Опубликованная на год позже книга «Историческая грамматика русского языка. Синтаксис. Сложное предложение» [Борковский 1979] продолжила традицию изучения памятников древней письменности в представленном направлении. Заключительная монография этого цикла («Структура предложения в истории восточнославянских языков» [Борковский 1983]), развивающая проблематику на ином, более широком фоне, интересна тем, что ее авторы смогли проникнуть в те пласты и жанры исторического синтаксиса, которые находились (да и сейчас находятся) на периферии лингвистических исследований. Так, в частности, здесь были изучены архаические типы связи предикативных единиц, представлены сравнительная характеристика западнорусской и старорусской письменной культуры и др.
В работах Т. П. Ломтева рассматривается широкий спектр грамматических изменений, зафиксированных памятниками письменности. В монографии «Очерки по историческому синтаксису русского языка» он выдвинул основные требования метода исторического исследования синтаксических явлений. Первым является «установление того, какие грамматические средства являются элементами старого качества и постепенно отмирают и какие грамматические средства являются элементами нового качества и постепенно накапливаются…» [Ломтев 1956: 33]. Разрешение внутриграмматических свойств составляет второе требование метода: «… установление того, какие грамматические средства являются противоречащими, какие преимущества имеет одно из них по сравнению с другим…» [там же]. Третью часть основы изучения исторического синтаксиса должно составлять «…установление того, какие грамматические средства находятся в позиции взаимного дополнения, то есть являются синонимами, какие области применения имеет каждый из синонимов…» [там же].
Во многом показательны разыскания М. А. Соколовой о синтаксисе языка памятников деловой письменности XVI в. Ею впервые был подвергнут анализу с этой точки зрения «Домострой», который по ряду грамматических и культурных показателей не только выражал приказные традиции Средневековья, но и находился в одной текстовой плоскости с такими деловыми произведениями того врмени, как судебники и Стоглав (см. подробнее [Соколова 1957]).
В работах современных исследователей (см., напр. [Преображенская 1991; 1993; и др.]) продолжается традиция изучения синтаксического строя русского языка в текстах памятников преимущественно XV–XVII вв. При этом ученые обращают внимание на описание процессов эволюции системы, рассматривают новые жанры письменности, определяют закономерности исторической сменяемости синтаксических конструкций и грамматических категорий [Глинкина 1998] и др.
Значительным вкладом в развитие исторического синтаксиса явились разработки С. И. Коткова, много и плодотворно занимавшегося изданием и изучением деловых текстов. В «Очерках по синтаксису южновеликорусской письменности XVII века» [Котков, Попова 1986] авторы пришли к выводу о том, что «в XVII в. синтаксические конструкции народно-разговорной речи по своему набору были общерусскими, в этот период лишь намечались тенденции к выбору одного из возможных общерусских синтаксических вариантов из числа предложно-падежных форм, союзных средств, возможно, из способов употребления кратких именных причастий» [там же: 153]. Ученица С. И. Коткова А. И. Сумкина сделала ряд интересных открытий в исследовании синтаксиса московских актовых и эпистолярных текстов XVIII века [Сумкина 1987]. Так, по ее мнению, грамматический строй частных писем имеет меньшую коммуникативную направленность текста, чем синтаксис актовых памятников [там же].
Ряд работ региональных исследователей посвящен синтаксическим особенностям языка Соборного Уложения [Жихарева 1980], изучению сложного предложения в деловой письменности XVIII века [Чередниченко 1973а] и другим проблемам.
Одна из последних монографий в этой области — «Исторический синтаксис русского языка. Объект и переходность» [Крысько 1997] — имеет принципиальное значение в раскрытии спорных вопросов исторического синтаксиса, так как решает очень сложную и интересную задачу — проследить развитие указанной категории, начиная от индоевропейского синтаксического строя до сегодняшнего дня. Кажется, в таком объеме и с привлечением большого числа новых фактов из древнерусских рукописей этот вопрос ставится впервые. Автор книги приходит к выводу о том, что категории объекта и переходности «имеют исторический характер и изначально выступают не как некая данность, идентичная современному состоянию, а как развивающиеся явления, восходящие в своих семантических истоках к индоевропейскому периоду…» [там же: 379].
Все же многие вопросы исторического синтаксиса остаются не решенными до сих пор. Так, недостаточно разработаны методы реконструкции и анализа древнерусской синтаксической системы. В силу этого обстоятельства «описывать синтаксические явления по данным памятников письменности, не имея в руках надежных критериев разграничения народно-разговорных и книжно-письменных конструкций, — едва ли целесообразно…» [Древнерусская грамматика 1995: 5]. То же в какой-то мере можно отнести и к истории русского словообразования, также не имеющей пока четкой и продуманной программы.
Высказанные нами некоторые идеи в области грамматических исследований памятников деловой письменности в значительной мере соприкасаются не только с одними формами, а с тем содержательным ядром, которое не может существовать без этнологического восприятия фактов языка. В этом смысле работы последнего времени (см., напр. [Копосов 2000]) делают акцент именно за взаимосвязи грамматической структуры текста и его вариантов с географической ситуацией и — шире — с характером развития и бытования историко-культурных факторов и установления механизмов их влияния на формальные принадлежности текста.
Список литературы
[i]Вообще же, надо заметить, что в последние годы к диахроническому словообразованию возрос интерес. Это связано в том числе и с пересмотром позиции этой области и ее роли в исторических исследованиях, а также с тем, что оно как бы запаздывало, отставало от других наук. Приведем в этой связи любопытное высказывание О. Н. Трубачева: «По-моему, в самую пору пересмотреть собственные нынешние непримиримые оппозиции и антитезы … и задуматься, вправе ли мы называть историческим словообразованием только то, что остается за вычитанием словообразования синхронного. Думаю, что такие мысли смущают не меня одного…» [Трубачев 1994:17]. И далее: «Вспомним, как с возникновением структурного языкознания наметилась тенденция все остальное языкознание обозначить как традиционное, с различным оттенком «отсталости». Сейчас мы уже лучше понимаем (вновь стали понимать), что языкознание едино» [там же:18].
[ii]Ср. высказывание А. А. Потебни: «Так как историчность есть существенная черта языкознания и так как синтаксис есть момент истории языка, но неисторическое (курсив наш. — О. Н.) языкознание как наука, неисторическая этимология и неисторический синтаксис равно немыслимы» [Потебня 1958: 48].
[iii] Мы здесь специально не рассматриваем работы 1920–1930-х гг.: «Синтаксические явления Синодального списка 1 Новгородской летописи» [Истрина 1923], «Наблюдения в области синтаксиса Лаврентьевского списка летописи» [Карский 1929], «Русская правда» как памятник русского литературного языка» [Обнорский 1934] и др.
[iv] Ср. работы словацкого исследователя Й. Сипко [Сипко 1992; 1995], в которых намечаются оригинальные подходы к этнолингвистическому осмыслению современной деловой публицистики. Вообще же, на наш взгляд, к вопросам исторического синтаксиса не всегда может быть удачным применение современной методики анализа грамматических отношений. Схематизация теории современного синтаксиса, группировка основных идей в формальной области, загруженность терминологией очевидны. В этом смысле выглядит весьма интересной одна деталь, почерпнутая нами из классического «Высшего курса русской грамматики» В. Я. Стоюнина (6-е изд. 1911 г.). Заключительная глава книги, посвященная вопросам синтаксиса, открывается параграфом с таким заголовком: «Связь языка с духовною деятельностью». Автор удивительно верно уловил психологическую необходимость присутствия такого, казалось бы, не имеющего ничего общего с понятием словосочетания и структуры предложения, сопоставления. Далее, кстати, автор замечает: «Духовное развитие заключается в постоянном вырабатывании новых (здесь и далее курсив наш. — О. Н.) понятий, в отыскивании новых разнообразных отношений между понятиями, след<овательно>, в приобретении новых познаний и в стремлении применить их к жизни» [Стоюнин 1911: 119]. Возьмем, например, «Древнецерковно-славянский синтаксис» В. Вондрака в переводе Н. Петровского [Вондрак 1915] — в нем цитата из древнего памятника не просто пример, аргумент для доказательства теоретических построений, а живое свидетельство грамматических связей ушедшей эпохи. Обращение к «Руководству к изучению синтаксиса русского языка» и психологизму Д. Н. Овсянико-Куликовского, идеям исторического изучения синтаксических явлений А. А. Шахматова, забытому «Очерку синтаксиса русского языка» М. Н. Петерсона [Овсянико-Куликовский 1907; Шахматов 1941; Петерсон 1923] и др., возможно, приблизит нас к пониманию естества предмета, обострит желание поиска новых методов исследования языка, раскроет его неразрывную связь с духовной деятельностью.