Таким образом, благодаря А.М.Пешковскому, мы можем теперь сказать про вышеприведенные фразы из стихотворений А.С.Пушкина следующее: ворон и ворону (равно как глухой и глухого) – это разные словоформы одной и той же лексемы. Но если быть до конца честными, следует признать, что в лингвистических сочинениях (как научных, так и учебных) многие авторы используют термин слово в обоих смыслах: когда-то за словом скрывается лексема, а когда-то – конкретная словоформа.
Одним из проблемных вопросов определения границ слова является также разграничение форм словоизменения и словообразования. Не всегда лингвисты одинаково интерпретируют те или иные формы. Так, например, в школьной традиции обычно считают, что хороший – хорошо, высокий – высоко, быстрый – быстро и т.п. являются разными лексическими единицами: первые слова в этих парах признаются именами прилагательными, а вторые – наречиями. А в ряде вузовских учебников и в некоторых научных концепциях эти же пары могут быть названы словоизменительными, т.е. хорошо, высоко, быстро будут трактоваться как наречные формы от прилагательных хороший, высокий, быстрый. Таким образом, форма высоко будет рассматриваться в одном ряду с высокого, высокая, высокие, выше, высочайший и т.п.
Как известно, не только в научной литературе, но и в школьных учебниках русского языка неоднозначно решается вопрос о причастиях: считать ли их глагольными формами (обычно пишут: «особыми формами глагола») или отдельными словами, относящимися к другой части речи. В большинстве учебников не выделяют причастие как отдельную часть речи, но в некоторых всё-таки выделяют. Значит, и здесь мы не можем быть до конца уверенными: в парах идти и шедший, спать и спящий, выиграть и выигранный представлены разные слова или формы одного слова?[iv]
Так же непросто решается вопрос о границах лексемы и при переходе слова из одной части речи в другую: в частности, в вышеприведенном предложении Глухой глухого звал к суду судьи глухого считать ли разными словами глухого в функции дополнения (вторая словоформа) и определения (последняя словоформа)?
Следующая неприятность, которая нас подстерегает при попытке определить то или иное слово, связана с проблемой разграничения омонимии и полисемии (или многозначности). В языке у многих слов представлено несколько лексических значений. Однозначных слов в русском языке заметно меньше, чем многозначных, причем с течением времени моносемия может преобразоваться в полисемию, т.к. у слова развиваются новые значения. Однозначные слова характеризуются ярко выраженной предметной соотнесенностью и определенностью. К ним чаще всего относятся:
• имена собственные (Урюпинск, Рюрик, Иссык-Куль);
• термины (бронхит, фонология, тангенс, контртитул);
• числительные (триста,десятый);
• названия конкретных объектов типа наименований машин и их деталей (троллейбус, втулка, шестеренка), разновидностей деревьев, кустарников, растений, грибов, животных (береза, пихта, тополь, ежевика, сыроежка, косуля), тканей (батист, вельвет), некоторых бытовых предметов (рюкзак, тюль, кепка, фломастер, бинт, чемодан) и т.п.;
• неологизмы (брифинг, мюзикл, дискета).
Большинство слов всё же имеет больше одного лексического значения, что легко можно обнаружить, заглянув в любой толковый словарь русского языка. Обычный носитель языка, конечно же, не задумывается над тем, где проходит граница между разными значениями одного многозначного слова и разными словами, совпадающими по звучанию и различающимися по значению, – т.е. омонимами. А лексикографу часто необходимо принимать однозначное решение (иногда это бывают очень непростые ситуации), поскольку слова-омонимы должны быть даны в разных словарных статьях. Как понять: это всё ещё разные значения одной лексической единицы или это уже два разных слова?
Здесь чрезвычайно важным оказывается то обстоятельство, что разные значения многозначного слова не изолированы друг от друга, а исторически обусловлены и взаимосвязаны, они образуют сложное семантическое единство, или семантическую структуру слова,чего не наблюдается в случае омонимии.
Самый простой случай – когда у слова есть всего два значения. Например: жемчужина 1) ‘одно зерно жемчуга’, 2) ‘сокровище, лучшее украшение чего-либо’; индиго 1) ‘темно-синее красящее вещество’, 2) ‘темно-синий цвет’. Для многозначных слов, у которых больше двух значений, принято выделять три разновидности полисемии:
• радиальную, или гнездовую – когда все производные значения слова вытекают из одного главного (от основного значения стол ‘предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на ножках’ образованы следующие производные: стол ‘еда на этом предмете мебели’, стол ‘отдел в учреждении с таким предметом мебели’, стол ‘гора или возвышенность, имеющая плоскую вершину’);
• цепочечную – когда все производные значения вытекают последовательно одно из другого (груша ‘плодовое дерево’ → груша ‘плод этого дерева’ → груша ‘предмет, имеющий форму этого плода’);
• смешанного типа – когда совмещаются два предыдущих типа связи.
Конечно, в теории всё выглядит логично, последовательно и убедительно. На практике же разные лексикографы иногда принимают разные решения, доверяясь своей лингвистической интуиции. Так, например, в двух авторитетных и очень популярных словарях по-разному трактуется ситуация со словом (словами?) язык. Если мы обратимся к «Толковому словарю русского языка» под ред. Д.Н.Ушакова, то обнаружим там одно существительное язык, имеющее целый ряд значений[v]: 1) орган в полости рта, 2) способность говорить, 3) система словесного выражения мыслей, 4) разновидность речи, 5) народ, народность, 6) пленный, 7) металлическая пластинка в колоколе. В «Словаре русского языка» С.И.Ожегова под ред. Н.Ю.Шведовой мы найдем не одно, а целых три слова язык: язык1 – это 1) мышечный орган в полости рта, 2) такой орган животного как кушанье, 3) металлическая пластинка в колоколе; язык2 – это 1) система средств общения человека и животных, 2) способность говорить, 3) пленный; язык3 – это народ, нация. Если мы обратимся к вышеназванным словарям по поводу слова месяц, то обнаружим, что здесь Д.Н.Ушаков и С.И.Ожегов были единодушны: оба языковеда полагали, что в русском языке есть только одно существительное месяц, которое могло означать и единицу исчисления времени по солнечному календарю, и диск луны. Но в «Новом толково-словообразовательном словаре русского языка» под ред. Т.Ф.Ефремовой мы найдем два существительных месяц: месяц1 как единицу календаря и месяц2 как луну.
Таким образом, мы видим, насколько непростое это явление – слово: оказывается, что достаточно трудно очертить его границы и понять, где заканчивается одно слово и начинается другое.
Список литературы
[i] В отечественном языкознании данный критерий выделения слова был выдвинут известным советским германистом Александром Ивановичем Смирницким. См.:
А.И.Смирницкий. К вопросу о слове (проблема «отдельности» слова) // Вопросы теории и истории языка в свете трудов И.В.Сталина по языкознанию. М., 1952, с. 182-203.
А.И.Смирницкий. К вопросу о слове (проблема «тождества» слова) // Труды института языкознания АН СССР. М., 1954, т. 4, с. 3-9.
[ii] В языкознании безударные слова, находящиеся перед ударным словом, называются проклитиками (как в нашем примере предлог под), а безударные слова, находящиеся после ударного слова, – энклитиками (как частица бы).
[iii] См.: А.М.Пешковский. Понятие отдельного слова // А.М.Пешковский. Методика родного языка, лингвистика, стилистика, поэтика. Л., 1925.
А.М.Пешковский. Лексема // Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов. В 2-х т. М.-Л., 1925. Т. 1.
[iv] Следует обратить внимание на то, что в рамках данной статьи мы не останавливаемся на детальном рассмотрении этих вопросов: принципов разграничения словоизменения и словообразования и критериев выделения частей речи. Но представляется необходимым подчеркнуть, что в современной лингвистике эти проблемы не отдаются исключительно на откуп интуиции того или иного языковеда, а решаются достаточно объективно – с учетом целого ряда аргументированных требований, выдвигаемых к каждому классу языковых явлений. Тем не менее, сама структура языка предполагает возможность неоднозначного решения некоторых задач и вопросов.
[v] Мы здесь и далее укажем не все, а только основные значения из приводимых словарных статей.