Смекни!
smekni.com

Обозначения святости в ономастическом пространстве русского языка (стр. 1 из 2)

Бугаева И.В.

В Словаре русской ономастической терминологии Н.В. Подольская приводит следующее определение: "Агионим – имя святого" [1] . На наш взгляд этого недостаточно. Греческие agios – священный и onyma – имя, название позволяют нам более широко понимать термин агионим как номинацию любого имени собственного, связанного со святостью. Таким образом, агионим – это словосочетание, служащее для именования лиц или объектов, на которых почивает благодать Божия или святость через чин прославления или освящения. По нашему мнению, разряды агионимов представлены сложной системой, в которую входят агиоантропонимы, агиотопонимы, эортонимы (название церковных праздников), экклезионимы (название храмов и монастырей), иконимы (наименование икон), которые составляют ономастическое пространство, объединенное значением святости, впервые описываемое в данной работе.

Святость – одно из фундаментальных понятий христианского учения. "В качестве святых почитаются те, чья причастность к Богу была явлена церкви как достоверный факт"[2] . К таким лицам относились первоначально апостолы, ветхозаветные пророки и патриархи, затем мученики, пострадавшие за Христа. Учение о почитании святых было принято на VII Никейском Вселенском соборе в 787 году. В христианстве существуют строгие правила канонизации святых.

Под агиоантропонимом мы понимаем апеллятивно-антропонимический комплекс, служащий для номинации прославленных христианских святых. Многокомпонентный состав агиоантропонима включает в себя как обязательные, так и факультативные элементы. Агиоантропоним не равен антропониму. Когда мы слышим: "Ольга, Елена, Николай", - вряд ли кто-то решит, что речь идет о святом. Агиоантропоним даже в обиходе всегда составная единица, как минимум двухкомпонентная, что является его существенным отличием от антропонима: равноапостольная Ольга, Николай Японский, Максим Грек.

Канонические имена появились на Руси с принятием христианства, т.к. по церковной традиции при крещении давали имена святых. Считалось, что при этом человек получает Божию защиту и покровительство тезоименитого святого.

Полный первоначальный состав церковных имен неизвестен. В середине XIX века академик И.И. Срезневский составил наиболее полный список церковных имен по минеям XI-XIII веков, который содержит 181 мужское и 11 женских имен [3] . В 1988 году зафиксировано 885 мужских и 245 женских имен.

Имена собственные, обозначающие обычных людей, свободно и разнообразно варьируются, образуя длинные синонимические ряды именования. Для современной русской культурной традиции характерны следующие модели, варьирование которых создает синонимические ряды, называющие одного и того же человека: имя – имя-отчество – имя-фамилия – имя-отчество-фамилия – фамилия. Этот нейтральный ряд может дополняться прозвищами (с положительной и отрицательной коннотацией и различной экспрессией) и деминутивами – словами с уменьшительным значением, широко распространенными в семье и среди друзей. Агиоантропонимы при обозначении одного и того же святого также могут образовывать синонимические ряды, начиная с официальных наименований, зафиксированных в Минеях и святцах, и заканчивая просторечно-обиходными: святитель и чудотворец Николай, архиепископ Мир Ликийских, чудотворец – святитель Николай – Николай Мирликийский – Николай Угодник – Никола-угодник. Данный синонимический ряд не полон. В отличие от обычных антропонимов, агиоантропонимы обычно не включают в свой состав отчества. Приведем пример употребления отчества в структуре агиоантропонима, который появился после прославления в 2000 году Царственных мучеников и лишь в полном, официальном наименовании: страстотерпец Николай II Александрович, император Российский.

Традиционные модели русского антропонима имя-фамилия, имя – отчество - фамилия до XX века в церковном календаре и в святках практически не встречалась. Фамилия в списках прославленных святых активно используется только в XX веке, когда на Архиерейском Соборе 2000 года было прославлено сразу почти тысяча новомучеников. Безусловно, многие имена повторялись. Поскольку список крестильных имен ограничен, для различения использовали написание фамилии новомучеников, взятые в скобки, и с обязательным указанием Новомуч. Например, Онисим (Пылаев). еп. Тульский, сщмч.: +1937//Новомуч.[4] Фамилия в структуре агиоантропонима появляется по аналогии с употреблением фамилии в наименовании священнослужителей в Русской Православной Церкви. В течение тысячелетней истории в религиозной сфере сформировалась собственная система номинации священнослужителей и монашествующих, отличающаяся от наименования мирян. Основное правило состоит в следующем. Для белого духовенства первый компонент – священнический сан (диакон, иерей, протоиерей), затем имя и фамилия. Например: протоиерей Валентин Асмус. Для черного духовенства – монашеский сан (монах, иеромонах, епископ, архиепископ, митрополит, патриарх), должности (игумен, настоятель), затем монашеское имя. Фамилия указывается очень редко и только в скобках. Например: митрополит Филарет (Дроздов). Исследование наименований священнослужителей, монашествующих и мирян проведено Т.А. Ивановой [5] . Задача нашего исследования – изучение структуры номинаций прославленных святых.

Поскольку реестр имен ограничен и неизбежны повторения, то привлекаются дополнительные наименования для дифференциации. Так образуются апеллятивно-антропонимические комплексы наименований святых. Основная модель агиоантропонима минимум двухкомпонентна: чин святости + имя: пророк Иеремия, апостол Фома, мученик Серапион, мученица Ирина. Таких примеров немного. В основном они относятся к ветхо- и новозаветным лицам и святым, прославленным в первые века христианства. Чаще встречается трехчленная структура агиоантропонима: чин святости + имя + дифференциатор. В качестве дифференциатора могут выступать номинаторы, дескрипторы, локализаторы, агномены (прозвища), когномены (фамилии), титулы. Факультативно употребление титулов и церковных должностей в позиции между чином святости и именем. Перечислим возможные модели

1. Чин святости + имя + номинатор: священномученик Зотик пресвитер, преподобный Косма отшельник, преподобный Марк гробокопатель; мученик Феон волхв; мученик Конон градарь (огородник), преподобный Пимен постник, преподобный Иоанн пустынник, преподобный Ипатий целебник, преподобный Иоанн безмолвник, мученик Клавдий трибун, мученик Марианн диакон; преподобный Иосиф песнописец. Номинатор может представлять собой устойчивое словосочетание: преподобный Алексий, человек Божий.

2.Чин святости + имя + дескриптор. Дескриптор может быть представлен именем прилагательным в полной или краткой форме: святой Василий Великий, святитель Вонифатий Милостивый, святой Иоанн Златоуст, преподобный Арсений трудолюбивый, преподобный Феодор Освященный.

3. Чин святости + имя + локализатор: праведный Иоанн Кронштадский, преподобная Феодора Цареградская, преподобная Мария Египетская, преподобный Нил Сорский. Встречается двойной локализатор с уточнением, например: преподобный Еразм Печерский, в Ближних пещерах; преподобный Тит Печерский, в Дальних пещерах; святитель Тихон, епископ Воронежский, Задонский чудотворец; преподобный Антоний Римлянин, Новгородский чудотворец (1147). Часто локализатор оказывается неразрывным с именем, становится частью имени, знаком обозначения конкретного человека, образуя устойчивое словосочетание. Например: Даниил Московский, Иоанн Кронштадтский, Ксения Петербургская, Иоасаф Белгородский, Митрофаний Воронежский и др. Локализаторы могут иметь адъективную форму (примеры выше) и форму имени существительного, образованного от имени прилагательного с суффиксами –ец и -янин: преподобный Илия Муромец, священномученик ; праведный Евдоким Каппадокиянин.

4. Чин святости + имя + агномен: священномученик Игнатий Богоносец, великомученица Анастасия Узорешительница, праведный Иосиф Обручник, великомученик Георгий Победоносец, святой Симеон Богоприимец.

5. Чин святости + имя + когномен (фамилия): святитель Игнатий Брянчанинов, священномученик Серафим (Чичагов), митрополит Петроградски;, святой Николай Кочанов, Христа ради юродивый, Новгородский.

6. Чин святости + имя + этноним: прп. Максим Грек, св. Максим Перс, св. Иоанн Русский.

Частотны четырехкомпонентные и более модели агиоантропонимов, когда усиливается дифференцирующее значение:

1. Чин святости + имя + государственный титул или церковная должность + локализатор. Третий компонент этой структуры, как факультативный, может занимать место перед или после имени: благоверный князь Даниил Московский; праведная София, княгиня Слуцкая; Святитель Анатолий, патриарх Константинопольский, преподобный Феодосий, игумен Киево-Печерский; святитель Сильвестр, папа Римский; святитель Макарий, митрополит Московский; благоверная Тамара, царица Грузинская.

2. Чин святости + имя + агномен + титул/должность + локализатор: святитель Григорий Двоеслов, папа Римский.

Следующая многокомпонентная структура, встречающаяся при прославлении людей, вошедших в историю под славянскими, грузинскими и т.д. именами, включает в себя указание на каноническое крестильное имя: равноапостольный великий князь Владимир, во Святом Крещении Василий; равноапостольная Ольга, великая княгиня Российская, во Святом Крещении Елена, благоверный великий князь Ростислав-Михаил (1167); благоверный и равноапостольный царь Борис, во Святом Крещении Михаил, креститель Болгарии. Именно так попали и попадают в список канонических славянские имена, обогащая именник. Заметим, что Борис – славянское имя, гипокористический антропоним от Борислав.

Функции дифференциаторов хорошо видны при сравнении наименований тезоименитых святых. В приведенных ниже примерах различаются и чины святости (в препозиции имени собственному), но их число ограничено (немногим больше 10), а прославленных святых с именем Николай, почитаемых Русской Православной Церковью, 105. Вот почему необходимы постпозиционные дифференцирующие номинаторы. Кроме различительной функции номинаторы выполняют дополнительную информативную функцию, являясь кратким житием святого: