Все термины в словаре подразделяются на группы в зависимости от тематических разделов школьного курса русского языка, в которых употребляется данное понятие. Словарь имеет следующую структуру:
• Основные разделы науки о языке
• Общие вопросы
• Фонетика
• Письмо
• Морфемика
• Словообразование
• Морфология
• Синтаксис
• Лексикология
• Лексикография.
Эти разделы в основном соответствуют уровням языковой структуры. Термины собраны в гнезда по смыслу и сгруппированы вокруг базового понятия, с которым они связаны чаще всего родо-видовыми или причинно-следственными отношениями. Гнезда в свою очередь объединяются в подразделы и т.д.
В начале каждой части приводится список терминов, включенных в неё, без толкований: чтобы можно было увидеть логику их следования друг за другом и те отношения, в которые они вступают. После этого предлагаются толкования этих же терминов, данных в том же порядке. Совмещение идеографического словаря с толковым помогает выработать оптимальные толкования значений слов. Ведь смысловое содержание термина лучше и полнее раскрывается путем определения его места в структуре понятий соответствующей области знаний.
Чтобы найти нужный термин в словаре, необходимо обратиться к Алфавитному указателю, представляющему собой перечень терминов в алфавитном порядке с указанием страницы, на которой приводится толкование искомого термина.
Заголовочное слово словарной статьи дается жирным шрифтом, при этом для заимствованных терминов в скобках приводится их этимология. Словарная статья содержит определение термина и подробное объяснение соответствующего лингвистического понятия.
Многие словарные статьи снабжены примерами. В качестве примеров приводятся отдельные слова, словосочетания и целые предложения (часто – цитаты из произведений художественной литературы), наглядно иллюстрирующие различные аспекты характеризуемого языкового явления. Все иллюстрации даются курсивом. Если в цитируемом тексте необходимо выделить отдельное слово, морфему или звук, то используется полужирный курсив.
В словарной статье, посвященной толкованию термина, часто встречаются ссылки на другие словарные статьи, так как каждый термин не выступает изолированно, а тесно связан с другими терминами той же понятийной области. Такие отсылки даются жирным шрифтом и заключаются в скобки.
Следует обратить внимание читателей на то, что почти все термины из первого раздела представлены и в последующих разделах словаря, но в других своих значениях, поскольку они используются в научной и учебной литературе для обозначения как некоего раздела языкознания, так и той или иной подсистемы самого языка, например:
Морфемика 1 – раздел языкознания, изучающий особенности строения морфем, их отношения друг к другу и к слову в целом, морфемную структуру слов и их форм.
Морфемика 2 – часть системы языка, представляющая собой совокупность вычленяемых в словах морфем, их типы и технику соединения друг с другом в пределах слова.
Используемые в тексте словаря таблицы, схемы и рисунки помогают компактно и наглядно проиллюстрировать объясняемые явления.
Для удобства читателей используется минимальное число общепринятых сокращений, которые легко расшифровываются и широко используются в любой научной и учебной литературе.
Основные разделы науки о языке
Фонетика (от греч. ph?n?tiko?s – звуковой, голосовой) – раздел языкознания, изучающий звуковое строение языка. Предмет фонетики составляют такие материальные языковые единицы, как звуки речи, слоги, словесное ударение, фразовая интонация.
Поскольку звуковую материю языка можно изучать с разных сторон, принято различать акустическую, артикуляционную, перцептивную и функциональную фонетику.
Акустическая фонетика исследует звуки человеческой речи как физические явления и описывает такие их характеристики, как высота (зависит от частоты колебаний), громкость, или сила (зависит от амплитуды), длительность и тембр звука. Артикуляционная фонетика рассматривает анатомию и физиологию речевого аппарата человека, описывает, какие органы речи участвуют в произнесении тех или иных типов звуков. Перцептивнаяфонетика изучает особенности восприятия и анализа звуков речи человеческим органом слуха – ухом. Функциональная фонетика (фонология) рассматривает звуковые явления как элементы системы языка, служащие для формирования морфем, слов и предложений.
Можно выделить также описательную, историческую и сравнительную фонетику. Предмет описательной фонетики – особенности и общие условия образования звуков, характерных для данного языка в определенный период его существования (чаще всего берется фонетический строй современного языка), закономерности изменения звуков в потоке речи, общие принципы членения звукового потока на звуки, слоги и более крупные произносительные единицы. Историческая фонетика прослеживает развитие звукового строя языка на протяжении какого-то длительного периода времени (иногда с момента появления данного языка). Сравнительная фонетика сопоставляет звуковой строй родного языка с другими языками, что позволяет не только лучше увидеть и усвоить особенности чужого языка, но и понять закономерности родного.
Орфоэпия (греч. orthoe?peia, от ortho?s – правильный и e?pos – речь) –раздел фонетики, занимающийся нормами произношения, их обоснованием и установлением.
Понятие орфоэпии включает в себя как произношение отдельных звуков, в том числе и с учетом конкретных условий их реализации, так и звуковое оформление целых слов или высказываний. Например, для русского языка имеет большое значение место ударения, связанное с образованием грамматических форм.
Орфоэпические нормы русского языка сложились в своих важнейших чертах еще в первой половине XVII в. как нормы московского говора, которые с течением времени стали приобретать характер национальных норм. Окончательно они сформировались во второй половине XIX в., хотя в ряде случаев имелись колебания. Современные произносительные нормы русского литературного языка включают в себя как черты московского, так и ленинградского (петербургского) произношения.
Орфоэпическая норма, в отличие от орфографической, не всегда утверждает как единственно правильный лишь один из произносительных вариантов, отвергая другой как ошибочный. В ряде случаев допускается сосуществование нескольких равноправных вариантов, где, как правило, один является ведущим или более желательным. Так, правильным считается как произношение е[ж’ж’]у, ви[ж’ж’]ать, по[ж’ж’]е с мягким долгим звуком [ж’], так и е[жж]у, ви[жж]ать, по[жж]е – с твердым долгим; правильно до[ж’ж’]и и до[жд’]и, ба[с’]ейн и ба[с]ейн, [д]верь и [д’]верь, п[о]эзия и п[а]эзия.
Орфоэпические нормы устанавливаются лингвистами – специалистами в области фонетики, которые принимают во внимание самые разные факторы: распространенность произносительного варианта, его соответствие объективным законам развития языка, связь с традицией и др.
Графика (греч. graphik??, от gra?ph? – пишу, черчу) – раздел науки о письме, который определяет инвентарь знаков, используемых в данной системе письма (эти знаки принято называть графемами), и правила и способы обозначения на письме звуковых единиц.
Графическая система русского письма основана на кириллице и устроена достаточно рационально: число фонем русского языка незначительно больше числа букв русского алфавита. В 1928 г. Н.Ф.Яковлев вывел и обосновал математическую формулу построения максимально удобного и экономного алфавита, и русская графика этой формуле почти соответствует.
Рациональность русской графики обусловлена в первую очередь её слоговым принципом, который проявляется при передаче мягких согласных и фонемы j«йот» на письме.
Следует понимать, что и графика, и орфография связаны с правилами использования графем, но по-разному. Графика изучает и формулирует правила соответствия букв фонемам только в тех случаях, когда выбор буквы определяется одним лишь звуковым окружением (или звуковым контекстом) и предписывает употребление тех или иных букв независимо от того, в состав каких слов они входят. Орфография же представляет собой систему правил написания значимых единиц данного языка.
Орфография (греч. orthographi?a, от ortho?s – правильный и gra?ph? – пишу) – раздел науки о языке, занимающийся нормами правописания и предписывающий выбор какого-то одного из вариантов написания, разрешенных графикой.
Центральный раздел орфографии устанавливает свод правил и принципов обозначения звуков речи буквами на письме. В современной русской орфографии используется несколько принципов: морфологический, фонетический и традиционный.
Другие разделы орфографии устанавливают правила слитного, раздельного или дефисного написания слов и их частей; определяют правила переноса частей слов с одной строки на другую (с учетом как слогового деления, так и морфемной структуры слова); формулируют правила употребления прописных и строчных букв, а также оформления графических сокращений. Отдельно определяются принципы передачи заимствованных слов (главным образом, имен собственных). Обычно используется либо транскрипционный способ орфографического оформления, либо транслитерационный, т.е. иноязычные слова записываются с учетом их произношения или побуквенно, с учетом их написания, средствами другого алфавита.
Теория русской орфографии и определение принципов её построения ведет своё начало от работ В.К.Тредиаковского и М.В.Ломоносова (середина XVIII в.). В истории русского письма было две реформы (1708-1710 гг. и 1917-1918 гг.), которые способствовали как упорядочению алфавита, так и совершенствованию правил правописания. Но исторические изменения, постоянно происходящие в языке, обогащение его словарного состава требуют регулярной работы по улучшению свода орфографических правил. Для этого при Императорской академии наук в 1904 г. была создана Орфографическая комиссия. В наши дни Орфографическая комиссия работает при Институте русского языка им. В.В.Виноградова РАН, в ней принимают участие как лингвисты-теоретики, так и преподаватели-практики.