Смекни!
smekni.com

Дискурс и текст. Речевая деятельность как одно из понятий функциональной прагмалингвистики. Речевой стереотип (стр. 2 из 5)

Анализ дискурса в начальных его вариантах был исследованием текстов с позиций структурализма, трансформационной грамматики, теории речевых актов, формальной логики, т.е. анализ дискурса совпадал по существу со структуралистски ориентированными грамматикой текста, лингвистикой текста, семантикой дискурса в первоначальном европейском понимании [Сусов 2007: 168].

Понятия дискурса и текста находятся, по-видимому, в отношениях антиномии. Дискурс выступает как динамическое явление (процесс, совокупность речемыслительных действий обоих коммуникантов), а текст – как статическое (промежуточная стадия дискурса). Динамический подход к определению дискурса позволяет дать ответ и на значимый для лингвистики текста вопрос о единицах исследования: текст является продуктом данного дискурса до тех пор, пока продуцент (рецепиент) не инициируют остановку коммуникации.

Статический подход к тесксту отражен в определении И.Р. Гальперина, "Текст - произведение речетворческого процесса, обладающее завершённостью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединённых разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющей определённую целенаправленность и прагматическую установку" [Гальперин 1981:18].

Представление о тексте как статической промежуточной стадии дискурса позволяет определить текст как любой протяжённости последовательность языковых знаков, заключённую между двумя остановками в коммуникации. Такой подход сближает текст с высказыванием и игнорирует принципиальное для статического анализа языка различие между письменным и устным модусами.

Функционально-лингвистическое течение в анализе дискурса сложилось под влиянием коммуникативно-прагматических моделей языка и идей когнитивной науки. Оно обращает внимание на динамический характер дискурса как процесса конструирования говорящим/пишущим и процессов интерпретации слушающим/читающим. Исследуются стратегии дискурса (особенно в связи с правилами передачи роли говорящего, построением связанных пар как последовательностей взаимно соотнесённых речевых ходов, выбором определённых языковых и неязыковых средств).

Понятие обмен/взаимообмен (exchange/interchange) заимствуется анализом дискурса (и конверсационным анализом) из социологической теории для речевого "раунда" с двумя активными участниками, каждый из которых совершает ход (понятие из теории игр), т.е. производит выбор какого-либо действия из множества альтернативных действий, влекущий за собой благоприятные или неблагоприятные для участников ситуации взаимодействия последствия [Сусов 2007: 290]. Ход несоотносим с каким-либо речевым актом или речевым вкладом (при возможности их совпадения). Подчёркивается направленность коммуникативных действий участников взаимодействия на поддержание своего имиджа. Различаются ритуальные ограничения, предопределяющие необходимый для целей создания имиджа поддерживающий или корректирующий взаимообмен ходами.

С 70-х гг. анализ дискурса становится междисциплинарной областью исследований, использующей достижения антропологии, этнографии речи, социолингвистики, психолингвистики, когнитивной науки, искусственного интеллекта, лингвистической философии (теории речевых актов), социологии языка и конверсационного анализа, риторики и стилистики, лингвистики текста [Сусов 2007: 290].

Дискурс в современных исследованиях - это и "речь, погружённая в жизнь" [Арутюнова 1990:136], и движение информационного потока между участниками коммуникации [Степанов 1995: 37-38]. Эти точки зрения не исключают, а дополняют друг друга: представление о процессах порождения и понимания текста невозможно без опоры на коммуникативную ситуацию ("погружение в жизнь"); представление о дискурсе как процессе опирается и на мнение французских исследователей о ведущей роли субъекта высказывания.

2.2. Речевая деятельность

как одно из понятий функциональной прагмалингвистики

Речь каждого отдельного человека сугубо индивидуальна. По речи можно судить о свойствах темперамента и интеллектуальных способностях человека. Речь выступает, с одной стороны, как процесс говорения, или речевая деятельность, а с другой — как результат процесса говорения, то есть речевые произведения, зафиксированные в памяти или на письме [Арутюнова, 1990: 414].

В лингвистических исследованиях речевая деятельность традиционно рассматривается через призму оппозиции «язык — речь». [Гумбольдт 2000: 70]. Позиция Ф. де Соссюра в вопросе о соотношении языка и речи заключается в признании того факта, что язык (langue) и речь (parole) составляют две полярные формы существования речевой деятельности (langage). Язык позиционируется как социальное явление, не зависящее от индивида, готовый продукт, пассивно регистрируемый говорящим. Речь по своей природе индивидуальна, она представляет собой индивидуальный акт воли и разума [Соссюр, 1977: 52-53]. Несмотря на взаимозависимость языка и речи в составе речевой деятельности — для понимания речи необходим язык, а речь обусловливает эволюцию языка - язык и речь не могут рассматриваться с одной точки зрения. В соссюровском понимании, речевая деятельность, взятая в целом, не может быть познана по причине ее неоднородности [Соссюр 1977: 57-58].

Значительный вклад в понимание речевой деятельности внесли лингвистические взгляды Л.В. Щербы. Согласно его точке зрения, при изучении языковых явлений следует принимать во внимание три аспекта: процессы говорения и понимания, языковую систему и языковой материал. Языковую систему составляют грамматика и словарь, достоинство которых состоит в возможности конструировать с их помощью правильные фразы и понимать все говоримое на данном языке. Языковой материал определяется как совокупность всего говоримого и понимаемого в определенной конкретной обстановке в ту или другую эпоху жизни данной общественной группы. Процессы говорения и понимания называются речевой деятельностью [Щерба 1974: 24-39].

Итак, языковой материал и языковая система составляют две разные стороны единственно данной в опыте речевой деятельности. Реализация речевой деятельности в процессах понимания и говорения представляет собой языковую систему в действии, функционирование языка. Вне рамок функционирования языка не могут существовать ни производство речевых произведений, ни их слуховое восприятие, ни языковой материал [Кацнельсон 2002: 102].

2.3. Речевой стереотип.

Речевой стереотип представляет собой актуализацию социальных стереотипов в речи [Одарюк 2004]. Под социальным стереотипом понимается устойчивое представление, сформированное на основе предшествующего опыта социальной группы, неосознанно однозначно понимаемое большинством членов данной группы. Социальный стереотип выражает привычное отношение человека к какому-либо явлению окружающей действительности, сложившееся под влиянием социальных условий и предшествующего опыта [Куницына 1971: 184].

При взаимодействии людей в процессе совместной деятельности социальные стереотипы воспринимаются по-разному: то положительно, то отрицательно. Положительность или отрицательность стереотипа социального зависит от многих причин. В первую очередь от того, какие явления окружающей действительности (положительные или отрицательные) они отражают. Их историческая обусловленность определяется тем, что они действуют здесь и сейчас, то есть в данном сообществе и в данный исторический период, до тех пор, пока живут в человеческих эмоциях [Шихирев 1971: 287].

Стереотипы, которые человек использует для оценки других людей, связаны с особенностями личности этого человека и зависят от жизненного опыта, который он приобрел, формируясь как объект труда, общения и познания [Бодалев, Куницына, Панферов 1971: 160]. Поскольку взаимодействие людей в различных видах деятельности протекает и в речевой форме, то отражение человеком предметов, явлений, людей происходит также в речи. Для выражения этих процессов в речи наряду с другими лингвистическими единицами служат речевые стереотипы.

Речевой стереотип - это речевая формула, быстро и экономно передающая общезначимое и общепонятное содержание в типичных ситуациях общения, выбирая которые автор формирует положительное, нейтральное или отрицательное отношение у читателей к речевому событию. С точки зрения прагмалингвистики речевые стереотипы обладают прагмалингвистической значимостью, так как с их помощью выражаются различные оценочные отношения внутри данной социальной группы, но не всегда, а только в типичных ситуациях. [Рыжков 1982: 20].

В соответствии с привычными ситуациями речевого общения на основе речевого опыта автор мгновенно, автоматически совершает один речевой поступок за другим, актуализируя, таким образом, свое речевое поведение (см. ниже Речевое поведение). В тексте речевой поступок проявляется в виде малой синтаксической группы, которая представляет собой минимальную актуальную предикативно-модальную единицу [Матвеева 2003: 123]. В своем речевом поведении отправитель текста автоматически, неосознанно выбирает речевые стереотипы, актуализируя, таким образом, свою воздействующую интенцию на получателя.

Все многообразие окружающего мира может быть объектом ценностных отношений и поэтому разделено человеком в различных ценностных плоскостях, основной из которых является - «хорошо» и «плохо», « + » и « - ». Между ними находится плоскость нейтрального оценивания [Артемов 1973: 58]. Для обозначения различных ценностных отношений имеются целые слои лексики [Вольф 1985: 20], в том числе и речевые стереотипы, выражающие положительное, отрицательное или нейтральное отношение к объекту.