Но если этот народ исчез тогда с лица земли, его имя не замедлило сделаться славным во всем мире в результате самих побед его истребителей, и в настоящее время им пользуются для обозначения, правда, очень неточно, народов различного происхождения. Китайцы подразумевают под именем татар кочевые орды одного происхождения, которые занимали местности к северу от пустыни Шамо, потому что из всех этих народов татары были ближайшими соседями китайской территории, или потому что они были самыми могущественными среди них по численности и богатству. Сношения китайцев с западными азиатскими странами способствовали широкому распространению общего наименования, которым они обозначали своих кочевых вассалов, ибо с самого начала возникновения державы Чингис-хана, как известно, эти народы стали называться татарами среди западных соседей, и это имя от одного народа к другому распространилось до крайних пределов Европы, хотя оно с негодованием отвергалось самими завоевателями, как имя народа, враждебного им, который они искоренили” (20, с. 74-75).
Видный тюрколог Н. А. Баскаков предположил, что имя татар население Золотой Орды могло получить от Татара , праправнука Джучи (Джучи был старшим сыном, а не братом Чингис-хана, как сказано у К. Д`Оссона) и отца Ногая, который в свою очередь стал эпонимом ногаев, или ногайцев (21, с. 202). Исторически обоснованным все же представляется приведенное выше объяснение К. Д`Оссона, как и почему этноним татар перешел на тюркские племена и народы и стал синонимом этнонима тюрк .
В улусе Джучи (Золотая Орда русских летописей, или Кок-Орда “Синяя Орда” у восточных авторов), который охватывал всю Кипчакскую степь, простиравшуюся от Иртыша на востоке до низовьев Дуная на западе, монголы были быстро ассимилированы в языковом отношении численно преобладавшими над ними тюрками, но имена пришедших сюда монгольских родов и племен сохранились в этнонимии ногайцев, каракалпаков, кочевых узбеков, казахов и башкир. Монгольские родоплеменные имена были широко представлены в татарской ойконимии (названиях населенных пунктов) Крыма (см. 22). О быстрой ассимиляции монгольских завоевателей свидетельствует арабский литератор аль-Омари (1301-1349) в своем сочинении “Масалик ал-абсар фи мамалик ал-амсар” (“Пути взоров по владениям городов”): “В древности это государство было страною кипчаков, но когда им завладели татары, то кипчаки сделались их подданными. Потом они (татары) смешались и породнились с ними (кипчаками), и земля одержала верх над природными и расовыми качествами их (татар), и все они стали точно кипчаки, как будто они одного (с ними) рода, оттого что монголы (и татары) поселились на земле кипчаков, вступили в брак с ними и оставались жить в земле их (кипчаков)” (23, с. 74-75).
Первоначально термин татар, видимо, не имел в Золотой Орде определенного этнического значения, а эпосе он иногда обозначает господствующие слои народа (24., с. 244). Формирующийся же золотоордынский тюркоязычный этнос, основу которого составили кипчаки и которой включил в себя, кроме монгольских народов и племен, также буртасов, аланов, автохтонное оседлое население Волжской Булгарии и Крыма, нуждался в едином наименовании. Таким именем, нейтральным относительно монголов, кипчаков, булгар и прочих этносов, и стал этноним татар . Этот этноним стал общеупотребительным и сохранился даже после распада Золотой Орды на отдельные ханства за их населением. Мы знаем казанских, астраханских, крымских и сибирских татар.
В свое время подобным же образом возникший из скандинавского социального термина этноним русь , относившийся первоначально к осевшим на севере Восточной Европы варягам, стал названием государства Русь, в котором варяги-русы составляли господствующий слой княжеских дружинников. На этот слой опиралась власть киевского князя, о чем ясно сказано в “Повести временных лет”. Имя русь постепенно вытеснило племенные названия восточных славян (25), а после распада Киевской Руси оно сохранилось за русскими , карпатскими украинцами- русинами и в названии страны Беларусь.
Итак, после распада в XV веке Джучиева улуса имя татар закрепилось за тюркским населением Казанского, Астраханского, Крымского и Сибирского ханств. Население же Ак-Орды, составлявшей часть Джучиева улуса, еще в 60-е годы XIV века стало называться узбеками по имени золотоордынского хана Узбека, который официально ввел ислам, а сама Ак-Орда - Узбекским улусом (26, с. 12, 15, 38). В 40-50-е годы XV века из состава кочевых узбеков выделились узбеки-казаки , или просто казаки , то есть казахи по-русски. Этнонимом казахского народа стал тюркский социальный термин казак , применявшийся первоначально к отделившимся от Узбекского улуса ханам (27). Узбеки же в начале XVI века переселились во главе в Шейбани-ханом (правил с 1312 по 1342 год) в Мавераннахр, где подчинили себе оседлое таджикоязычное и тюркоязычное население -сартов. Еще в XVI веке Рузбехан к узбекам относил узбеков Шейбани-хана, казахов и мангытов (ногайцев) (26, с. 16).
Согласно многочисленным документам, которые хранятся в Публичной библиотеке Санкт-Петербурга, тюркоязычное население Крыма себя именовало татарами, так его называли турки-османы и русские (1). Этноним татар нашел отражение в ойконимии горного Крыма, где соседями татар были христиане-румеи: деревни Татар-кой , Татар - Джолман и Татар-Осман-кой (в последней, кроме татар, вероятно, жили и турки).
Достоверной и общепринятой этимологии этнонима татар не существует. Н.А.Баскаков предлагает, например, следующие возможные этимологии:
1) из этнонима тат - “иноплеменник”, “праздношатающийся народ”, “вольнонаемные воины” + аффикс множественного числа - тар ;
2) из основы тат -, таты - “испытывать” - аффикс причастия - ар , то есть “испытывающий”, “опытный советник”, ср. татав “хитрость”, “своенравие”;
3) от основы тат -, связанной с производными словами татув - “союз”, “мир”, татувлы - “мирный”, татувдаш – “союзник”.
Менее вероятна, по мнению Н.А. Баскакова, этимология из калмыцкого татр - “заика”, подобная этимологии славянского немец (21, с. 202-203; 28, с. 173).
На мой взгляд, при этимологизации этнонима татар было бы целесообразно, учтя этимологии Н.А. Баскакова, П. Пелльо и Г.-Дж. Рамстедта, использовать типологический метод.
Г.-Дж. Рамстедт сопоставил калмыцкое слово татр и старописьменное монгольское татари - “говорящий с иностранным акцентом”, “плохо говорящий, заика” с барабинским теле тартык - “заика” (29, с. 384). П. Пелльо, приняв такую этимологию монгольского слова, выводит этноним татар из тюркского * тартар - аорист глагола тарт - “тянуть, тащить” (30, с. 232-233, примеч. 2).
Вряд ли звуковое сходство этнонимов татар и тат является случайным. В эпосе “Идегей” этноним тат иногда даже употребляется как синоним этнонима татар (24, с. 244). Издревле татами тюрки-кочевники именовали в Туркестане, а затем и в Закавказье, земледельческое (обыкновенно ираноязычное) население (31). В Крыму татары северных предгорий называли татами население Южного берега, как христианское греко- и тюркоязычное, так и тюркоязычное мусульманское, а жившие в степном Крыму ногайцы называли так не только обитателей Южнобережья, но всех крымских татар (32, с. 149; 30, с. 77-106; 33).
Первоначально в Центральной Азии в термин тат тюрки, вероятно, вкладывали смысл “бормочущий, говорящий на непонятном языке”, которое он и ныне сохраняет в Закавказье, где значит также “немой”, или в Турции, где значит “не знающий турецкого языка”, “немой” (34, с. 80). Венгры этим термином (по-венгерски тот ) именуют словаков, то есть подобно тому, как славяне именуют германцев немцами .
Звукоподражательный характер этнонимов тат и татар можно подтвердить следующими типологическими параллелями, взятыми из разных языков: монгольское татари - “плохо говорящий, заика”, к которому, вероятно, и восходит этноним татар , эвенкийское татэ – “заика” и татэра - “заикаться”, корейское тодори - “заика” и тодол - тодол - “заикаться”, майя тот - “заикающийся, немой”, вьетнамское тит - “молчать”, крымскотатарское тутук - “заика”, киргизское дудук - “немой”, турецкое дыгдыгы - “картавый”, венгерское дадого - “заикающийся, лепечущий, заика”, башкирское тотлог - “заикаться”, афганское тут(а)рай - “шепелявящий, невнятно говорящий”, тарай - “заика”, арабское ратана - “говорить на чужом, непонятном языке” и тахтаха - “заикаться, бормотать”, суахили - татарика - “говорить быстро и невнятно, бормотать”.
Подобный звукоподражательный способ обозначения иноязычных соседей словами, имеющими значение “плохо говорящий, неправильно говорящий, заикающийся, заика, бормочущий, немой” был в древности обычным; сравните греческое барбарос (или варварос ) - “изъясняющийся на неправильном греческом языке”, “не грек, чужеземец”, арабское барбар - “берберы, нубийцы”, санскритское барбара - “бормочущий”, “варвар, дикарь” и дарада - название народа, говорящего на “испорченном” языке.
Такой же звукоподражательный характер имеет, возможно, этноним монгол . Рашид ад-Дин писал: “Слово же монгол сперва звучало (буквально - было) мунгал ; то есть “бессильный” и “простосердечный” (17, с. 76), ср. древнетюркское мунгул , мунгкул , монгольское мангуу и киргизское мангоо - “неразумный, бестолковый”, эвенкийское монгнон - “шаловливый. баловник”, греческое мунгос - “немой” и славянское н h мъ -“немой” (из * м h мъ - “немой, заикающийся”).
Таким образом, можно предположить, что первоначально слова тат и татар относились к племенам, говорящим на непонятном или плохо понятном для их соседей языке, а впоследствии экзоэтноним татар вполне мог превратиться в самоназвание, подобно тому, как термин тат стал эндоэтнонимом ираноязычных татов Ирана и населения горного Крыма.
В заключение можно отметить, что этноним татар представлен в этнонимии многих народов: племя татар кочевых узбеков, подразделение татар киргизского племени мунгуш, племя татар могулов Могулистана, аймак Татар качинцев в Хакасии, род татар монголов в Чахаре, род татара маньчжуров. Он имеет также широкий топонимический ареал: селение Татар на реке Марице в Болгарии, Татар-Бунар и Татар - Копчак в Буджаке, река и селение Татар в турецком вилайете Эдирне, два кишлака Татар в Бухарской области и другие топонимы.