Смекни!
smekni.com

Краткий курс грамматики английского языка учебно-методическое пособие для студентов заочного отделения (стр. 16 из 20)

· главным предложением в слож­ноподчиненном предложении, вводным

предложением, су­ществительным с предлогом:

She sat down at the table, her hands beginning to tremble. – Когда она садилась за стол, ее руки начали дрожать.

11.3. Герундий (The Gerund)

Герундий – это неличная форма глагола, которая обладает свойствами и глагола, и суще­ствительного. Герундий образуется путем прибавления оконча­ния “– ing к основе глагола. Как и инфинитив, герундий называет действие: reading – чтение, listening – слушание. В русском языке нет формы, которая соответствовала бы герундию, поэтому герундий может переводиться существительным, инфинитивом, деепричастием или глаголом-сказуемым придаточного предложения.

11.3.1. Формы герундия

По форме образования герундий совпадает с фор­мами Present Participle.

Active

Passive

Indefinite

writing

being written

Perfect

having written

having been written

Перфектная форма герундия (Perfect Gerund) вы­ражает действие, предшествующее действию, выражен­ного глаголом-сказуемым предложения.

I now regret having done what I did. – Сейчас я сожалею о том, что я сделал.

She admitted having stolen the money. – Она призналась, что это она украла деньги.

Неопределенная форма герундия (Indefinite Gerund) употребляется:

· для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым предложения.

Martha earns a living by painting. – Марта зарабатывает на жизнь рисованием.

I dont fancy going out this evening. – Я не хочу никуда идти сегодня вечером.

· для выражения действия безотносительно к какому-то определенному времени:

Seeing is believing. – Видеть – значит верить.

Addition is the process of finding the sum of two or more than two numbers. – Сложение – это процесс пoлучения суммы двух или более чем двух чисел.

Герундий употребляется в действительном залоге, если существительное или местоимение, к которому он отно­сится, называет субъект действия, выраженного герундием:

Mary could not help laughing. – Мэри не могла удержаться от смеха.

Герундий употребляется в страдательном залоге, если су­ществительное или местоимение, к которому он относится, называет объект выраженного им действия.

I dont like being cheated. – Не люблю, когда меня обманывают.

11.3.2. Глагольные свойства герундия

· Герундий переходных глаголов употребляется с прямым дополнением:

Middle-aged people like reading detective books. – Люди среднего возраста любят читать детективы. She began preparing food. – Она начала готовить еду.

· Герундий может иметь определение, выраженное наречием:

They continued listening attentively. – Они продолжали внимательно слушать.

I enjoy getting up late in summer. – Я люблю вставать поздно летом.

11.3.3. Именные свойства герундия

Герундий в предложении выполняет такие прису­щие существительному синтаксические функции:

· подлежащего: Smoking is harmful. – Курить вредно.

· предикатива (именной части составного сказуемого):

His hobby is collecting stamps. – Его любимое занятие – кол­лекционировать почтовые марки.

· дополнения (прямого и предложного):

Не likes talking to me. – Он любит разговаривать со мной.

I am thinking of changing my job. – Я подумываю поменять работу.

Кроме того, герундий имеет еще некоторые именные свойства:

· перед герундием может употребляться относящийся к нему предлог:

I am looking forward to listening from you. – С нетерпением жду ответа от вас.

What will you do after graduating from the Institute? – Что вы будете делать после окончания института?

· перед герундием, как и перед существительным, может стоять

притяжательное местоимение или существитель­ное в притяжательном падеже. Такой порядок слов позволяет говорить о герундиальном комплексе.

11.3.4. Герундиальный оборот (Complex with the Gerund)

Герундиальный комплекс состоит из двух частей:

I – существи­тельное в притяжательном или общем падеже или притяжательное местоимение, II – герундий.

На русский язык такие обороты переводятся придаточными предложениями, вводимыми словами: “то, что”, “в том, что”, “о том, что”, “тем, что”, “чтобы”.

They were afraid of my finding out the truth. – Они боялись, что я узнаю правду.

Nataly’s coming early surprised everybody. – Всех удивило, что Натали пришла вовремя.

Иногда первой частью герундиального комплекса мо­жет быть также личное местоимение в объектном падеже:

Andrews parents do not like him going to bed late. – Родителям Андрея не нравится, что он поздно ложится спать.

PS См. таблицу «Герундиальный оборот» стр. 76.


11.3.5. Функции герундия в предложении

Кроме вышеупомянутых функций подлежащего, предикатива и дополнения (предложного и беспредложного) к глаголу-сказуемому, герундий в английском предложении употребляется в функции:

· определения (чаще всего с предлогом of), которое стоит после определяе­мого существительного:

Its a good way of keeping fit. – Это хороший способ поддерживать здоровье.

She has been in the habit of giving her things to play. – Она имела привычку давать свои игрушки поиграть.

· обстоятельств (времени, образа действия и пр.). В данном случае

герундий всегда употребляется с предлогом:

I ran ten kilometers without stopping. – Я пробежал 10 километров без остановки.

She made herself ill by not eating properly. – Она истощила себя, не питаясь как следует.

Примечание. В роли обстоятельств с таким же значением употребля­ется и причастие настоящего времени. Но в отличие от герундия, причастие настоящего времени никогда не упот­ребляется с предлогом. Поэтому в предложении:

On coming home he began to work слово “coming – герундий, а в предложении Coming home he began to workcoming” – причастие, хоть оба предложе­ния на русский язык переводятся одинаково – Придя до­мой, он начал работать.

11.4. Отглагольное существительное

Отглагольное существительное образуется путем прибавления окончания “– ing ” к основе глагола, т.е. по способу образования оно совпадает с герундием и причастием настоящего времени, но отличается от них по значению и грамматическим признакам. Отглагольное существительное:

· имеет форму множественного числа,

· сочетается с артиклем (чаще с определенным артиклем the),

· часто имеет при себе определение, выраженное прилагательным или дополнение с предлогом of”,

· всегда переводится существительным.

The readings of the thermometer – показания термометра.

The writing of this book – написание этой книги.


12. ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE SENTENCE)

Предложение – это сочетание слов, выражающее законченную мысль. Слова, входящие в предложение и отвечающие на какой-либо вопрос, являются членами предложения. Члены предложения делятся на главные и второстепенные. К главным членам предложения относятся подлежащее и сказуемое. К второстепенным членам предложения относятся дополнение, определение и обстоятельства. По своему составу предложения бывают простыми или сложными.

Простое предложение имеет одну грамматическую основу, состоящую из главных членов – подлежащего и сказуемого или из одного главного члена.

Сложное предложение состоит из двух и более грамматических основ (состоящих из подлежащего и сказуемого).

В зависимости от цели высказывания в английском языке выделяются следующие типы предложений:

· повествовательные:

We didn’t go out tonight. We stayed at home and watched TV. – Мы никуда не выходили сегодня вечером. Мы были дома и смотрели телевизор.

· вопросительные:

Have you ever seen a ghost? – Вы когда-нибудь видели привидение?

· побудительные:

Have some more coffee, Kate. – Выпей еще кофе, Кейт.

· восклицательные: What a beautiful garden! – Какой замечательный сад!

12.1. Порядок слов в повествовательном предложении

Для английского языка характерен твердый порядок слов. В русском языке отношения между словами в предложении или словосочетании определяются формой слова, его окончанием. В современном английском языке показателем синтаксической функции слова является его место в предложении.

Возьмем, например, русское предложение Охотник поймал лису. Если поменять местами первое и третье слово, не изменяя их формы, содержание предложения не изменится: Лису поймал охотник.

Если же в соответствующем английском предложении The hunter caught a fox сделать такую же перестановку, мы получим предложение A fox caught the teacher, содержание которого совсем другое: Лиса поймала охотника.

I

II

III

IY ( 0 )

Подлежащее

Сказуемое

Дополнение

Обстоятельство


Порядок слов, при котором подлежащее стоит перед сказуемым, а прямое дополнение (что? кого?) после сказуемого, является типичным для английского повествовательного предложения и называется прямым порядком слов: