Если рассмотреть это рассуждение Лацаруса и Штейнталя в свете языковой картины мира, то это означает, собственно, дробление языковой картины мира и возникновение отдельных фрагментов, не укорененных в совокупности языковой картины мира, утрачивающих связи с ней. Иными словами, упадок и гибель народа происходит от разрушения цельности языковой картины мира, общей для народа. Изменения в языковой картине мира могут иметь разное происхождение и носить разный характер, здесь же мы рассмотрим те изменения, которые вносят стилевые заимствования, наиболее значительным из которых является политическая корректность.
Идеология политкорректности состоит в утверждении своего рода культурного апартеида путем разделения общества на группы меньшинств по разным признакам, в формировании схизматической модели общества. Каждая из групп обладает своим групповым мировоззрением, групповым менталитетом и чувствует себя во враждебном окружении большинства, объединенного общей картиной мира, общим менталитетом, или, в терминологии Лацаруса и Штейнталя, общим духом. Состав известных антагонистических отношений в обществе значительно расширяется за счет пополнения вновь создаваемыми из внутригрупповых ощущений и притязаний на «особость» и особые права. Эти новые линии антагонистических отношений получают имена и включаются в языковую картину мира, раскалывая ее целостность в восприятии большинства: этноцентризм – «угнетение других культур»; сексизм – дискриминация женщин; гетеросексизм – дискриминация гомосексуалистов; эйджизм (от англ. age – возраст) – «угнетение молодых и старых лицами среднего возраста»; лукизм (от англ. look – внешний вид) – создание стандарта красоты; эйблеизм (от англ. able – способный) – «угнетение лиц, других по способностям, лицами, временно способными», т.е. угнетение больных здоровыми; элитизм – угнетение глупых умными или малоодаренных талантливыми; сайзизм (от англ. size – размер) – дискриминация людей с другими пропорциями, преимущественно толстых; спишизм (от англ. species – вид, разновидность, порода) – дискриминация по признаку вида, т. е. дискриминация человеком животных и растений.
Идеологическая борьба политкорректности, происходящая через «исправление» языка, сопровождается появлением множества новых, политически корректных наименований. В этой ревизии словарного состава можно увидеть определенные направления семантических изменений в языковой картине мира. Этническая политкорректность, например, реализует свою программу через создание новых имен в этой смысловой сфере за счет отказа от употребления слова, называющего народ, и разделения народа в языке на отдельные племена, его составляющие. Это происходит путем использования самоназваний племен; например: вместо «индейцы» – «чироки», «ирокезы», «навахи» и т. д., хотя все индейцы продолжают называть себя индейцами, осознавая себя пока (?) одним народом. Цыгане должны называться в Германии «Roma und Sinti». Племя, называемое «Sinti» (Cinti), живет в Германии давно, во многих поколениях. Roma пришли в Германию уже в ХХ веке с Балкан. Табуизация слова «цыгане» (Zigeuner) привела к тому, что цыгане как народ в политкорректной картине мира немецкого языка не существуют.
Одна из разновидностей культурной политкорректности выражается всепаратизме внутри одной культуры, подчеркивании различий, непохожести и множественности альтернатив. Об этом свидетельствует наличие в языке, например, таких именований, как белая наука, черная наука, женская наука, альтернативная наука, альтернативная история, альтернативная Академия наук, черные университеты, черная литература, женская (лесбийская) литература и т. п. Существует женская культура в целом, а культурной традиции в целом противопоставлена альтернативная культура, которая есть результат альтернативного мышления. Общая тенденция семантического развития гендерной политкорректности заключается в представлении мужчин и женщин в языке как особей разных видов.
Этими примерами мы ограничимся, поскольку достаточно подробная характеристика политической корректности дана в книге «Новый стиль речи и культура поколения: политическая корректность» [Лобанова, 82-98], добавим только, что лексикологическая классификация политкорректных наименований, в основу которой положены характерные признаки стилевых движений, возникающих в результате политически корректной культурной революции, свидетельствует о том, что происходит не расширение картины мира, а предлагается множество сосуществующих альтернативных картин мира за счет разрушения системы общих мест науки, образования, морали и культуры. Иными словами, исправление языка ведет к фрагментации целостной языковой картины мира и возникновению отдельных картин, не укорененных в совокупности языковой картины мира, утрачивающих связи с ней, что означает фактически разрушение языковой картины мира, общей для народа. Это является прямым следствием плюралистического разделения общества на группы и ведет, в свете теории Лацаруса и Штейнталя, к расщеплению самого духа народа, в котором заключена опасность его утраты. «Если массы, а в особенности их вожди, стоящие во главе по унаследованному или завоеванному праву, предадутся безграничному индивидуализму, – утверждает Лацарус, – то истлеют духовные узы, объединяющие их, и они распадутся на множество атомов» [Lazarus, 1883, 406].
Не следует забывать и о том, что хотя каждый индивидуум обладает своим языком, выражающим его индивидуальный дух, язык народа является общей собственностью и выражением духа народа. Как народ и дух народа составляет не простую сумму индивидуумов, а некую общность, так и язык народа как целое образует живую систему, источником и порождающей силой которого является дух народа, понимаемый как его характер, его образ мысли и миропонимание, его национальная идея в широком смысле. «Язык и гений народа могут пережить свой народ, – напоминает Лацарус, – но ни один народ не может пережить свой язык; он ведь тогда перестает быть этим народом, поскольку его своеобразный дух угас» [Lazarus, Steinthal, 1885, 404].
Остается добавить лишь несколько слов о методах ведения политкорректной культурной войны, поскольку они осуществляются в виде речевых действий и вполне характерны для информационных войн иного назначения. Критики политической корректности называют ее культурной войной, полицией мыслей, запретом на мышление, диктатурой благонравия, инквизицией и т. п. В Америке и в иных странах действительно возродился старый принцип инквизиции: людей, имеющих неверные и вредные взгляды, находящие свое выражение в языке, следует в интересах общества и для его блага подвергать наказанию. Представители политической корректности считают, что если закон не позволяет посадить таких инакомыслящих в тюрьму, то надо сделать так, чтобы они хотя бы потеряли работу, их надо публично клеймить, надо организовывать кампании по их дискредитации, их следует принуждать к извинениям и публичному отказу от своих мнений. А в силу того, что государство не может взять на себя их наказание, это должны делать частные организации и представители интересов различных групп, своего рода гражданская гвардия, устраивающая охоту на мысли подобно тому, как во времена инквизиции устраивалась охота на ведьм. Пока эта гражданская гвардия не прибегает к прямому насилию, но представление о его дозволенности легко формируется по печально известной методике, которую обнародовал Адольф Гитлер 10 ноября 1938 г. в Мюнхене: «Обстоятельства вынуждали меня годами говорить только о мире. Ведь было необходимо постепенно перестроить немецкий народ психологически и мало-помалу объяснить ему, что есть вещи, которых нужно добиваться силой, если нельзя добиться их мирными средствами. Для этого нужно было не то чтобы пропагандировать насилие как таковое, но освещать немецкому народу определенные внешнеполитические процессы таким образом, чтобы внутренний голос народа со временем стал сам требовать насилия; это значит, освещать определенные процессы так, чтобы постепенно в уме широких масс народа абсолютно автоматически сформировалось убеждение, что если не получается прекратить это по-хорошему, то, стало быть, нужно прекратить это силой» [Wilhelm, 2001, 32].
Список литературы
1. Лобанова Л.П. Новый стиль речи и культура поколения: политическая корректность. – М.: МГУЛ, 2004.
2. Barker E. National Character and the Factors in Its Formation. – London: Methuen, 1939.
3. Humboldt W. von. Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluß auf die geistige Entwickelung des Menschengeschlechts // Wilhelm von Humboldt’s gesammelte Werke. Sechster Band. – Berlin: Verlag von G. Reimer, 1848.
4. Lazarus M. Begriff und Möglichkeit einer Völkerpsychologie // Deutsches Museum. Zeitschrift für Literatur, Kunst und öffentliches Leben. Hrsg. Robert Prutz und Wilhelm Wolfssohn. Erster Jahrgang. 1851. Juli-September.
5. Lazarus M. Geist und Sprache, eine psychologische Monographie // Das Leben der Seele in Monographien über seine Erscheinungen und Gesetze. Zweiter Band. – Berlin: Ferd. Dümmlers Verlagsbuchhandlung, 1885.
6. Lazarus M. Über das Verhältniß des Einzelnen zur Gesammtheit // Das Leben der Seele in Monographien über seine Erscheinungen und Gesetze. Erster Band. – Berlin: Ferd. Dümmlers Verlagsbuchhandlung, 1883.
7. Lazarus M., Steinthal H. Einleitende Gedanken über Völkerpsychologie, als Einladung zu einer Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft // Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft. Erster Band. – Berlin: Ferd. Dümmler’s Verlagsbuchhandlung, 1860.
8. Poulsen, Kevin. NSA seeks Partners // SecurityFocus, 2000-10-16: http:// www.securityfocus.com/news/105 (дата обращения 16.06.2010).
9. Steinthal H. Jacob Grimm über den liebesgott // Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der deutschen, griechischen und lateinischen. Hg. v. Theodor Aufrecht u. Adalbert Kuhn. 1. Bd. – Berlin 1852.
10. Wilhelm Klaus. Was ist Nationalsozialismus? –Books on Demand GmbH, 2001.