершенно по-другому: роман был написан в 1883 году – еще до рождения Адольфа Гитлера, а его отец тогда еще не женился на его матери, но уже вовсю обзаводился собственными детьми. Каким же образом возникло такое несомненное сходство?

Думается, что тут обошлось безо всякой мистики и без каких-либо потусторонних влияний. Просто Адольф Гитлер, будучи, повторяем, поклонником Карла Мая и другой аналогичной литературы, не мог не быть знаком с популярнейшим романом Стивенсона, прославившимся в переводах по всей Европе.

Когда именно Гитлер прочитал «Остров сокровищ» – совершенно неважно; у него для этого хватало возможностей: свои якобы откровения об отце Гитлер описывал в 1924 году, а многим читателям (автору этих строк – в том числе) «Остров сокровищ» запомнился сразу и на всю оставшуюся жизнь – тут даже и не нужно обладать феноменальной памятью Адольфа Гитлера!

Оттуда Гитлер и списал якобы собственные отношения со своим отцом, постаравшись одновременно ни разу не упоминать о своем знакомстве с произведением Стивенсона – иначе аналогия бросалась бы в глаза. Чем же он при этом руководствовался?

Во-первых, это было частичным и весьма завуалированным признанием того, что и Гитлера с отцом связывал сюжет о запрятанном кладе. И весьма в стиле Гитлера было бы потешить себя таким признанием, которого не сумел разглядеть ни один дурак – Гитлер любил ощущать себя единственным умным человеком на свете!

Во-вторых, введение в рассмотрение в общем-то опереточного злодея, каким оказался Бонс у Стивенсона, заведомо снижало серьезность того уровня, на котором общались отец и сын Гитлеры – это способствовало поддержанию тайны, которую был обязан сохранять Гитлер всю его оставшуюся жизнь.

Наконец, в-третьих, изображая отца в виде Бонса, Гитлер умалял значение влияния отца на его собственные, Адольфа, поступки (это было четко отмечено многими комментаторами, включая Мазера и Феста, по множеству иных деталей разнообразных заявлений Гитлера), и, опираясь на контраст, аналогичный контрасту между обессилевшим и превратившимся в ничтожество старым пиратом и энергичным и подвижным Джимом, подчеркивал собственное превосходство над отцом, используя образы, тщательно выписанные английским писателем.

Это оказалось одной из форм восхваления Гитлером самого себя, а то, что объектом для сравнения он избрал собственного отца, заставляет нас предполагать, что в действительности дело обстояло совсем наоборот: злобный и мстительный фюрер не удержался от желания посмертно унизить собственного отца, взяв реванш за те неравные отношения, которые реально связывали этого отца с этим сыном!

Забавная в целом игра, вполне соответствующая изобретательному уму, черному юмору и мелкой душонке Гитлера!

Заметим притом, что ситуация, описанная Стивенсоном, и реальный дуэт двух Гитлеров могли содержать еще одно принципиальное различие.

Понятно, что когда трезвый молодой человек регулярно общается с пожилым пьяным, постоянно поддерживая разговоры на разнообразные темы, то нити бесед могут достаточно часто контролироваться именно трезвым молодым.

Алкоголь – это, кроме всего прочего, один из множества наркотиков, в определенном смысле – вариант пресловутой сыворотки правды, которую вроде бы используют для того, чтобы развязывать языки допрашиваемым. Алкоголь не может быть универсальным средством для таких целей, поскольку чрезвычайно разнообразно действует на разных людей; у некоторых алкоголь наоборот обостряет различные чувства (кое у кого – чувство опасности) и даже повышает четкость мышления, хотя, естественно, и замедляет все реакции – автор этих строк знает людей, обладающих подобными качествами.

Пьянство, заметим, нисколько не мешало весьма продолжительной деятельности такого решительного, циничного, мудрого и, подчеркнем, скрытного политика, как Уинстон Черчилль. Тяжелым пьяницей был и знаменитейший и удачливейший разведчик ХХ века Ким Филби, до сего времени (т.е. и много лет после собственной смерти) сумевший сберечь основные тайны своей необычайной роли.

Так или иначе, но выспрашивание пьяных на предмет извлечения из них информации, которую те держат под строгим секретом, безусловно соблюдаемом в трезвом состоянии, – один из частых приемов, применяемых в быту недобросовестными людьми: что у трезвого на уме, то у пьяного на языке – гласит известнейшая пословица.

Успех таких допросов зависит от индивидуальных качеств оппонентов. Некоторые пьяные способны выболтать буквально все – и притом абсолютно не помнить об этом, протрезвев позднее. Каким, например, способом Иоганн Непомук извлекал секреты из своего брата Георга – этого мы не знаем.