6. Задание. От каких слов и при помощи каких средств образованы слова лежание и лежанка, белизна и белок, зубной и зубастый? Сопоставьте однокоренные слова по значению. Разделите производные слова на группы в зависимости от соотношения их значений со значениями производящих слов. Объясните свое решение.
Ответ. Слова лежание и лежанка образованы от слова лежать при помощи суффиксов - (а)ниj- и - (а)нк-, белизна и белок - от слова белый при помощи суффиксов - изн- и - ок, зубной и зубастый - от слова зуб при помощи суффиксов - н- и - аст- соответственно.
Однокоренными, таким образом, являются следующие слова:
- лежать, лежание, лежанка;
- белый, белизна, белок;
- зуб, зубной, зубастый.
Сопоставим по значению каждое из производных слов с производящим. Лежание - это существительное, которое обозначает то же действие, что и глагол лежать, а лежанка - это 'длинный выступ (у печки, у стены) для лежания'. Белизна имеет значение 'яркий, чистый белый цвет' то есть существительное обозначает тот же признак, что и прилагательное белый, слово белок имеет два значения: 'прозрачная часть яйца, белеющая при варке' и 'непрозрачная белая оболочка глаза'. Зубной - 'относящийся к зубу', а зубастый - 'имеющий большие зубы', в переносном значении - 'язвительно-насмешливый, дерзкий, острый на язык'.
Итак, производные слова можно поделить на группы следующим образом:
1. лежание, белизна, зубной;
2. лежанка, белок, зубастый.
Слова группы (1) по значению не отличаются или незначительно отличаются от производящих. А вот значения слов группы (2) имеют большую "приращенную" часть по сравнению со значениями производящих.
Комментарий. К сожалению, в работах было много ошибок, связанных неумением делать словообразовательный разбор (неправильно определяли направление производности, словообразовательные средства и т.д.). Часть школьников привлекла к анализу слово-омоним белок ('высокомолекулярное органическое вещество...'), которое не связано отношениями производности с прилагательным белый.
7. Задание. В русском языке есть суффиксы, имеющие так называемое уменьшительно-ласкательное значение, например: - к- (-ек-, - ок-), - ышк-. Однако прибавление такого суффикса к исходному существительному иногда вызывает и более существенное изменение значения, так что производное слово приобретает способность называть какие-то объекты, которые не могли обозначаться исходным, или, напротив, утрачивает способность называть какие-то объекты из числа обозначавшихся исходным словом. Какие из приведенных ниже существительных имеют дополнительные значения по сравнению с теми словами, от которых они образованы, и какие именно это значения? Какие из них не имеют каких-либо значений исходных слов и какие именно значения у них отсутствуют? В каком из слов суффикс вообще не имеет уменьшительно-ласкательного значения?
Барашек, горка, гребешок, деревенька, донышко, дорожка, змейка, крышка, кусочек, лошадка, спинка, ушко.
Ответ. Рассмотрим последовательно все приведенные в задании слова в сравнении с теми существительными, от которых они образованы. Будем искать в каждой из пар соотносительные значения, различие между которыми сводится только к элементу, вносимому уменьшительно-ласкательным суффиксом, и несоотносительные значения, не имеющие соответствия во втором слове пары. Для ответа на поставленные в задании вопросы достаточно найти в каждой паре хотя бы одно соотносительное значение и по одному несоотносительному значению у каждого из слов или убедиться, что значения какого-либо из этих типов не представлены. При этом задача составить исчерпывающий перечень значений каждого из слов не ставится.
Прежде чем переходить к рассмотрению слов, уточним, что такое уменьшительно-ласкательное значение. Суффикс с таким значением указывает либо на небольшой размер того предмета или человека, который назван словом (например, камень — камешек), либо на особое — «ласкательное» — отношение говорящего к этому предмету или человеку (старуха — старушка), либо и на то, и на другое одновременно (рука взрослого — ручка ребенка).
Баран — барашек. Оба слова могут обозначать животное определенного вида: На лугу паслось стадо баранов и Маленькие барашки содержались отдельно от взрослых. Вместе с тем слово барашек (в форме множественного числа) может обозначать небольшую пенистую волну или небольшие облака: барашки волн (облаков), По морю (по небу) бегут барашки. Слово баран так не употребляется.
Гора — горка. Оба слова могут обозначать большое количество предметов: горы книг и горка книг, Вещи свалены горой (горкой). У основного значения слова гора — «значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью»[vii] — скорее всего нет аналогичного значения в слове горка из-за того, что смысл «уменьшительность», содержащийся в суффиксе - к-, входит в противоречие со смыслом «значительный», содержащемся в слове гора. Слово горка может обозначать определенный предмет мебели — «застекленный шкафчик для красивой посуды, фарфора» (поставить посуду в горку), а также «искусственное возвышение для катания, спуска сверху вниз» (детская горка, снежная (ледяная, водяная) горка); слово гора так не употребляется. Вместе с тем только гора, но не горка может быть использована для обозначения большого количества нематериальных объектов: горы (не *горки) проблем, переделать гору (не *горку) дел.
Гребень — гребешок. Оба слова могут обозначать, например, приспособление для расчесывания волос и украшения прически (расчесывать волосы гребнем и расчесывать волосы гребешком) или нарост на голове живого существа (петушиный гребень и петушиный гребешок). При этом только слово гребень может использоваться для указания на верхнюю вытянутую часть какого-либо объекта: гребень горы (волны, крыши) — и только слово гребешок — для обозначения морского моллюска, называемого также морским гребешком.
Деревня — деревенька. Оба слова обозначают небольшой населенный пункт, где живут люди, занимающиеся крестьянским трудом: Ближайшая деревня (деревенька) в двух километрах отсюда. Слово деревня, кроме того, может употребляться для обозначения сельского населения (материальные потребности деревни) и — в функции сказуемого или обращения — для обозначения малоразвитого, отсталого человека (Ну ты и деревня!).
Дно — донышко. Оба слова используются для указания на нижнюю часть сосуда: дно стакана (бутылки, банки) и донышко стакана (бутылки, банки). Однако нижнюю часть водоема можно назвать только дном: дно (не *донышко) моря (реки, лужи); только слово дно может быть использовано для обозначения «среды деклассированных, опустившихся людей».
Дорога — дорожка. Эти слова редко используются для обозначения одного и того же объекта, но тем не менее это все же возможно. Дорога — это прежде всего «полоса земли, предназначенная для передвижения, путь сообщения», причем предполагается, что по ней движется либо только транспорт, либо преимущественно транспорт: автомобильная (шоссейная, грунтовая, проселочная) дорога. В таких контекстах слово дорожка не используется. Кроме того, дорога — это путешествие, время пребывания в пути: Дорога до города занимает три часа. Слово дорожка в подобных случаях используется только в сочетаниях типа посидеть на дорожку. Дорожка обозначает разного рода специально оборудованные трассы для перемещения людей или даже некоторых видов транспорта: дорожка в парке, беговая дорожка, дорожки в бассейне, рулежная дорожка (на аэродроме), а также узкий длинный ковер или такую же по форме скатерть. Слово дорога так не употребляется.
Змея — змейка. Оба слова используются для обозначения пресмыкающегося: увидеть змею и увидеть змейку. Кроме того, змейка — это также изогнутая, волнистая линия или предмет такой формы: змейки дорог, но не змеи дорог.
Крыша — крышка. Эти два слова полностью разошлись по значению и не могут обозначать одинаковые объекты. Крыша — это часть дома, а также прикрытие (бандитская крыша). Крышка — часть сосуда или другого вместилища (крышка банки, крышка сундука); кроме того, в функции сказуемого это слово синонимично слову конец (Нам крышка!).
Кусок — кусочек. Эти два слова обозначают одни и те же объекты: в сочетаниях кусок сахара (мыла, хлеба, мяса) можно использовать и слово кусочек.
Лошадь — лошадка. И лошадь, и лошадка — это животное определенного вида. Лошадка, кроме того, детская игрушка, изображающая лошадь или ее голову.
Спина — спинка. Оба слова обозначают часть туловища человека или другого живого существа: спина взрослого и спинка младенца, спина верблюда и спинка верблюжонка, спина щуки и спинка вуалехвоста. Кроме того, спинка (но не спина) бывает у некоторых предметов мебели, в основном у тех, на которых человек сидит: спинка стула (дивана), а также спинка шкафа.
Ухо — ушко. Оба слова обозначают орган слуха у человека или животного. Ушко — это также отверстие в иголке для продевания нитки.
Сказанное можно представить в виде таблицы.
Наличие соотносительных значений | Наличие несоотносительного значения у исходного слова | Наличие несоотносительного значения у производного слова | |
Баран — барашек | + | – | + |
Гора — горка | + | + | + |
Гребень — гребешок | + | + | + |
Деревня — деревенька | + | + | – |
Дно — донышко | + | + | – |
Дорога — дорожка | + | + | + |
Змея — змейка | + | – | + |
Кусок — кусочек | + | – | – |
Лошадь — лошадка | + | – | + |
Спина — спинка | + | – | + |
Ухо — ушко | + | – | + |
Крыша — крышка | – | + | + |
Глядя на эту таблицу, легко ответить на все поставленные в задании вопросы, причем некоторые слова могут попасть сразу в две группы.