Апеллятивные тексты чаще всего функционируют в письменной форме, за которой традиционно закреплена прерогатива быть монологической. Таким образом, апеллятивный текст классифицируется как монолог с вербальной активностью адресанта. Монологические высказывания, организующие монолог, содержат последовательное изложение целей, для осуществления которых адресант совершает речевое действие.
В каких бы условиях не осуществлялась коммуникация, с помощью каких бы средств не передавалась информация, сколько бы человек не принимало участия в общении, какому бы читателю не предназначался текст, в основе коммуникации лежит прагматическая модель, которой оперируют многие исследователи [см.: Арнольд, 16; Каган, 10; Сыщикова, 25; Fleischer, 62]. Компонентами ее являются:
1)адресант (коммуникатор, субъект) — отправитель информации, говорящий или пишущий;
2)адресат (реципиент) — получатель информации, слушающий или читающий;
3)сообщение — текст в устной или письменной форме — неотъемлемая часть модели, поскольку без обмена информацией нет речевой коммуникации.
В условиях общения посредством апеллятивного текста данная модель действует следующим образом. Один из участников коммуникации — адресант — инициирует общение с адресатом на базе созданного им апеллятивного текста. Адресант, являющийся реальным активным субъектом, вступает в реальную коммуникацию с адресатом, являющимся конечным пунктом коммуникативной цепочки адресант — послание — адресат, вторым участником дискурса, интерпретатором информации.
Своеобразие любого монолога проистекает из господства активного субъекта, в апеллятивном тексте — господства адресанта, которое связано с тем, что адресант сам инициирует общение с адресатом. Однако самостоятельность адресанта условна, так как она имеет место в пределах отношения адресанта — основного субъекта — к поставленным им прагматическим и смысловым задачам, для решения которых он должен придерживаться определенных условий общения, законов жанра, в нашем случае — жанра того или иного текста, чтобы его интенции были адекватно восприняты адресатом. Чем меньше погрешностей допускает образцовый адресант апеллятивного текста при создании гипотетического конструкта образцового адресата, тем ниже степень его свободы и самостоятельности при создании текста. Являясь молчащим — на уровне поверхностной структуры апеллятивного текста, — но все же равноправным партнером, воспринимающим текст, адресат самим фактом своего существования оказывает воздействие на адресанта. Адресат текста не является пассивным приемником информации. Даже в крайней форме монолога всегда имеет местовзаимодействие субъекта с субъектом, а не субъекта с объектом, поскольку адресат, будучи вторым участником коммуникации, совершает как речевое действие, например комментирует содержание монолога во внутренней речи, так и посткоммуникативное, к которому его побуждает иллокутивная цель адресанта. Для усиления эффективности оказываемого воздействия адресант должен ориентироваться на состояние приемника информации, на опыт предыдущего общения с ним. Воздействие, которое адресант оказывает на адресата, обладает такой же степенью интенсивности, как и воздействие адресата на адресанта. Если образцовый адресант рассчитывает на успешное осуществление поставленных им смысловых (и не только смысловых) задач, на понимание его интенций образцовым адресатом, а именно с этой целью он и осуществляет речевое действие, ему необходимо владение коммуникативной компетенцией (КК).
Коммуникативная компетенция понимается как основной механизм осуществления социального взаимодействия участников общения [см.: Сыщикова, 28]. По всей видимости, можно говорить о КК среднего носителя языка, требующейся в обыденном общении на каком-либо языке, и о КК в специальной сфере общения, в том или ином дискурсе — педагогическом, религиозном, литературно-художественном, деловом. Коммуникативная компетенция обыденного общения включает в себя знания о мире, речевой опыт использования языка в различных ситуациях общения (речевая компетенция), а также языковые умения и навыки строить свое высказывание по правилам языка, на котором протекает коммуникация, и в соответствии с логикой разрешения некой проблемы общей деятельности человека (языковая, или грамматическая компетенция). Владение указанными видами КК является обязательным, это своего рода пресуппозиции для любой социальной сферы. В то же время общение в каждой из институциональных сфер требует специфических знаний и навыков, которые необходимы для достижения прагматического воздействия и успеха коммуникации.
Коммуникативная компетенция в данном исследовании является одним из центральных понятий, которое характеризует участников общения и служит основным параметром, определяющим адекватность их речевых действий. Помимо параметров, названных выше, КК включает следующие характеристики коммуникантов: знание определяющих экстралингвистических факторов общения, этикета; знание статусно-ролевых характеристик партнера по коммуникации; владение типами текстов, терминологией, лексическими и грамматическими средствами, помогающими адресанту оптимально реализовать такие «глобальные» цели апеллятивного текста, как информирование, побуждение к действию, убеждение в необходимости совершить данное действие.
Коммуникативная компетенция адресанта апеллятивного текста предполагает владение не только прототипическими особенностями текста, т. е. определенной лексикой, синтаксическими конструкциями, наиболее оптимальными в когнитивном и коммуникативно-прагматическом отношении, но и знание специфики композиционного строя апеллятивного текста. Так, большое значение для реализации иллокутивных целей адресанта имеют четкость и ясность изложения, точно сформулированные «сильные позиции текста»: заглавие текста (или же, напротив, его намеренное отсутствие), обращение к адресату, начало и конец текста.
Владение коммуникативной компетенцией адресантом и адресатом апеллятивного текста делает возможным осуществление их социального взаимодействия как двух антропоцентров. Апеллятивный текст с такими характерными чертами монолога, как выраженность смысловой позиции адресанта и отсутствие обращенной к нему внешней речи второго коммуниканта, является формой взаимодействия человека с человеком и обладает прагматической ориентацией на потенциального адресата уже в процессе своего создания. Для успешного достижения целей коммуникации адресанту необходимо учитывать реакцию адресата. В устном монологическом дискурсе это достигается паралингвистическими средствами (мимикой, жестами), возможностью отслеживать реакцию на произносимое, предсказывать, чувствовать ее, наблюдать за поведением слушающего. От данных обстоятельств зависит, как говорящий оформит речевой поток, какие слова и структуры подберет, с какой интонацией произнесет их. Говорящий «воздействует словом, но сам находится под воздействием информации о состоянии слушающего и с ее учетом строит свою речь» [Кучинский, 46].
Своеобразие письменной коммуникации состоит в функции активного субъекта дискурса прогнозировать, предполагать реакцию адресата для того, чтобы сделать свое воздействие на него более сильным. Конечно, эта функция присутствует и в устном общении, где «авторское прогнозирование ожиданий воспринимающего является своего рода фоном, на котором происходит построение всего текста и отдельных высказываний как его составляющих» [Прокопчук, 115]. В письменной коммуникации прогнозирование реакции адресата становитсяопределяющим моментом, поскольку пространственная позиция реципиента незначима для коммуникативной ситуации, он может находиться в другом месте, и «считывать» его реакцию не представляется возможным, остается лишь воображать и пытаться предугадать его желания и, отталкиваясь от этого, выбирать ту или иную коммуникативную стратегию, например пользоваться исключительно принципами вежливости или, напротив, быть более настойчивым в изложении своих требований. Так, Л. Р. Лурия замечает: «Если мотивом письменной речи является желание или требование, то пишущий должен представить себе мысленно того, к кому он обращается, представить себе его реакцию на свое сообщение» [Лурия, 211].
Автор, будучи активным субъектом письменного дискурса, вынужден считаться с «законами жанра» того или иного текста, излагать информацию, опираясь на достаточно полное использование грамматических средств языка, заботиться о ее логической стройности и ясности. Адресант лишен непосредственного соучастия адресата в коммуникативном событии, он не может судить о реакции адресата на происходящее, у него нет возможности для привлечения жестов, мимики, интонации. Вместо этого в распоряжении адресанта находятся графические средства: абзацы, курсив, пунктуация.
В свою очередь, адресат письменного текста может неоднократно перечитать послание, чего лишен адресат в устном общении, поэтому в письменной коммуникации иногда легче осознать малейшие нюансы логики отправителя, понять его мысль, прояснить его картину мира.
Апеллятивный текст представляет собой дистантное общение, реализованное в письменной форме. Механизмом осуществления социального взаимодействия участников общения посредством данного текста является коммуникативная компетенция, включающая речевой опыт использования языка в определенной сфере, а также знание экстралингвистических факторов общения. Владение КК позволяет образцовому адресанту апеллятивного текста строить общение, ориентируясь на образцового адресата, исходя при этом из статусно-ролевых характеристик партнера по коммуникации, прогнозируя реакцию адресата, выбирая коммуникативную стратегию, которая будет способствовать эффективности воздействия на адресата и приведет к успеху коммуникации.