Смекни!
smekni.com

Науки, религии, и философии (стр. 193 из 201)

[727] От Матвея, XXIV, 28.

[728] Бриан прав, говоря: «Барды Друидов утверждают, что, когда Ной вышел из ковчега (рождение нового Цикла), пробыв в нем один год и один день, то ест 364 + 1 = 365 дням, Нептун поздравил его с рождением из вод Потопа и пожелал ему Счастливого Нового Года». «Год», или Цикл, эзотерически был новой Расой людей, рожденных от жены, после разделения полов, что и составляет второе значение аллегории. Ее первое значение – начало Четвертого Круга или Новое Творение.

[729] Взято из неизданной рукописи.

[730] Или буквальный перевод: «Единым Духом Прадханика Брама: ТО было». «Дух Прадханика Брамы» есть Мулапракрити и Парабраман.

[731] Уильсон, Вишну Пурана, I, 73–5.

[732] Ориген, «Contra Celsum», I, XXII.

[733] «Тимей».

[734] «И четвертое творение является здесь первичным, ибо неподвижные вещи, прежде всего, известны, как первичные», – согласно комментарию, переведенному Фитцэдуардом Холл'ом при издании им перевода Уильсона.

[735] Как могли «Божества» быть сотворенными после животных? Эзотерический смысл выражения «животные» означает зародыши всей животной жизни, включая человека. Человек называется жертвенный животным, как единственный среди животного творения, приносящий жертвы Богам. Кроме того, как уже сказано, под «священными животными» в священных текстах часто подразумеваются Двенадцать Знаков Зодиака.

[736] Вишну Пурана, там же.

[737] Op. cit., – I, IX.

[738] Каббала – Мейера, стр. 415–16.

[739] «Contra Haer.», I – XVII, 1.

[740] Там же, I, XXX.

[741] Выше Духов или «Небес», Земли только.

[742] Там же, I, т. 2.

[743] См. «Разоблаченную Изиду», II, 183.

[744] См. также книгу «Gnostics and their Remains», стр. 97. Другие секты рассматривали Иегову, как самого Иальдабаоф'а. Кинг отождествляет его с Сатурном.

[745] «Законы Ману», I, 33.

[746] Ириней, Op. cit., I, XXX, 6.

[747] Однако, в другом месте тождественность эта обнаруживается. См. вышеприведенную цитату из Ибн Гебироля и его 7 небес, 7 земель и т. д.

[748] Это не следует смешивать с до-космическою «ТЬМОЮ», Божественным ВСЕ.

[749] I, 2; также в начале II.

[750] Все последующие выдержки, трактующие о семи Творениях, взяты, исключая того, когда дан иной источник, из Вишну Пураны, кн. I, гл. I–V.

[751] I, 240.

[752] Брукер, там же.

[753] Сравни в Книге Бытия XIX, 34–8 и IV, 1.

[754] Вишну является одновременно, как Бхутеш, «Владыка Стихий» и всего сущего, и как Вишварупа – «Всемирная Сущность» или Душа.

[755] Сравните для их «последующих типов» Трактат, написанный в шестнадцатом столетии Трифемием, учителем Агриппы, «по поводу Семи Вторичных или духовных Разумов, которые, после Бога, движут Вселенную», и трактат этот в добавление к сокровенным циклам и нескольким пророчествам, раскрывает некоторые факты и верования в Гениев и Элохимов, управляющих и руководящих семеричными фазами Мировой эволюции.

[756] С самого начала востоковеды оказались осажденными большими трудностями, что касается до нахождения какого-либо порядка в Пуранических «Творениях». Браман очень часто смешивается Уильсоном с Брамою, за что его критикуют его преемники. Фитцэдуард Холл предпочитает оригинальные санскритские тексты для перевода Вишну Пураны, тексту, употребленному Уильсоном. «Если бы проф. Уильсон мог воспользоваться преимуществами, которые находятся сейчас в распоряжении каждого ученика индусской философии, то, несомненно, он выразился бы иначе», – говорит издатель его трудов. Это напоминает ответ, данный одним из почитателей Томаса Тэйлора, тем ученым, которые критиковали его перевод Платона: «Может быть, Тэйлор знал хуже греческий язык, нежели его критики, но он лучше знал Платона». Наши современные востоковеды искажают мистический смысл санскритских текстов гораздо больше, нежели это делал Уильсон, хотя последний, несомненно, повинен в очень крупных ошибках.

[757] Вайю Пурана.

[758] «Собрание Сочинений», III, 381.

[759] Проф. Уильсон переводит это, как если бы животные стояли на скале «творения» выше, нежели божества или ангелы, хотя истина о Дэвах очень ясно выражена в дальнейшем. Это «Творение», говорится в тексте, «одновременно первичное (Пракрита) и Вторичное (Ваикрита). Оно Вторичное по отношению к происхождению Богов от Брамы, личного антропоморфического творца нашей материальной Вселенной; оно Первичное, что касается до Рудры, который есть непосредственное проявление Первого Принципа. Термин Рудра является не только наименованием Шивы, но вмещает посредников создания, ангелов и людей, как это будет показано в дальнейшем.

[760] Ни растение, ни животное, но существование между этими двумя.

[761] «Five Years of Theosophy», стр. 276, статья «Mineral Monad».

[762] «Эти понятия», замечает проф. Уильсон, «рождение Рудры и святых кажутся как бы заимствованными от Шайвов и неуклюже привитыми к системе Вайшнава». Следовало бы сначала ознакомиться с эзотерическим смыслом, прежде чем высказывать подобную гипотезу.

[763] См. Санкхья Карика, 46, стр. 146.

[764] Парашара, ведический Риши, получивший Вишну Пурану от Пуластиа и преподавший ее Майтрейе, помещается востоковедами в различные эпохи. Как правильно отмечено в «Индусском Классическом Словаре», «Мнения относительно его эпохи расходятся широко, от 575 лет до 1391 года до Р. Хр.», и потому им нельзя доверять. Совершенно правильно: но они не менее достоверны, нежели любой другой срок, называемый санскритологами, столь знаменитыми в области произвольной фантазии.

[765] Они действительно могут отметить «особое» или «чрезвычайное творение», ибо это они, которые, воплотившись в бессмысленные оболочки двух первых Коренных Рас и в большинстве Третьей Расы, создали, так сказать, Новую Расу, расу мыслящих, самосознательных и божественных людей.

[766] «Индусский Классический Словарь».

[767] См. Линга Пурана, LXX, 174.

[768] См. Ману, I, 10.

[769] См. Линга, Вайю и Маркандея Пураны.

[770] Movers «Phöinizer», – 282.

[771] Вебер. «Akad. Vorles», 213, 214 и т. д.

[772] IX, 850.

[773] «Stromata», I, т. 6.

[774] Геенна Библии была долина вблизи Иерусалима, где монотеистические евреи приносили в жертву Молоху своих детей, если верить слову пророка Иеремии. Скандинавская Обитель Ада – Неl или Hela была суровой, ледяной областью – та же Кама-Лока – и египетское Аменти было местом очищения. (См. «Разоблаченная Изида», II, 11.)

[775] I, VI, 1.

[776] «Cod. Naz.», I, 47; см. также Псалтырь, – LXXXIX, 18.

[777] 1 Посл. к Коринф., VIII, 5.

[778] «Concerning Divine Names», перевод Darboy, 364.

[779] См. «Des Esprits», II, 322, де Мирвилля.

[780] «The Correlation of Physical Forces», – стр. 89.

[781] Там же, XIV.

[782] Вторая Книга Царств, XXII, 9, 11.

[783] Второзаконие, IV, 24.

[784] Op. cit., III, 415.

[785] Вт. Книга Царств, XXII, 14, 15.

[786] Геродот, «Polymnia», 190, 191.

[787] VIII, 24.

[788] Фа-хуа-цзин.

[789] См. «Миссия Евреев», (Сент-Ив Д'альвейер).

[790] «China Revealed», выдержки, приведенные Харгрев Дженнингс'ом в его «Phallicism'e», стр. 273.

[791] Стр. 202.

[792] Op. cit., стр. 60.

[793] Там же.

[794] O'Brien, «Round Towers of Ireland», стр. 61, упомянуто Харгревом Дженнигс'ом в его «Phallicism'e», стр. 246.

[795] «Introduction to the Science of Religion», стр. 332.

[796] «Pantheon», text 3.

[797] Их Разум, конечно, совершенно иной, нежели тот, который мы можем представить себе на Земле.

[798] Смотри его Третье Письмо к Бэнтлею.

[799] «Concepts of Modern Physics», стр. XI, XII. Введение ко второму изданию.

[800] «Опытные исследования отношения, существующего между сопротивлением воздуха и его температурою», стр. 68. Перевод – выдержки из сочинения Сталло.