Смекни!
smekni.com

Сергей Е. Хитун (стр. 28 из 45)

Большинство солдат в вагонах Санитарного поез­да, были так же здоровы как и я. Те, кому была необ­ходима медицинская помощь получали ее в специаль­ном вагоне в средине поезда, где находился весь меди­цинский персонал.

Чтобы подготовиться к возможному внезапному медицинскому осмотру каким-нибудь рьяным комисса­ром, насчет серьезности моей болезни и права быть эвакуированным, я стал хромать на левую ногу, коле­но которой носило большой шрам от двух хирургических операций. (Меня подстрелил, в свое время, 12-летний, не­осторожный охотник за галками, мой однокашник. Мы оба стреляли по птицам из окон больницы нашего Пансиона, куда мы попали по мнимой болезни, желая избежать трудного дня в гимназии.).

Шрам мог сойти как недавнее ра­нение и определить меня в разряд ветеранов войны. Нам пришлось ждать два дня в Челябинске, чтобы пе­ресесть на только что сформированный поезд, который доставил нас в г. Томск.

В приемной комнате Томского Городского Госпи­таля, фельдшер сказал мне, что единственная остав­шаяся не занятой, была койка в палате Венерических болезней; и что если я не имею ничего против, то он меня туда поместит.

Зная, что эта обособленная секция Госпиталя зва­лась «Срамной Палатой» и ее боялись, обходили и презирали, я решил, что она будет наилучшим времен­ным убежищем. Я согласился, взял свой вещевой ме­шок и, прошагав длинный коридор, вошел в доволь­но большую комнату с восьмью кроватями. Из них шесть были заняты жертвами «неосторожной любви», о которых солдаты отзывались без определенных ме­дицинских терминов их болезней, а просто «те с х--и».

Первый, кто привлек мое внимание был красноще­кий, скуластый, крепкого сложения больной, лет 25-27-ми. Несмотря на его старание исковеркать его пра­вильную русскую речь на деревенский говор, я сразу догадался, что он принадлежал к моему «классу» — бывший офицер. Очевидно он был в палате дольше других больных: он говорил с авторитетом о госпи­тальных расписаниях и правилах, отсутствовал из ком­наты большую часть дня, но являлся точно ко време­ни кормежки. Я заметил на рукаве его шинели следы споротых офицерских нашивок за ранение на фронте. Его фамилия была Жуков.

Согласно какой-то этике Госпиталя, на именных карточках у изголовья кроватей не были указаны ди­агнозы болезней. Вначале никто не знал, кто чем бо­лен. Постепенно «правда выплывала наружу» и мы все в палате обсуждали симптомы, фазы и диагноз болез­ней и лучшие способы их лечения.

Следующий за Жуковым был больной лет 35-ти с красивым профилем и смуглой кожей лица аравийско­го бедуина. Он родился на Кавказе и говорил по-рус­ски с акцентом; был содержателем винного погребка в городе, а после Революции был выбран членом Коми­тета по распределению съестных продуктов в лагерях для военнопленных немцев, которыми все еще была полна Сибирь. Он изредка тщательно изучал свое горло, стоя перед зеркалом с открытым ртом, затем полоскал его. Он твердо верил в силу «Сальварсана».

Моя кровать была между кроватями двух молодых солдат застрявших в Томске, по дороге домой в их прилежащие деревни. Оба они слушали с широко от­крытыми глазами и ртом нелепо-фантастические небы­лицы которые выбрякивал им третий солдат постар­ше. Он клялся и божился, что сам видел деревенскую ведьму превратившуюся в свинью и бегающую вокруг пруда с криком: «Помогите! Спасите!».

Я видел их всех троих в перевязочной комнате Гос­питале. Каждый из них сидел под подвешенной стеклян­ной банкой наполненной темно-красной жидкостью, дер­жал ведущую из нее резиновую трубку с наконечником и производил спринцевание своей гонореи сам. А фанта­зер-рассказчик неустанно продолжал очередную серию выдумок и небылиц.

Кровать у окна была занята рослым, прыщавым парнем блондином. Он неплохо пел народные песни, подыгрывая себе на балалайке. Большинство их было заунывными, печальными и пел их он с скорбным вы­ражением. Однако лицо певца превращалось в ехидно-злое, с прищуренными серыми глазами, узкими сине­ватыми губами, которые кривились цедя злорадство когда он рассказывал, как они — матросы Балтики «потчевали офицерей»: «В Севастополе морячки их го­ряченьким — в топку котлов. А мы, балтийцы, холод­неньким — в прорубь да под лед».

Жуков зеленел, желваки на скулах ходили, но он молчал. К этому балтийцу приходила посетительница, единственная женщина которая осмеливалась входить в «Срамную палату». Они сидели, тихо разговаривая. Изредка он воровски поднимал край одеяла и они оба долго рассматривали какую-то часть его тела, очевид­но проверяя степень ее заживления.

Уходя, она награждала нас всех улыбкой, показы­вая больше десен, чем зубов. Ее узкие карие глаза, на скуластом бурятском лице, казались насмешливыми.

Я так и не узнал, была ли она его жена или лю­бовница. Вскоре к нашему «клубу» присоединился но­вый член. Однажды ночью мы были разбужены ка­кой-то суматохой в коридоре: слышны были тяжелые вздохи, стоны и всхлипы подавленного плача. Выгля­нув, вы увидели парня с лицом цвета сырой известки посредине слабо освещенного коридора. Он вытирал дрожащими руками окровавленные места между своих ног. Несмотря на то, что тряпка была уже вся пропитана кровью, он продолжал тыкать этим кровавым комком здесь и там, вымазав кровью задранную руба­ху и нижнюю часть своего голого живота.

— Лопнуло... прорвало... язви его... прорвало, — повторял он полуплачущим голосом, глядя на нас ис­пуганными и умоляющими карими глазами. — Не мог сдержать до утра... покликайте хвершала. — Он сел на пол, зажав между ног набухшую кровью тряпку ко­торая была, как мы увидели, его подштанниками.

Я бросился в комнату соседнюю с аптекой и затряс храпевшего фельдшера: «Скорее! Парень истекает кровью!».

Он заторопился, все еще ошарашенный встряской и внезапным пробуждением.

Стонущего парня перенесли в операционную ком­нату и кто-то дал знать дежурному врачу.

Мы вернулись в свои постели, но спать уже не могли. Все мы семеро обсуждали это ночное событие и согласились, что это была очень запущенная бо­лезнь. Деревенский парень, вкусив «сладости» город­ской жизни, ничего не знал о способах предостороженности, ни о зловещих признаках развивавшейся болез­ни.

Свет все еще был в операционной, но мы, наконец, заснули и не слышали когда оперированного внесли к нам и он стал восьмым в палате.

Мы увидели его утром. Его запавшие глаза были печальными и лихорадочно блестели. Он лежал на спине; между ног, у нижней части живота, сверкал бе­лизной ком марли в центре которого виднелась гутта­перчевая трубка.

— Ничего, — утешал его солдат-рассказчик, — у нас на Лене, целая деревня скепцов (Скопцов.).

Они живут луч­ше других... трудящие... огородники... безбородые, го­лоса бабские, но хорошие... хорошие, — утверждал он не сознавая своего ошибочного заключения об опера­ции.

— Эх ты, паря, потерял свою мужскую красоту, — бросил уходящий Жуков.

Вновь прибывший пошевелил сухими губами, за­крыл глаза и промолчал.

В МОНГОЛЬСКОЙ ТЮРЬМЕ

В сентябре 1919 года Южная армия адмирала Кол­чака, чтобы избежать окружения красными, была при­нуждена оставить длинную и неудавшуюся осаду Орен­бурга и спешно отступить в Киргизские и Тургайские пустыни; ее попытки соединиться с главными силами Сибирской армии путем «скорого» марша на Атбасар и Кокчетав, к Сибирской железнодорожной магистра­ли, не удались.

В Кокчетаве атаман Дутов сменил бывшего коман­дира генерала Белова, подбодрил на смотру подтянув­шиеся, потрепанные и усталые части, переименовал их в Оренбургскую армию и, так как Омск уже был взят большевиками, дал направление на Акмолинск, Каркаралинск и Сергиополь.

Каркаралинская голодная степь была невероятно тяжелым испытанием для Оренбургской армии.

Три четверти состава были или больны тифом или выздоравливали от него.

Весь путь был усеян трупами лошадей, верблюдов и кучами из камней, под которыми покоились казаки. Все киргизы со своими стадами ушли подальше от от­ступающей армии — провианта достать было негде. Стали резать лошадей и верблюдов.

Менее всех пострадали, или вернее сказать, — со­всем не пострадали — чины штаба армии, которые пе­редвигались впереди всех на автомобилях Авточасти, начальником которой был я.

У нас, автомобилистов, было много проблем. Не­достаток горючего заставил употреблять спирт вместо бензина.

Спирт мы реквизировали во всех винокуренных за­водах, какие только были в городах на нашем пути. Шофера напивались пьяными. Пришел приказ — при­мешивать к спирту толуол. Начались отравления. Вто­рой приказ по штабу армии гласил — убрать толуол, и заменить его керосином. Эта смесь была слаба по воспламеняемости и моторной силе, но пить стали больше.

Автомобильная команда пользовалась большой по­пулярностью у обитателей станиц, сел и деревень. Как только наша команда решала остановиться на ночь в каком-нибудь пункте, являлись владельцы лучших до­мов и изб с предложениями приютить нас в горницах, а также предоставить их обширные дворы для авто­мобилей.

Мы уже знали, в чем была суть этого предупреди­тельного гостеприимства.

Мужчины подсылали жен просить «вот этой самой пустяковины, что в машину заливаете — помажешь больное место и сразу полегчает»...

Чтобы завести мотор по утрам в начавшиеся мо­розы, нужно было проделать довольно сложную про­цедуру: налить бензину (из специально для этого слу­чая ограниченного запаса) в контрольные краники и в карбюратор, снять провода, облить спиртом мотор, за­жечь его спичкой и караулить, пока голубое пламя ли­жет холодные стенки цилиндров, в то же время, ваш помощник несет кипяток из избы, чтобы залить его в радиатор, после чего он же убирает жаровню с горя­чими углями из-под картэра, иначе было бы невозмож­но, из-за загустевшего масла, даже повернуть мотор за заводную ручку (у нас не было самопусков).

Тыл отступавшей армии прикрывался бригадой полковников Степанова и Захарова, но иногда красные партизаны налетали с боков и угоняли мало защищен­ные обозы и отдельных станичников.