Смекни!
smekni.com

Методические рекомендации по подготовке, написанию и защите выпускной квалификационной р аботы для студентов по специальности (стр. 5 из 9)

В работах не употребляются местоимения «я», не всегда уместно – «мы». Для этих целей лучшими конструкциями являются неопределенно-личные предложения (например, «Вначале производят отбор образцов для анализа, а затем устанавливают их соответствие требованиям...»). Употребляется также форма изложения от третьего лица (например, «автор полагает...»). Аналогичную функцию выполняют предложения со страдательным залогом (например, «Разработан комплексный подход к исследованию...»). Такой залог устраняет необходимость в фиксации субъекта действия и тем самым избавляет от необходимости вводить в текст работы личные местоимения.

Качествами, определяющими культуру письменной научной речи, являются точность, ясность и краткость. Смысловая точность – одно из главных условий, обеспечивающих научную и практическую ценность заключенной в тексте работы информации. Между тем студенты не всегда добиваются точности словоупотребления, небрежно отбирая слова, которые часто искажают высказанную мысль. Отсюда различного рода лексические ошибки, лишающие научную речь точности и ясности. Снижает точность сообщаемой информации проникновение в научную речь просторечных и жаргонных слов бытового обихода, которые употребляются вместо соответствующих терминов. Так, например, необходимо использовать словосочетание «торговая надбавка», а не «наценка» и тем более не «накрутка». Нередко доступность и доходчивость называют простотой. Простота изложения способствует тому, что текст работы читается легко, в то же время нельзя отождествлять простоту и примитивность.

Краткость – третье необходимое и обязательное качество научной речи, более всего определяющее ее культуру, Реализация этого качества означает умение избежать ненужных повторов, излишней детализации и словесного мусора. Поэтому слова и словосочетания, не несущие никакой смысловой нагрузки, должны быть полностью исключены из текста работы.

Многословие, или речевая избыточность, чаще всего проявляется в употреблении лишних слов. Например: «Для этой цели фирма использует имеющиеся подсобные помещения» (если помещений нет, то и использовать их нельзя); «Проверкой было установлено, что существующие расценки во многих торговых точках нашего города были значительно завышены» существующие расценки не могут быть ни завышены, ни занижены).

К речевой избыточности следует отнести и употребление без надобности иностранных слов, которые дублируют русские слова и тем самым неоправданно усложняют высказывание. Зачем, например, говорить «ничего экстраординарного», когда можно сказать «ничего особенного»; вместо ординарный – обыкновенный, вместо индифферентно – равнодушно, вместо игнорировать – не замечать, вместо лимитировать – ограничивать, вместо ориентировочно – примерно, вместо функционировать – действовать, вместо диверсификация – разнообразие, вместо детерминировать – определять, вместо апробировать – проверять и т.д.

Неправильное или параллельное употребление иноязычной лексики ведет, как правило, к ненужным повторениям, например: «промышленная индустрия» (в слове «индустрия» уже заключено понятие «промышленная»), «форсировать строительство ускоренными темпами» («форсировать» и означает «вести ускоренными темпами»), «потерпеть полное фиаско» («фиаско» и есть «полное поражение»).

Другая разновидность многословия – тавтология, т.е. повторение того же самого другими словами. Многие работы буквально переполнены повторениями одинаковых или близких по значению слов, например: «в августе месяце», «схематический план», «пять человек продавцов», «семь штук прилавков» и т.п.

Помимо лексических форм многословия в текстах нередки и стилистические недочеты речевой избыточности, среди которых преобладают канцеляризмы, засоряющие язык, придавая ему казенный оттенок. Примером могут служить следующие фразы: «Эти товары допустимы к продаже только после специальной обработки», «Разгрузку товаров производят на базе использования ленточного конвейера».

Особенно часто канцеляризмы проникают в работу в результате неуместного использования так называемых отыменных предлогов (в деле, по линии, за счет, в части), которые лишают такую речь эмоциональности и краткости. Например: «В части удовлетворения запросов населения», «В деле повышения экономичности работы магазина.

Объем методических указаний не позволяют дать исчерпывающий анализ допускаемых в работах ошибок. Целью данного пособия является привлечение внимания студентов к важности языка и стиля изложения текста работы.

Написание работы

График написания и оформления дипломного проекта составляется в зависимости от выбранного студентом и согласованного с научным руководителем метода написания работы и может быть последовательным, выборочным или целостным.

Последовательное изложение материала при хорошей подготовке студента позволяет практически сразу создать логически стройный текст, но требует сравнительно много времени, так как пока автор не закончил очередную составную часть работы, он не может переходить к следующей.

Выборочное изложение предполагает обработку материала в любой удобной для автора последовательности, что позволяет экономить время, но может привести к потере логики изложения.

При целостном методе вначале осуществляется написание составных частей работы с раскрытием сути рассматриваемых проблем. Написав, таким образом, работу и ознакомив с ней научного руководителя, можно возвращаться к уточнению каждой составной части работы и всей работы в целом. Целостный прием требует меньше времени на подготовку окончательного варианта, чем при последовательном методе.

В зависимости от индивидуальных особенностей, по согласованию с научным руководителем, студент может выбрать любой метод написания работы. Практика написания работ показывает, что наиболее предпочтительным является целостный метод.

Необходимо начинать писать работу с того, что знаете, и продолжать тщательно делать то, что логически вытекает из известного, и лишь затем переходить к недостающему, неизвестному. Следует быть готовым к неоднократному редактированию фрагментов текста. Трудно излагать свою мысль, одновременно изобретая для нее наилучшую словесную форму. Создание грамматически стройного текста целесообразней делать путем его редактирования в несколько приемов. Поэтому процесс написания и переписывания является ключевым.

Написанию работы следует придать определенную последовательность. Наиболее распространенная последовательность написания и редактирования разделов работы такова. Первоначально подготавливаются: введение, первая глава и приложения к ней, вторая глава и приложения к ней, третья глава и приложения к ней, заключение. После этого редактируется основная часть работы – главы и приложения к ним. Затем дорабатываются оглавление, введение и заключение. В последующем окончательно формируется список литературы, перечень принятых сокращений (при необходимости), перечень принятых терминов (при необходимости), оглавление, титульный лист. По завершении окончательно редактируются введение и заключение.

Первый вариант работы следует писать в максимально короткое время. Это связано с тем, что, во-первых, написание работы в короткий промежуток времени позволит избежать противоречий и повторений (человек удивительно быстро забывает даже то, что написал сам); во-вторых, процесс возврата к тому, на чем автор остановился в прошлый раз, очень длителен и составляет по опыту от 5 до 30 минут; в-третьих, написание работы в течение длительного времени приводит к высокому эмоциональному напряжению и работа начинает уже «давить» на автора, что способствует снижению работоспособности и появлению чувства отвращения к сочинительству.

Разработка каждой составной части работы имеет свои особенности. Введение в дипломной работе должно быть по объему 3-5 страниц. Во введении следует раскрыть актуальность темы, определить цель и основные задачи работы, сформулировать научную новизну и практическую значимость работы, определить объект и предмет, структуру, хронологические рамки, информационную базу исследования, указать направления реализации полученных в работе выводов и предложений.

Остановимся более подробно на каждом из перечисленных элементов введения.

Недовольство существующим положением дел выступает основным стимулом творчества. Содержание этого стимула раскрывается при освещении актуальности темы. Для раскрытия актуальности выбранной темы необходимо определить степень проработанности этой темы в других трудах, а также показать суть проблемной, т.е. противоречивой и требующей решения ситуации. Правильно сформулировать актуальность выбранной темы означает показать умение отделять главное от второстепенного, выяснять то, что уже известно и что пока неизвестно о предмете исследования.

После доказательства актуальности выбранной темы целесообразно перейти к формулировке цели работы. Цель работы должна заключаться в решении проблемы путем ее анализа и нахождении новых закономерностей между исследуемыми явлениями. Правильная постановка цели – процесс не менее важный, чем формулирование выводов.

Исходя из развития цели работы, определяются задачи. Это обычно делается в форме перечисления (проанализировать..., разработать..., обобщить..., выявить..., доказать..., внедрить..., показать..., выработать..., изыскать..., найти..., изучить..., определить..., описать..., установить..., выяснить..., дать рекомендации..., установить взаимосвязь..., сделать прогноз... и т.п.). Формулировки задач необходимо делать тщательнее, поскольку описание их решения должно составить содержание разделов выпускной квалификационной работы. Это важно также и потому, что заголовки разделов довольно часто рождаются из формулировок задач работы. В последующем, при написании заключения целесообразно сделать выводы, отражающие достижение цели и выполнение задач работы.