Смекни!
smekni.com

Лекции по зарубежной литературе (стр. 25 из 43)

Затем герой ( Гумберт - мурлыка, как он не без симпатии себя называет ) сообщает читателю, что после странствий по районам, недалеко отстоящим от острова Принца Уэльского, он решил "приискать себе какой-нибудь сонный городок" на юге Соединенных штатов. Перед нами появляется дом Шарлотты Гейз, в котором Губерту предстоит встретиться с героиней романа. Гумберт описывает подробнее всего свою комнату, а также гостиную и веранду, на которой Шарлотта и Лолита любили сиживать по вечерам, слушая рассказы Гумберта, изображавшие собой незамысловатые переложения приключений барона Мюнхгаузена.

Вокруг дома росли "высокие, налитые соком деревья" ( обращение к теме Эдема ). Владимир Набоков подчеркивает терпкость, аромат его запахов. Так в одном из стихотворений -

словно каплет на песок

пурпурных поздних вишен

пахучий сок.

На южной стороне дома расположены столовая, гостиная и веранда. Так, в "Соглядатае", "Защите Лужина", рассказе "Катастрофа" большая светлая комната становилась местом встречи героя и его возлюбленной. Здесь впервые Гумберт Гумберт ощутил "необоримую нежность", которую в следующий раз он испытает только в финале романа, склонившись над городом поющих детей ( но уже "голоса Лолиты не было в этом хоре" ). Не случайно именно в классном списке Рамздельской гимназии Лолита оказывается окруженной "розами", а также однофамилицами знаменитых писателей. Гумберт признается, что список класса Лолиты выучил наизусть.

В финале романа Гумберт возвращается в Рамздель, находит дом, на веранде которого впервые встретил Лолиту, неизменившимся, к тому же потоки итальнской музыки из окон гостиной "напоминают ему о финале одной тургеневской повести".

Марк Липовецкий писал: "Гумберт Гумберт, пытающийся построить свою жизнь, как литературное произведение, отнюдь не исключение" ( 1998, 98 ), "в общественном сознании не существует ничего, кроме литературы и ее производных" ( Михаил Эпштейн ). Так, не случайно номинативное название романа - это роман о Лолите ( читатель вспоминает также героиню "Других берегов" ). Героиня Набокова обрисована, наверное, с предельно возможной тщательностью.

Писатель сообщает точную дату рождения Лолиты, объем груди, талии, бедер, несколько раз показатели веса и роста ( в начале - 145 сантиметров и 35 килограмм, затем - 150 сантиметров и 39 килограмм и в финале - 160 сантиметров и 41 килограмм ), а также коэффициент ее умственного развития, который составляет 121 балл.

Для сопоставления: о Шарлотте известно немногое: ей 35 лет, она выщипывает себе брови и "крякает" при каждом неудобном движении ( "Пожалуй, я тут же опишу госпожу Гейз, чтобы разделаться с ней" ), она весьма посредственная ундина. Первый поступок Шарлотты, который привлекает всерьез внимание Гумберта и исследователей, - ее признательное письмо, в котором она обрисовывает перспективы развития своей привязанности к герою, обнаруживая несвойственную ей прежде религиозность. Это письмо не вызывает у Гумберта ожидаемого Шарлоттой прилива теплых чувств, однако некоторым исследователя оно напомнило письмо Татьяны к Онегину. Гумберт некоторое время пытается примириться с существованием Шарлотты в качестве супруги, но вскорости приступает к рассмотрению плана ее ликвидации, как единственной очевидной преграды на пути к его личному счастью ( "женитьба на мамаше и ее гибель" - сюжет, заявленный еще в рассказе "Волшебник" ).

Сначала он предполагает отравить Шарлотту при помощи пяти сулемовых таблеток ( см. рассказ Антона Чехова, написанный им под псевдонимом Рауль Синяя Борода ), затем мечтает об утоплении ее в Очковом озере. Однако так называемая "развязка" наступает в иных, для него неожиданных обстоятельствах. Однажды вечером, вернувшись домой после посещения семейного доктора, "симпатичного невежды", в отличном настроении, Гумберт обнаруживает стол со своими дневниками взломанным, а супругу - сидящей в гостиной. "Вы - чудовище. Вы отвратительный, подлый", - собщает ему Шарлотта, повторяя слова Ардалиона из романа "Отчаяние". Гумберт Гумберт отправляется на кухню, дабы взбодрить себя приемом тонизирующего напитка. Стоя перед холодильником, он размышляет над тем, как разубедить Шарлотту в истинности изложенных в дневнике описаний. Он не замечает, как в эту минуту его супруга выбегает на улицу. Звонит телефон, полицейский Лесли Нильсен сообщает, что госпожа Гейз попала под машину. Герой приоткрывает дверь в гостиную, зовет Шарлотту, приглашая ее оценить недальновидность стража порядка - "но никакой Шарлотты в гостиной не было" ( эта фраза - явное заимствование из финала романа "Защита Лужина" ). Стремительность развития действия в этом фрагменте несомненна - в одну инуту Шарлотта успела запечатать письма, выбежать в прихожую ( лесничный холл первого этажа ), спуститься с крыльца и оказаться на свежеполитой мостовой Лоун-Стрит: "Я выбежал наружу.. необыкновенное зрелище. На газон мисс Визави въехал большой черный "паккард".." Движение взгляда Гумберта еще не улавливает фабулы этой летней, почти идиллической картины, здесь "намеренно скрыта самая важная информация".

Вполне вероятно, что водитель "паккарда" слишком поздно заметил перебегавшую дорогу супругу Гумберта и переехал несчастную прежде, чем та успела что-либо сообразить.

Но госпожа Гумберт не пропадает безследно. В извлеченных из ее кармана письмах Гумберт обнаруживает еще одно романтическое послание ( остается непонятным, правда, зачем Шарлотта собралась отправлять его по почте ). В развитии действия гибель Шарлотты обрастает фантастическими подробностями ( "ее мать была знаменитой актрисой, погибшей при крушении самолета" ), а ее лицо появляется перед мысленным взором Гумберта в критичские минуты жизни "с ледяной ясностью". Гумберт иногда даже приветствует Шарлотту на французском языке.

Заметим, что фигура соперника появляется и даже не вполне хорошо видна на терзаемой ветром веранде отеля ( еще одна вариация на тему Эннабел Ли ). Затем он показывается под маской сочинителя популярной пьесы:

- Кто именно сварганил пьесу?

- Клэр какая-то .. старуха.

Второстепенный персонаж по имени Клэр фигурировал в романе "Истинная жизнь Себастьяна Найта", здесь Лолита обводила своего покровителя вокруг пальца. Если бы Гумберт обладал запасом знаний хотя бы в объеме сборника "Кто есть кто в огнях рампы" в то время, он наверняка сразу разоблачил бы свою возлюбленную.

Наконец, Гумберт замечает преследователя на красном автомобиле. Итак, далеко не влюбленный робкий мечтатель скрывался за фигурой Гумбертова соперника, - "опять он появился за нами, этот гладкий красный зверь". Дальше описывается бегство от соперника. Все путешествия героев, начиная со штата Новая Англия, дальше - Пенсильвания, Вирджиния, Северная и Южная Каролина, Джорджия, Луизиана, Арканзас, Оклахома, Канзас, Колорадо, Нью-Мексико, Аризона, Калифорния, Орегон, Вашингтон, и снова на восток, всего около сорока трех тысяч километров - были попыткой такого бегства "на край земли".

На периферии сюжета проплывает Бердслейская гимназия, возглавляемая мисс Пратт ( мисс Детский лепет ), путавшей Грецию с Ближним Востоком и поклонявшейся психоаналитическому методу ( "дым, который она выпускала из ноздрей, напоминал мне пару кабаньих клыков" ).

Имя соперника в крестословице романа еще не угадано, он кажется многовидным, он продолжает "жонглировать" своими девятками, оставляет другие издевательские приметы. Это раздражает героя. Он уже не чувствует симпатии к докторам, напр., к голубоглазому доктору Блюю, обслуге клиник ( "Мария Лор, молодая гадина, служившая сиделкой, пухлая лахудра" ), медицинским сестрам. Гумберту мнится, что его окружают ведьмы и сподвижники Куильти.

Затем мы обнаруживаем Гумберта в одной из северных клиник в июле 1949 года за написанием стихотворения "Ищут, ищут Долорес Гейз". Следующая знаменательная дата - 22 сентября 1952 года. Гумберт получает от Лолиты письмо ( Александр Долинин полагал, что все происшедшие после указанной даты события - плод больного воображения героя, мы же назовем их принадлежащими к финалу романа ). Лолита пишет из торгового городка Коулмонт ( "городок под только что народившемся месяцем" ), который расположен в штате Джорджия, в восьмистах милях на юг от "большого яблока" ( "ну и городок!.. не видать кретинов из-за копоти" ). Она ждет ребенка ( который "поспеет как раз к Рождеству" ).

Гумберт отыскивает названный поселок и без труда обнаруживает дом на улице Гунтера, в котором проживает героиня. Здесь он получает сведения о сопернике и принимает решение посетить Рамздель. Там Гумберт переводит наличные средства на имя Лолиты и "выходит в сентябрьский зной беззаботным нищим". Затем он отправляется в Паркингтон и находит улицу Гримм, на которой расположился замок Куильти - "еще держались, опираясь на костыли, темные амбары.. еще ездили люди смотреть кино" ( в романе "Приглашение на казнь" - "солнце было все еще правдоподобно, мир еще держался, веи еще соблюдали наружное приличие" ). Затем следует отмщение.

В финале романа озвучена тема "тонического опорного трезвучия" ( Т.Кучина ) "Там", проявившееся в виде песенной строки ее в его середине - "И там город в огнях, где с тобой я бродил". Это напоминание о Тамариных садах "Приглашения на казнь" и о героине воспоминаний "Другие берега". В финале акцентированы и сочетания ла, ли. Речь идет о городе поющих детей, увиденном героем за краем парапета. Это и есть обрамляющее композиционно роман возвращение к имени героини, о котором писала Нина Берберова ( "Набоков и его "Лолита" ).