Radi o-Kate: «Я занимаюсь написанием довольно-таки серьезных материалов на политические и экономические темы — работа у меня такая. Меня ДОСТАЕТ правильная речь, мне хочется отдыхать и хулиганить. Паэтаму я иду на форум и пешу как бог на душу паложыт».
Собак Лесной: ?А вот лична я так апчаюсь исключитильна ф чатах для паднятия настраения сибе и другим. Настраение паднимаицца (у миня лична) дастатачна сильна. А распазнать граматнава чилавека ат ниграматнава можна па знакам припинания! (проект «Пилот», 2006).
2.4. Сообщества.
В Интернете существуют сообщества , занимающиеся просветительством в новой грамматике . Например, одно из самых известных, - сообщество «Пешу правелльно»
В качестве примера приведем одну из тем, обсуждаемых среди тысяч других.
«Пишет almond2 в peshu_pravellno: Дарагие цинитиле Рус езыка! Сежу я сдеся и вапрашаю – зачем вграм матеки ниопхадимы зопятые? Мне нипанятна эта рудеминтарная еденица пунктауции. Итак (,?) вжизне многа про блеммоф атут ище эти дуратские за каьрючьки. Прасвятите пжлста.
tito_dan : Нопремер когда ути бяв адном прид лаженеи есть ад наврименно умнайа и тупайа мысель, их мож на раздилить запетой.
chele_sta : Фсякии запетые эта пирижытак копетолизма и анине камуни нужны фсе знаят прапа ток сазнанея у песателя Джойсса каторэй песал прикрасна ибез фсякех знакаф при пенанея». (ЖЖ, 2006).
Итак, разбирается вопрос пунктуации. В шуточной форме другие участники сообщества высказывают свою точку зрения.
Обычно, если идея поддерживается большинством и наблюдается активное участие, т.е. заинтересованность публики, то новое правило может «официально» приняться. Понятие «официальности» подразумевает в себе активное использование новой идеи публикой в речи.
2.5. Подробный фонетический разбор.
Слова в русском языке основаны на силовом ударении. Именно поэтому происходит оглушение конечных звонких гласных и отсутствует регрессивная ассимиляция по мягкости на конце слов.
Рассмотрим тенденцию смещения фонетически адекватных форм в сторону орфографически неправильных:
- употребление «а» вместо б/у «о» (ОднОзначнО – АднАзначнА, пОка - пАка)
В данном случае проявляется тенденция к намеренной дефонологизации гласных фонем. Еще в 70-ые годы известный лингвист Г.А. Хабургаев писал: «По своей фонологической сущности русское акание стремится к ликвидации фонемных различий между гласными безударных слогов» (Хабургаев Г.Л., 1965, 63).
- употребление «о» вместо б/у «а» в начале/середине слова (крАсавчик – крОсафчег, сАтАна – сОтОна) и в конце (гимнасткА – гимнастко, умницА – умнецО)
- употребление «и» вместо б/у «е» (Еще – Исчо, сЕбе - сИбе)
- употребление «е» вместо б/у «и» (прИвет – прЕвед), также у существительных в им./вин. п. мн.ч. (уступкИ – уступкЕ)
- смягчение «цц» вместо «тс», «тьс» в 3 л. ед.ч. и в инфинитиве возвратных глаголов (учиТЬСя – учиццо, делаеТСя – делаецо) <ца, цо, ццо, цца>. В устной речи обычно выделяется голосом как ударный слог, так и окончание.
- употребление «жы», «шы» вместо «жи», «ши» (жИвотное – жЫвотное, пишИ – пешЫ)
- употребление «о» вместо «е» под ударением после щипящих (ещЕ – исчО, жжет – жжОт)
- удвоение согласных + оглушение в позиции между гласными/ликвидация двойных согласных/добавление новых согласных (приВет – приффет, Жжет – Жот, сука – сцуко)
- употребление «сч» вместо «щ» (еЩе – иСЧо)
- написание «йа» вместо «я» в начале слова (Яд – ЙАд) и в середине/конце (не забывая – низабываЙА)
- написание «йу» вместо «ю» в начале слова (Юг – Йух) и в середине/конце (получаЮ – палучаЙУ)
- написание «йе»/«йэ» вместо «е» в начале слова (Есть – ЙЕздь) и в середине/конце (получаешь – палучаЙЕжь)
- озвончение глухих согласных в конце слова и перед другими глухими согласными в середине слова (пуШкин – пуЖкин, участниК – учаснеГ, отдыхать – атдыхаДь, спорт – спорД, есть – йеЗДь, неТ – неД)
- оглушение звонких согласных (встречается реже) на конце слов (юГ – йуХ, БоинГ- боинК), в середине в позиции между гласными (поГовори – паХавари)
- потеря непроизносимых согласных (учасТник – учаснег)
- написание удвоенных/утроенных и т.д. гласных (лошАдка – лошААААтко)
- слитное написание глагола с частицей «не» (не знаю – низнайу)
- слияние слов воедино без пробела (привет, как дела – преведкагдила)
Слова изменяются по принципу «как слышим, так и пишем» (майа, каг дила). В случае, когда фонетическое написание является нормой (привет, зачет), нарушение нормы может делаться в сторону, противоположную фонетической (прЕвеД, зачОД).
- включены также английские слова из общеинтернетовской лексики, элементы сленга и оригинальные выражения (подробнее см. словарь).
Интересен факт, что подобное явление имело и имеет место в американском английском языке, когда возникали стили и жаргоны с целью упрощения сильно фонетически неадекватного литературного английского (например, названия дисков и отдельных песен группы «Slade» - «Coz I Luv You»).
- чег
Еще в незапамятные времена в отношении словообразования считались продуктивными слова на -чий (зодчий, певчий и т.п.) и на -арь ( гвоздарь, пушкарь и т.п.). С течением времени они перешли в архаизмы и встречаются, в основном, в церковной литературе и в художественной с оттенком высого стиля.
У «падонков» пользуется особой популярностью словообразовательный суффикс «–чег». Например: мальчег, кросафчег, зайчег.
2.6. Цитирование в интернет-поисковиках
В декабре 2006 года стандартная проверка в поисковой системе «Яндекс» (www.yandex.ru) при введении слова «афтор» предлагала заменить его на более «правильное – «аффтар». Это связано, скорее всего, с тем, что правильное написание слова определяется степенью его употребления в Интернете.
Цитирование в интернет-поисковиках (данные на декабрь 2006 г.):
Привет Результат поиска: страниц — 23 849 870 , сайтов — не менее 20 137
Превед Результат поиска: страниц — 2 916 479 , сайтов — не менее 7 760
Как дела Результат поиска: страниц — 2 947 204 , сайтов — не менее 4 923
Кагдила Результат поиска: страниц — 67 742 , сайтов — не менее 629
Автор Результат поиска: страниц — 200 999 598 , сайтов — не менее 38 547
Афтар Результат поиска: страниц — 748 672 , сайтов — не менее 1 577
Пиши еще Результат поиска: страниц — 92 694 , сайтов — не менее 1 587
Пешы ищо Результат поиска: страниц — 34 270 , сайтов — не менее 586
Красавчик Результат поиска: страниц — 838 267 , сайтов — не менее 2 239
Кросавчег Результат поиска: страниц — 569 354 , сайтов — не менее 2 273
Кросафчег Результат поиска: страниц — 73 237 , сайтов — не менее 790
Кросаффчег Результат поиска: страниц — 10 106 , сайтов — не менее 631
Кросафчек Результат поиска: страниц — 313 , сайтов — не менее 92
Крозавчег Результат поиска: страниц — 16 , сайтов — не менее 4
Красаффчег Результат поиска: страниц — 5 419 , сайтов — не менее 763
Красаффчек Результат поиска: страниц — 105 , сайтов — не менее 27
(Яндекс, 2006).
2.7. Комментарии.
Комментарии («каменты») – самая распространенная «стихия» пребывания «падонков». Именно в комментировании текстов встречаются чаще всего штампы (см. подробнее словарь). После того, как произведение появляется на ресурсе (удафф.ком, жж и т.п.), начинается обсуждение. Среди первых постов самые распространенные: «первыйнах!», «ф дисятке!» и др. Далее начинается обсуждение текста по принципу: хорошо – плохо; прочитал, понял - прочитал, не понял – не смог прочитать и т.п. («зачод» – «низачод», «аффтар жжот» – «ф топку/афтар выпей йаду» – «ниасилил»).
2.8. Разбор отдельных слов/выражений, этимология.
«Превед, медвед!»
Слово «превед» состоит из двух частей: «пре» и «вед». «Пре» - суффикс, обозначающий преувеличение («очень»). «Вед» – корень, образованный от «ведать», то есть знать. «Превед» - всезнающий, мудрый.
Медведь – символ славянского характера, олицетворение силы.
«Мед» + «вед» - дословно: ведающий, где мед.
Древние славяне, веря в потустороннюю силу слова, опасались произносить имя хозяина леса (медведя) прямо, поэтому называли его иносказательно: «ведающий, где мед». Подобное наблюдается и в отношении неценурных в современнное время слов. Утратив свой древний смысл, они сохранили свой положительный или отрицательный оттенок.
«Готично»
Слово, возникшее из комментариев к дневнику девушки, чрезмерно много уделявшей внимание готической культуре. Встречается также написание «гатичьно».
«Ф Бабруйск, жЫвотное»
Выражение, возникшее в результате насмешек над дневниками провинциальных авторов.
В литературе многие города являются отражениями каких-то определенных ассоциаций. У Достоевского – это серый и мрачный Петербург, у Гончарова – село Обломовка, в советские времена – Урюпинск. У «падонков» символом провинциальности стал город Бобруйск.