Датский язык относится к германской группе (северная, или скандинавская, подгруппа) индоевропейской семьи. Это официальный язык Королевства Дании (в XVI-XIX вв. - и Норвегии). Его ближайшим родственником является шведский. По-датски говорят чуть более 5 млн жителей Дании.
Частично сохранили родной язык 300.000 датских эмигрантов в США и 90.000 в Канаде, а также 60.000 датчан Южной Ютландии (с 1918 г. входит в германскую землю Шлезвиг-Гольштейн). Раньше по-датски говорили и в Швеции: в областях Сконе, Блекинге и Халланд (до 1658 г.).
В качестве второго датский язык используется в Исландии, на Фарерских островах и в Гренландии. Общее число носителей датского языка слегка недотягивает до 6 млн человек.
На стандартном датском языке (Rigsdansk) говорят в Копенгагене и близлежащих территориях, и практически у каждого острова есть свой диалект. Диалекты делятся на 3 группы: западные (ютландские, или ютские); островные (о-ва Зеландия, Фюн и прилегающие к ним); восточные (диалект о. Борнхольм; до середины XVII в. - говоры вышеперечисленных областей Швеции, ставшие впоследствии южношведскими диалектами).
Датский язык испытал сильное влияние нижненемецкого диалекта немецкого языка, как и другие родственные ему языки (за исключением исландского). Как в норвежском риксмоле и в среднеанглийском, в датском языке произошло совпадение всех конечных гласных в одно - е, в результате чего современная датская морфология упростилась почти до уровня английской. Вообще, из всех скандинавских языков датский язык в наибольшей степени склонен к инновациям.
История датского языка делится на 3 периода: общескандинавский (III-IX века н.э., до дробления праскандинавского языка); древнедатский (IX—XV вв.) и новодатский (с XVI в.).
В X веке датские дифтонги переходят в монофтонги. В XII-XIII вв. "толчок" (резкое смыкание голосовых связок) заменил музыкальное ударение, а интервокальные глухие смычные p, t, k перешли в звонкие спиранты (соответственно b, d, g), фрикативные или полугласные (т.н. "датский перебой согласных"). Эти особенности делают датский язык трудным для понимания на слух собратьями-скандинавами – хотя лексические расхождения между их языками невелики. Всё же знание хоть одного германского языка заметно облегчает изучение датского.
В XIII-XIV вв. четырёхпадежная система склонения заменяется двухпадежной (общий и родительный, причем позднее почти исчез и родительный), а трёхродовая система - двухродовой (средний и общий рода); исчезает спряжение глагола по лицам; словарный состав пополняется заимствованными словами, особенно из средненижненемецкого языка.
В результате Реформации область применения датского языка расширилась, что оказало большое влияние на его развитие. Исчезает изменение глагола по числам, закрепляется современный порядок слов, развивается синтаксис сложного предложения, пополняется словарный состав, в том числе за счёт заимствований из немецкого, английского и французского языков. К XVIII в. на основе зеландского диалекта в основном сложился современный литературный датский язык.
Для фонетики датского языка характерно также наличие долгих и кратких гласных фонем (10 пар). Согласные - только краткие. Ударение - силовое (обычно падает на корневой слог). Развилось увулярное или ларингальное r (сходное явление имеет место также в некоторых норвежских и шведских диалектах). Характерны сильная аспирация сохранившихся глухих взрывных и оглушение звонких взрывных.
Датский язык не пользуется репутацией благозвучного. У многих людей, впервые слышащих датскую речь, складывается впечатление, что язык монотонный и медленный. Есть даже шутка о том, что датчане говорят с горячей картошкой во рту, хотя сами они считают свой язык красивым и лаконичным.
Существительное изменяется по числам (единственное и множественное). Артикль может быть как отдельным словом (неопределённый и свободный определённый артикль), так и частью слова (суффигированный определённый артикль). Прилагательные не склоняются, но согласуются с определяемым словом в роде и числе. Личные местоимения имеют субъектный и объектный падежи; формы бывшего родительного падежа (III лица) выступают только в функции притяжательных местоимений. Глаголы имеют 2 простых и 6 сложных временных форм, действительный и страдательный залоги (аналитическая и флективная форма), изъявительное, повелительное и сослагательное наклонения. Для предложения характерны двусоставность и определённое место главных членов - подлежащего и сказуемого.
Словообразование осуществляется суффиксацией у существительных и прилагательных, префиксацией у глаголов и существительных, а также словосложением - именным и глагольным. Датский язык легко генерирует слова для новых понятий. Самые полные датские словари содержат до 200.000 слов.
Датская письменность - на основе латинского алфавита с тремя дополнительными буквами. Рунические надписи, найденные в Дании, датируются IX—XI веками («Младшие руны»), а древнейшие датские рукописи, написанные латинскими буквами (областные законы), относятся к XIII—XIV вв. В 1495 г. вышла первая печатная книга на датском языке.
Глобализация представляет серьезную угрозу датскому языку (как и многим другим), пишет информационный портал "Delfi". "Каждая шестая книга, которая продается в Дании, издана по-английски. И это не может не беспокоить, поскольку значение датского языка продолжает уменьшаться, - говорит глава Ассоциации издателей Дании Иб Тьюн Ольсен. - Скоро печатать книжки по-датски будет невыгодно".
В последние годы некоторые датские фирмы даже используют английский язык как основной. Иные рекламируют продукты для внутреннего рынка по-английски. Все больше школ вводят английский как основной язык обучения; большинство научных статей тоже публикуются на нем.
Совет по датскому языку предупреждает, что через 20-30 лет язык может просто исчезнуть, если для его защиты ничего не будет сделано. "Язык - это не просто средство коммуникации. Язык - это еще и культура и история", - говорит председатель Совета Нильс Дэвидсен-Нильсен.