Кроме фамилий на –ов и –ин есть еще некоторое количество существительных, склоняющихся по этому типу (третье, ничья, термины швартов, кабельтов). Этот тип больше свойствен прилагательным и местоименным прилагательным.
Задание : вставьте нужное окончание в форму творительного падежа существительного. В тех случаях, когда Вы будете затрудняться в выборе, пытайтесь объяснить причину затруднений.
1. Под Быков… решено построить новый аэропорт. Окончательное решение принято главой концерна "Трест" Быков… .
2. Весь день Петрова с Сидоров… провели, любуясь Кашин… и наслаждаясь тишиной старинного русского города.
3. Рокотов… и Левитан… нельзя не восхищаться – портреты одного и пейзажи другого составляют подлинную сокровищницу русской культуры.
4. Константин… Багрянородн… написано сочинение о нравах древних славян, переведенное известным историком Бибиков…, оно стало бестселлер… в магазинах Москвы с Петербург….
5. Дарвин… создано странное учение, предполагающее происхождение Перова с Иванов… от шимпанзе с гиббон….
6. Граничащий с (Пулково) район Одинцово застроят…
Дойдя до последнего предложения, вы должны были понять, что здесь представлена еще одна проблема в постановке слова в падежную форму: а склоняется ли Пулково? Об это речь пойдет ниже.
6. О несклоняемых существительных.
Среди существительных есть те, которые вообще не имеют склонения как способа изменения по падежам (кофе, метро). В науке считается, что слова "метро" и подобные не имеют окончаний вообще, так как окончания – изменяемая часть слова . Именно такая точка зрения позволяет называть слова кофе, метро несклоняемыми.
Но при отсутствии окончания у несклоняемого слова мы выделяем эти существительные в нулевое склонение, признавая за единственной имеющейся формой право выражать любой падеж , что грамматически отражается в изменении окончаний зависимых слов (новое пальто – нового пальто – новому пальто). Следовательно, падеж несклоняемого слова определять необходимо, но учитывать, что показатели падежа выражены в форме другого слова.
К несклоняемым в русском языке относят:
1. Заимствованные слова с конечными гласными У,И,Е,О и ударяемым А (кунгуру, такси, кафе, кашпо, амплуа).
2. Иностранные географические названия, имена и фамилии на гласные, кроме безударного А (Тарту, Гюго).
3. Имена и фамилии на согласный, если они называют лиц женского пола (Цеткин, Маша Федорчук, слово мадам).
4. Фамилии на –ых/их, -аго, -ово, -ко, -енко (Дурново, Шевченко).
5. Многие сложносокращенные слова (НЛО, МГУ).
6. Некоторые (а в разговорной речи – все) географические названия, оканчивающиеся на –ино/-ыно, -ово/-ево (Вельяминово, Царицыно).
В последнем случае за проверкой возможности/невозможности и желательности/нежелательности склонения слова следует обратиться к словарю. Сначала мы воспользовались словарем написаний с прописной или строчной буквы - "Пулково" там не нашлось. Зато там имелось написание поселка "Новоасбест" и фамилии "Авогадро", слова "Адити" (в индуизме: мать богов, с пометой нескл., что и так следует из заимствованного характера слова на гласный и сложностью не является, как и проблема выбора большой буквы при написании, скажем, в реферате,); "Гильгамеш" (мифол., без более подробных объяснений, с формой род.пад. на –а, то есть муж.р.,); название озера "Пелымский Туман" без всяких грамматических помет – осталось неясно, оно изменяется или нет.
Мы воспользовались порталом www.gramota.ru, но и там про "Пулково" ничего не было. Нет "Пулково" и в словаре ударений собственных имен, нет в словаре трудностей для работников эфира . К счастью, нашлись "Тушино", "Царицыно" и даже "Косово". А также рекомендация склонять названия географических названий на –ино и –ово, что все же облегчило ситуацию.
Учитывая новые знания, можно продолжить выполнять последнее задание, сверяясь по справочникам и оставляя вопросы при невозможности однозначного ответа:
7. С Андерсен… дети знакомятся уже в 2-3 года, с Пушкин… иногда еще раньше, а с Сорокин… и Пелевин… могут не познакомиться никогда.
8. Амстердам… я остался недоволен: плавать по каналам зимой холодно. Мы с другом Голицын… и коллегой Смит… (! – думайте!) убивали время за преферанс… .
9. С бывшим мужем Романов… её уже ничего не связывает, а с нынешним Левин… она надеется на долгую жизнь.
10. Я живу в одном поселке с Владимир… Познер…, мы встречаемся, когда я гуляю со своим бультерьер… Диккенс….
Дополнительное задание (почти по краеведению): изучите районы вашего города и сделайте вывод о форме твор.пад. в употреблении названий на –ово/ино в вашей речи и речи друзей и знакомых.
Итак, нами изучена достаточно большая тема из раздела "Морфология" - склонение существительных. Разобранное нами может быть применено еще и при изучении склонения прилагательных (можно обнаружить разные варианты в окончаниях смешанного склонения в зависимости от суффикса притяжательного прилагательного), при разборе типа склонения местоименных прилагательных, а также при изучении тем "Словосочетания" и "Приложения как вид определения". В последнем случае вы снова столкнетесь с географическими названиями – именно они, даже склоняясь, могут вести себя как неизменяемые в роли приложений. Сравните: я провел лето на озере Байкал ( на Байкале); по Сокольникам ночью ходить опасно (по району Сокольники); в Хельсинки?Хельсинках? – в городе Хельсинки зимой холодно. Подумайте над приведенными примерами.