Смекни!
smekni.com

О специфике топонимической версии этнокультурной информации (стр. 5 из 5)

Итак, бинарные оппозиции, представленные в русской топонимии, как правило, не обнаруживают "вертикальных" связей с другими бинарными оппозициями и имеют "бытийную" обусловленность, отражая реальные свойства объектов и отношения между ними. В то же время в фольклорном и особенно обрядовом контексте данные оппозиции характеризуются замкнутостью друг на друга, высокой самодовлеющей семиотичностью, а не обращенной в действительность семантичностью. Естественно, бинарные оппозиции не исчерпывают семантического своеобразия топонимии, но анализ их подтверждает тезис о том, что топонимия неохотно "пропускает" в свое смысловое пространство "небытийную" информацию. Такая информация, очевидно, может надстраиваться над топонимией, порождать параллельно топонимическому тексту фольклорный или обрядовый - но она, как правило, не обладает способностью мотивировать топоним.

Подведем некоторые итоги.

Осуществленный анализ показывает, что информация о географических объектах по-разному кодируется в таких знаковых системах, как топонимия, фольклор или система обрядовых действий. Не претендуя на полноту сопоставления, мы все-таки можем сказать, что топонимическая модель пространства является по преимуществу десакрализованной, хозяйственно ориентированной - в отличие от фольклорной и обрядовой моделей, в рамках которых пространственные параметры могут осознаваться через призму абстрактных непространственных категорий, а само пространство оказывается пронизанным сетью ценностно воспринимаемых отношений, зачастую обладающих сакральной значимостью.

Выводы такого рода могут натолкнуться на серьезное возражение: описанные различия являются, по сути, хронологически обусловленными, если допустить, что фольклор и обряд отражают архаичную мифологическую модель мира, а топонимия - более позднюю, рационально организованную. Может быть, в какой-то мере это так, но в то же время следует помнить, что топонимические модели обладают высочайшим консерватизмом, позволяющим топонимии на протяжении веков картировать огромные пространства, пользуясь весьма компактным набором номинативных единиц. И еще: архаичная русская топонимия других территорий, насколько можно судить по имеющимся словарям и исследованиям, не дает принципиально иной картины.

Очевидно, есть смысл говорить о том, что разные сферы традиционной народной культуры кодируют содержательно различные варианты одной и той же с тематической точки зрения информации. Причины этих различий были описаны выше (несовпадение когнитивного генезиса, специфика сфер функционирования, каналов трансляции ЭИ и др.). Так же как не может существовать единый, не раздробленный диалектно праязык, так, вероятно, нереально представление об едином пратексте народной культуры.

Вместе с тем вышесказанное не означает, что разные сферы народной культуры жестко отграничены друг от друга. Противопоставляя топонимической этнокультурной информации фольклорную и обрядовую, мы не уделили должного внимания моментам их сходства и взаимодействия. Сходство определяется наличием общих моделей, ср., к примеру, отражающуюся во всех трех анализируемых сферах народной культуры символику чисел 7 и 9, совпадающие по культурным коннотациям образы князя и царя, пупа земли и др. Взаимодействие проявляется в способности топонимов порождать фольклорные тексты - топонимические предания (отметим, кстати, что обратное практически никогда не встречается: фольклорные тексты крайне редко могут мотивировать топоним, что опять-таки подчеркивает специфику отбора топонимией концептуальной информации). Но это - тема дальнейшего исследования.

Список сокращений

Баб - Бабаевский район Вологодской области

Ваш - Вашкинский район Вологодской области

Вель - Вельский район Архангельской области

Вил - Вилегодский район Архангельской области

Вин - Виноградовский район Архангельской области

Влгд - Вологодский район Вологодской области

В-Т - Верхнетоемский район Архангельской области

Карг - Каргопольский район Архангельской области

К-Б - Красноборский район Архангельской области

Кир - Кирилловский район Вологодской области

Кологр - Кологривский район Костромской области

Кон - Коношский район Архангельской области

Котл - Котласский район Архангельской области

Лен - Ленский район Архангельской области

Мез - Мезенский район Архангельской области

Некр - Некрасовский район Ярославской области

Пин - Пинежский район Архангельской области

Прим - Приморский район Архангельской области

Сок - Сокольский район Вологодской области

Уст - Устьянский район Архангельской области

Устюж - Устюженский район Вологодской области

Шексн - Шекснинский район Вологодской области

Список литературы

1 Теребихин Н.М. Сакральная география Русского Севера: (Религиозно-мифологическое пространство севернорусской культуры). Архангельск, 1993. С. 135-136.

2 См.: Камкин А.В. Православная церковь на Севере России: Очерки истории до 1917 г. Вологда: ВГПИ, 1992. С. 17.

3 Славянские древности: Этнолингвистический словарь (далее СД): В 5 т. М., 1995. Т. 1. С. 251.

4 См.: Щепанская Т.Б. Кризисная сеть (традиции духовного освоения пространства) // Русский Север: К проблеме локальных групп. Спб., 1995. С. 110.

5 См., например: СД. Т.1. С. 151-154; Мифы народов мира: Энциклопедия (далее МНД): В 2 т. М., 1991-1992. Т. 2. С. 452.

6 См. также: Иванов Вяч. Вс. Цветовая символика в географических названиях в свете данных типологии // Балто-славянские исследования. 1980. М., 1981. С. 163-177; Никонов В.А. Наименования стран света // Этимология. 1984. М., 1986. С. 162-167.

7 См.: Суперанская А.В. Терминологичны ли цветовые названия рек? // Местные географические термины. М., 1970. [Вопросы географии. Вып. 58] С. 126-127.

8 См., например: Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. М.; Л., 1948-1965. Т. 5. Стб. 1598; Словарь русских народных говоров. М.; Л., 1969-... Т. 15. С. 189.

9 См.: Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.): В 10 т. М., 1988-... Т. 3/2. С. 562.

10 См.: Словарь русского языка XI-XVII вв. М., 1975 (издание продолжается) Т. 1. Вып. 11. С. 323.

11 См.: Березович Е.Л. Топонимическое пространство как текст // Ежегодник Научно-исследовательского института русской культуры. 1994. Екатеринбург, 1995. С. 92-93.

12 См.: СД. Т. 1. С. 445-447.

13 См.: Русская топонимия Алтая / Под ред. И.А.Воробьевой. Томск: ТГУ, 1983. С. 133.

14 Никитин А.В. Топонимические прилагательные "теплицкий-северицкий" и "верхний-нижний" // Топонимика. М., 1970. Вып. 4. С. 16.

15 См.: Лушникова А. Древнейшая картина мира индоиранских и финно-угорских народов // Congressus Octavus Internationalis Fenno-Ugristarum. Juvaskyla, 1996. Ч. 4. С. 279-282; Она же. Север и юг в представлениях индоиранских и финно-угорских народов // Христианизация Коми края и ее роль в развитии государственности и культуры. Т. 2. Сыктывкар, 1996. С. 179-187.

16 Мурзаев Э.М. Географическая ориентация и ее отражение в топонимии // Изв. РАН. Сер. геогр. 1993. № 4. С. 41.

17 См., например: Проскурин С.Г. О значениях "правый-левый" в свете древнегерманской лингвокультурной традиции // Вопр. языкознания. 1990. № 5. С. 37-49; Толстой Н.И. О природе связей бинарных противопоставлений типа правый-левый, женский-мужской // Языки, культуры и проблемы переводимости. М., 1987. С. 169-184.

18 См.: Толстой Н.И. Десна - "dextra"? // История русского языка в древнейший период. М., 1984. С. 208-209.

19 См.: Матвеев А.К. Методы топонимических исследований. Свердловск, 1986. С. 22.

20 См.: Этимологический словарь славянских языков. М., 1975-... С. 219.

21 См., например: Трубачев О.Н.[Послесловие] // Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. 2-е изд. М., 1986. Т. 1. С. 569; Толстой Н.И. Десна - "dextra"?.. С. 215.

22 См., в частности: Толстой Н.И. О природе связей бинарных противопоставлений... С. 179; МНМ. Т.2. С. 630 и др.