Иллюстрировать эту специфику традиционалистских теорий грамматики мог бы любой теоретический спор, протекавший в рамках традиционной грамматики. Так, можно было бы показать, что спор о том, "грамматизовано" или "неграмматизовано" то или иное сочетание слов, сводится к вопросу о том, какое из уже известных явлений называть "грамматизованностью", спор о том, каково "категориальное значение" той или иной формы, сводится к вопросу о том, какое из ее уже известных значений называть "категориальным" и т.д. и т.п. Но, пожалуй, наилучшей иллюстрацией будет так называемая проблема предикативности, как она трактовалась в традиционной грамматике. Автор однажды уже выступал в печати на эту тему [7]. Статья, опубликованная им, была в основном критической и, хотя в откликах на нее, которые доходили до автора, ему приписывалось и нечто положительное, он не может сейчас обнаружить в своей статье ничего положительного кроме того, что он предлагал называть "предикативностью" наличие сказуемого в предложении или его грамматического аналога в части предложения. Дело в том, что, как это часто бывает с терминами, используемыми в традиционной грамматике, "предикативностью" называют несколько разных вещей, притом нередко - одновременно, хотя, по-видимому, обычно полагают, что имеют в виду какую-то одну определенную вещь.
"Предикативностью" называют многие то начало, силу или свойство, которые делают предложение предложением, другими словами - наличие предложения, или, так сказать, "предложенность" [8]. Возможно ли, однако, такое, в сущности, тавтологическое называние? Оно возможно, поскольку, хотя всякому понятно, что такое предложение, никто до сих пор не мог дать логически удовлетворительного определения предложения, т.е. сказать, в чем именно его сущность, что делает предложение предложением. Термин, обозначающий наличие предложения, или "предложенность", создает иллюзию того, что эта сущность найдена. Казалось бы, что в таком случае можно определить предложение как "то, основным свойством чего является предикативность" или что-нибудь в этом роде. Однако такого определения предложения, кажется, никто до сих пор не давал и наверное потому, что такое определение было бы слишком явной тавтологией. Нельзя же сказать "слово - это то, основным свойством чего является словность", "существительное это то, основным свойством чего является существительность", "предложение - это то, основным свойством чего является предложенность (= предикативность)" и т.д. Правда, вместо "словность" можно сказать "цельнооформленность", и тогда тавтология становится незаметной, а "существительность" можно раскрыть как особое грамматическое значение, функцию которого нетрудно описать, и тогда тавтология исчезает. Можно и "предикативность" в значении "предложенность" раскрыть как "отнесенность содержания предложения к действительности" или как-нибудь в этом роде. Но это было бы софизмом, конечно: ведь отнесенность к действительности - это свойство речи вообще, а не отдельного предложения.
Впрочем, возможно, что называние "предикативностью" того начала, которое делает предложение предложением, все же полезно, несмотря на свою тавтологичность. Как утверждают историки науки, очень полезной для развития химии была в свое время (XVII - XVIII вв.) теория флогистона - теория, объяснявшая горение наличием в горючиз веществах начала горючести, т.е. флогистона. Возможно, что теория грамматики находится сейчас как раз на той стадии развития, на которой химия была в XVII - XVIII вв.
"Предикативностью" называют также наличие предиката (и это, очевидно, и есть этимологическое значение слова), а тем самым - отношение предиката суждения к его объекту, т.е. наличие суждения (предикации). "Предикативностью" называют и наличие сказуемого, а также - его грамматических аналогов в различного рода зависимых оборотах или частях предложения. Что такое предикат, суждение и сказуемое - все это хорошо и очень давно известно. Вместе с тем общепризнанно, что суждение - это не то же самое, что предложение, а предикат - не то же самое, что сказуемое (правда, народы, в языке которых предикат и сказуемое называются одним словом, обычно пребывают в счастливом неведении этого, разве что они научаются различать "логический" и "грамматический" предикат). Таким образом, "предикативностью" называют разные известные вещи - наличие предложения (= "предложенность"), наличие предиката (или суждения), наличие сказуемого.
Конечно, вопрос о том, какие уже известные вещи следует называть тем или иным термином, в теории грамматики совсем не пустой вопрос. Напротив, как уже было сказано, в сущности такие вопросы обычно и есть то, чем занимается теория грамматики. Но плохо то, что традиционалистская теория грамматики (в противоположность структуралистской теории грамматики) обычно принимает вопрос о том, как следует называть то или иное явление, за вопрос о том, что оно собой представляет. При этом смысл утверждаемого становится особенно трудно уловимым, если одним и тем же термином разные вещи называются одновременно.
Спорят о том, есть ли "предикативность" в том или ином предложении или словосочетании, "предикативны" ли он и т.п., так, как будто это проблема, у которой есть какое-то единственное решение, которое надо найти. Между тем на самом деле решение этой мнимой проблемы автоматически вытекает из того, что назвать "предикативностью".
Можно называть "предикативностью" наличие сказуемого. Но утверждение, что "предикативность" - это наличие сказуемого, равносильно утверждению, что наличие сказуемого следует называть наличием сказуемого. Положительная часть статьи автора, упомянутой выше, в сущности сводится к именно такому утверждению.
Можно называть "предикативностью" наличие предиката, т.е. суждения. Но при этом надо отдавать себе отчет в том, что хотя предикат и суждение - вещи ясные и понятные еще со времен Аристотеля, наличие их в предложении не всегда бесспорная вещь, поскольку они не языковые факты, а мыслительные. Очевидно, конечно, что всякая интерпретация предложения как суждения, при котором как-то видоизменяют это предложение (подставляют другие слова, меняют порядок слов, интонацию и т.д.), превращает это предложение во что-то, отличное от него. Так что, в сущности, нет никакой принципиальной разницы между истолкованием предложений "Пожар", "Веселенькая история" как "Это - пожар", "Эта история - веселенькая" и интерпретацией строки Фета "Шопот. Робкое дыханье" как "Шопот наличествует. Имеющее место дыхание характеризуется робостью", а восклицание "А!" в зависимости от контекста, как "То, что я вижу перед собой, мне очень нравится!" или "То, что я так долго не мог понять, мне наконец стало понятно" и т.п.
Но дело в том, что интерпретация предложений как суждений может происходить в традиционалистской теории грамматики не в такой примитивной форме (т.е. не в форме замены данного предложения каким-то другим), а в гораздо более тонкой форме: смысловая структура всякого предложения истолковывается как a priori двучленная, т.е. как "связывание", "сочетание", "взаимное тяготение" или еще какое-то "отношение" двух "членов", "компонентов", "элементов", "представлений" и т.д. К такому истолкованию смысловой структуры предложения сводится шахматовская теория "коммуникации", т.е. сочетания "двух представлений, приведенных движением воли в ...предикативную связь" [9] и многие другие традиционалистские теории предложения. Все они, конечно, представляют собой терминологически завуалированную интерпретацию всякого предложения как суждения, т.е. переименование субъекта и предиката в "два соединяющихся представления" и т.п. Именно потому, что компоненты, на которые так расчленяется смысловая структура предложения, и связь между ними, понимается как нечто, чисто мыслительное, т.е. то, что не обязательно получает языковое выражение и может присутствовать, по удачному выражению В.Г. Адмони, только "в проекции" [10], их нетрудно примыслить в любом предложении. Таким образом эта мыслительная структура (она-то и называется в таком случае "предикативностью") оказывается тем, что делает предложение предложением, т.е. тем грамматическим флогистоном, благодаря постулированию которого сущность предложения как бы познана (т.е. названа).
Список литературы
(Примечания )
1. La notion de neutralization dans la morphologie et le lexique (Traveaux de l'Institut de Linguistique, Faculte des lettres de L'Universite de Paris, v. 2). Paris, 1957.
2. Об использовании фонологических терминов в грамматике см. также с. 74 и сл. и с. 97 данной книги.
3. Ср., например: "...выбрав один путь, мы приходим к излишне усложненному описанию, а выбрав другой - к сравнительно простому" (Блумфилд Л. Язык. М., 1968, с. 236) или "проще и естественнее, однако, исходить при описании..." (там же, с. 237) и т.д.
4. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка. - В кн.: Новое в лингвистике, т. 1. М., 1960, с. 272.
5. Там же, с. 278.
6. Там же, с. 276: "Такое непротиворечивое и исчерпывающее описание ведет к тому, что обычно называется знанием или пониманием исследуемого предмета".
7. См. с. 34 и сл. данной книги.
8. Ср., например, такое определение предикативности: "Основная синтаксическая категория, формирующая предложение" (БСЭ. Изд. 2-е, т. 34. М., 1955, с. 402).
9. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Л., 1941, с. 19.
10. Адмони В.Г. О предикативности. - Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та. Ф-т иностр. языков, т. 28, вып. 2, 1957, с. 24-44.
11. М.И. Стеблин-Каменский. Называние и познание в теории грамматики.