Смекни!
smekni.com

История английского языка (стр. 2 из 3)

Существует много гипотез по поводу такого несоответствия. Из них рассмотрения заслуживают две. Одна из них исходит из этнографического деления германских племён по Тациту – Germania: ингвеоны, эрминоны, иствеоны. Таким образом вместо единой западногерманской группы выделяются три, которые называются следующим образом: германская прибрежных районов (Küstendeutsch = ингвеонская), центрально-германская (Binnendeutsch = иствеонская) и альпийско-южногерманская (Alpendeutsch-Süddeutsch = эрминонская). Согласно другой гипотезе, выделяются пять групп германских народов: северная, восточная, полабские германцы, германцы побережья Северного моря и германцы, жившие между Везером и Рейном. Данные классификации отражают ситуацию до эпохи Великого переселения народов во II или III в. до н.э. Обе гипотезы, различаясь в деталях, отвергают представление о существовании западногерманского языкового единства и являются схожими в том, что понятие «западногерманский» – если иметь в виду не просто удобное географическое деление – применимо лишь к некоторой совокупности поздних инноваций.

Итак, современная классификация языков германской группы такова[2]:

I. Северогерманская (скандинавская) подгруппа

1) Датский язык. Письменность на основе латинского алфавита. Служил литературным языком и для Норвегии до конца XIX в.

2) Шведский язык. Письменность на основе латинского алфавита;

3) Норвежский язык. Письменность на основе латинского алфавита, первоначально датская, так как литературным языком норвежцев до конца XIX в. был датский язык. В современной Норвегии две формы литературного языка: риксмол (букмол) – книжный, более близкий к датскому, и лансмол (нюнорск), более близкий норвежским диалектам.

4) Исландский язык. Письменность на основе латинского алфавита, письменные памятники с XIII в. («саги»).

5) Фарёрский.

II. Западногерманская подгруппа

1) Английский язык. Литературный английский язык сложился в XVI в. н.э. на основе лондонского диалекта. V-XI вв. – древнеанглийский (или англосаксонский период), XI-XVI вв. – среднеанглийский и с XVI в. – новоанглийский. Письменность на основе латинского алфавита (без изменений). Письменные памятники с VII в. Язык международного значения.

2) Нидерландский (голландский) с фламандским языком. Письменность на латинской основе. В Южно-Африканской Республике живут буры, переселенцы из Голландии, которые говорят на разновидности нидерландского языка, на бурском языке (иначе: африкаанс).

3) Фризский язык. Памятники с XIV в.

4) Немецкий язык. Два наречия: нижненемецкое (северное, Niederdeutsch или Plattdeutsch) и верхненемецкое (южное, Hochdeutsch). Литературный язык сложился на основе южнонемецких говоров, но со многими чертами северных (особенно в произношении), однако единства до сих пор не представляет. В VIII-XI вв. – древневерхненемецкий, в XII-XV вв. – средневерхненемецкий, с XVI в. – нововерхненемецкий, выработанный в саксонских канцеляриях и переводами Лютера и его сподвижников. Письменность на основе латинского алфавита в двух разновидностях: готический и антиква. Один из крупнейших языков мира.

5) Идиш (или йидиш, новоеврейский) – различные верхненемецкие диалекты, смешанные с элементами древнееврейского, славянских и других языков.

III. Восточногерманская подгруппа

Мёртвые языки:

1) Готский язык, существовавший в двух диалектах. Вестготский – обслуживал средневековое готское государство в Испании и Северной Италии. Имел письменность на основе готского алфавита, составленного епископом Вульфилой в IV в. н.э. для перевода Евангелия, которое является самым древним памятником германских языков. Остготский – язык восточных готов, живших в раннем средневековье на побережье Чёрного моря и в южном Поднепровье. Существовал до XVI в. в Крыму, благодаря чему сохранился небольшой словарик, составленный голландским путешественником Бусбеком.

2) Бургундский, вандальский, гепидский, герульский языки – языки древнегерманских племён на территории Восточной Германии.

ГЛАВА 2: Распространение языков германской группы

2.1. Территории распространения языков германской группы

В настоящее время на языках, входящих в германскую группу, говорят более 600 млн. человек. Из этих языков самую большую территорию распространения имеют английский и нидерландский, а на немецком и английском говорит наибольшее число людей. На немецком языке как на родном говорят около 98 млн. человек в Австрии, Германии, Люксембурге, Швейцарии и в некоторых частях Франции. Для многих жителей Центральной Европы он является вторым языком.

Нидерландский язык – его называют голландским в Нидерландах и фламандским в Бельгии или во французской Фландрии – является родным примерно для 20 млн. человек в Нидерландах, Бельгии, на Виргинских островах, в Суринаме и на Кюрасо. До сих пор этот язык используют в Индонезии. Pensylvania Dutch – «пенсильванский голландский» – представляет собой не голландский, а немецкий диалект, на котором говорит всё меньшее количество потомков ранних немецких переселенцев, которые обосновались в Пенсильвании и прибыли в основном из Пфальца. А название „Dutch“ происходит от старой формы слова Deutsch „немецкий“.

На языке африкаанс, который является близкородственным нидерландскому, говорят в Южно-Африканской Республике. Фризский язык – родной язык нескольких сотен тысяч жителей провинции Фрисландия в Нидерландах. На шведском языке говорят 9 млн. человек в Швеции и в некоторых районах Норвегии и Финляндии. Датским владеют 5 млн. в Дании и северной части Шлезвига, а также в Гренландии, норвежским – около 5 млн. в Норвегии, а исландским – почти 300 тыс. в Исландии.

Идиш, или еврейско-немецкий язык, в основе своей является немецким диалектом с примесью древнееврейских, польских и русских элементов. На нём говорят евреи, эмигрировавшие из Центральной Европы, а также их потомки. Число говорящих на идише сокращается, его постепенно вытесняют языки новых стран проживания евреев, например, в Израиле – иврит.

2.2. Место английского языка в германской группе языков: его варианты и распространение

Английский язык входит в германскую группу языков и его западногерманскую подгруппу. На этом языке как на родном говорят более 300 млн. человек, живущих, главным образом, на Британских островах, в Соединённых Штатах Америки, Австралии, Канаде, Новой Зеландии и Южной Африке. Помимо этого миллионы людей по всему миру пользуются им как вторым или иностранным языком.

В пределах Британской империи Великобритания является основной территорией распространения английского языка, на котором говорит подавляющее большинство населения. Кельтские языки – гэльский в Горной Шотландии, кимрский (уэльский) в Уэльсе – сохраняются лишь на Севере и на Западе. Помимо Великобритании и США к числу важнейших областей распространения английского языка относятся Ирландия, Канада, Южно-Африканский Союз, Австралия и Новая Зеландия. Так же значительное число говорящих на английском имеется в некоторых других странах, где существует свой родной язык, на котором говорит основная масса населения (например, Индия).

В США английский язык распространен повсеместно, исключая отдельные поселения, где индейцы и позднейшие колонисты продолжают пользоваться своим родным языком.

Английский язык неоднороден в различных местах его распространения. Старые территориальные говоры, очень многочисленные и разнообразные, ещё отчасти сохраняются в Великобритании. Эти мелкие говоры принято объединять в следующие диалекты:

1) Шотландский – к северу от реки Твид;

2) Северный (или северно-английский) – в северной Англии между Твидом и Хамбером;

3) Западный;

4) Центральный;

5) Восточный;

6) Южный – к югу от Темзы;

Центральный и восточный диалекты образуют мидлендское наречие, или мидлендскую группу диалектов, в средней Англии.

Шотландский диалект, который во многом близок к северно-английскому, но существенно отличается от диалектов остальной Англии, занимает особое положение. Это связано с тем, что до XVI в. в Шотландии использовали собственный письменный литературный образец, основанный на местном диалекте, который применялся в литературе и в более позднее время, когда в Шотландии господствовал английский литературный образец. Таким образом, шотландский диалект представляет собой начинавший когда-то формироваться самостоятельный язык, низведённый до положения диалекта в результате распространения на его территории сравнительно близкого к нему английского языка в качестве общегосударственного языка и литературного образца.

Общенациональный литературный образец практически вытеснил старые диалекты в Англии, но он в различных частях страны принимает различную диалектную окраску. Таким образом, исчезающее диалектное дробление отражается в областных вариациях разговорного национального языка. Этим вариациям разговорного языка противопоставляется так называемый «стандартный английский» (Standard English) – литературный образец, не имеющий местной диалектной окраски и признаваемый за образцовый тип английской речи. Наибольшего единообразия литературный английский образец достигает в письменной форме, так как особенности областных вариаций проявляются в основном в произношении и в использовании таких речевых оборотов, которые в письменном образце вообще неупотребительны. По своему происхождению национальный литературный образец представляет собой продукт смешения различных говоров, в основном – восточно- и центрально-мидлендских.