Синтетическое спряжение глагола bezañ в настоящем времени
ед. число | мн. число | |
1 | on | omp |
2 | out | oc’h |
3 | eo | int |
Безличная форма – eur
Вы уже узнали знакомую форму ео. Если вы запомнили, как употребляется ео, то с употреблением остальных форм проблем не будет: у них точно такое же место в предложении. Что же касается emañ, его спряжение выглядит так:
ед. число | мн. число | |
1 | emaon | emaomp |
2 | emaout | emaoc’h |
3 | emañ | emaint |
Безличная форма – emeur
Отрицательная форма глагола образуется уже известным нам способом:
N’eo ket tomm an amzer
N’on ket fur
N’out ket hegarat
N’emañ ket aze
N’emaint ket ahont
N’emeur ket amañ
В бретонском языке также есть особая форма глагола, обозначающее действие, происходящее в данный момент, как формы на -ing в английском или конструкция être en train de во французском. Эта форма образуется с помощью частицы о, oc’h (перед гласным) и неопределенной формой глагола:
Da gemper emaon o vont
Piv a zo o vont da Gemper?
- Oc’h ober petra?
- Oc’h ober dantelezh.
Diviz
Lan Emañ Yannig hag e dad war ar blasenn o c’hortoz ar c’harr-boutin.
Anna Da Gemper emaint o vont. Ar c’hiz eo mont da Gemper da bourmen.
Lan Plijet eo Yannig o welout Mona war ar blasenn ivez. E karr an aotrou Kere emañ Mona
Yannig Mona, Mona, da belec’h emaout o vont?
Mona Da Gemper emaon o vont. Ha te? .. Demat, aotrou Sinou.
Anna Fañch Sinou eo anv tad Yannig.
Fañch Sinou Demat, Mona. Na bras oc’h deut! Un dimezell vihan. Ma, da Gemper emaomp o vont.
Lan Un den hegarat eo tad Mona
An Ao. Kere Da Gemper emaoc’h o vont? Ni ivez. Ha lec’h a zo er c’harr. Deuit ‘ta!
Anna Emaс Faсch Sinou en a-raok e-kichen an aotrou Kere, Ha Yannig en a-dreсv e-kichen Mona.
Yannig Skuizh on aet, Mona!
Mona Ha gant petra out aet skuizh?
Yannig Gant labour er skol.
Mona A, a, a!
Yannig Ya, re a labour a zo. D’ar mor emaon o vont, gant tad!
Mona D’ar mor! Met re yaouank out, paotr paour!
Yannig N’on ket! N’on ket mui ur bugel! Me ‘vo mous gant tad.
Mona A, a, a! Ha sot out aet?
Yannig Nann, n’on ket aet sot! Met te, marteze, a zo aet!
Lan Re a drouz a zo bremaс gant ar paotrn hag ar verc’h.
An Ao. Kere Mona! Yannig! Petra ‘zo? N’oc’h ket fur!
Mona Eo, tadig, fur omp: met Yannig amaс a zo o vont d’ar mor.
An Ao. Kere A, ya? Hag ar skol?
Anna Ruz eo deut Yannig da vezaс.
Lan Dre chaсs emaint bremaс war ar blasenn vras e Kemper. Ne vo ket ezhomm respont.
Yannig Emeur erru dija! Deus, Mona, ni ‘zo ‘vont da welout kкr!
Домашнее задание
Переделайте фразу, поставив на первое место личное местоимение:
Bihan omp
Yaouank eo Yannig ha Mona
Bras out deut da vezañ
Skuizh oc’h
Skuizh on aet o labourat
Er gêr emaomp
O vont da Gemper emaomp.
Поставьте во множественное число
O c’hortoz er gêr emaomp
N’on ket skuizh
Erru out e Kemper
Bras eo bremañ
N’on ket fur
Поставьте в единственное число
O vont d’ar gêr emaoc’h?
N’int ket erru c’hoazh
N’emaomp ket e porzh ar skol
N’oc’h ket kozh
Er gêr emaint
An dekvet kentel
ДЕСЯТЫЙУРОК
Упражнения
Прочтите вслух вопросы и ответьте на них:
Pelec’h emaomp bremaс?
Pe liv eo al logodenn?
Oc’h ober petra e oa al logodenn er Chapel nevez?
Pelec’h e oa ar pesketour dec’h?
Ne oa ket Yannig er skol dec’h?
Piv a vo er mor Iwerzhon warc’hoazh?
N’emaс ket tad Yannig er gкr?
Peseurt amzer a zo hiziv?
Piv a oa e porzh ar skol?
Pe liv e vo an ti warc’hoazn?
Peseurt vi a zo gant ar yarig?
Переведите, не забывая о мутациях:
Янник – красивый мальчик.
Мона – красивая девочка.
Они едут в Кемпер.
Вы находитесь в маленькой школе.
Его мать дома.
Сегодня будет короткий урок
Завтра будет хорошая погода
Они находятся на большой площади Кемпера.
Откройте большое окно.
Где твой отец?
Итак, мутации, о которых мы уже знаем, возникают:
1. У существительных после артикля (ед. число женского рода, мн. число мужского рода). Прилагательное согласуется в роде с существительным с помощью мутации, если оно следует непосредственно за существительным. Исключение: мутация g/c’h не происходит у прилагательных в мужском роде, в отличие от существительных.
2. После местоимений e, da и предлога da:
Da dad (tad)
E dad (tad)
Mont da Gemper (Kemper)
Mont da welout Mona (gwelout).
An unnekvet kentel
ОДИННАДЦАТЫЙ УРОК
Упражнения
Проспрягайте во всех лицах и числах:
1. Me a zo brav
2. Emaon er porzh
3. N’on ket bras
Прочитайте вслух вопросы и ответьте на них
Piv a zo amaс?
Pelec’h emaoc’h bremaс?
Pe liv eo an oabl?
Oc’h ober petra emaс ar c’helenner?
Ur gentel galleg a oa dec’h?
Piv a vo o lenn ul levr warc’hoazh?
Peseurt amzer a vo warc’hoazh?
Переведите, не забывая о мутациях
Янник едет в Кемпер.
У рыбака есть маленький дом.
Где эта красивая девочка?
Они находятся в большой школе.
Его сын дома. Его дочь во дворе.
Завтра будет длинный урок
У меня есть желтое яблоко, красное яблоко и зеленое яблоко.
Мы находимся на большой площади.
Откройте бретонскую книгу.
Un ejen n’eo ket un azenn
(Yann-Fañch Kemener)
Un ejen n’eo ket un azenn
Un azenn n’eo ket ur jao
Pa vez mamm-gozh o ribotad
Ne vez ket (o) peilhat pato
Un ejen n’eo ket un azenn
Un azenn n’eo ket ur jao
Pa vez mamm-gozh oc’h ober krampouezh
Ne vez ket (o) peilhat pato
ejen бык
azenn осел
jao конь
mamm-gozh бабушка
ribotad сбивать масло
peilhat чистить (об овощах)
pato картошка (разг.)
krampouezh блины (ед. ч. krampouezenn)
pa vez когда обычно (vez – форма глагола bezañ, обозначающая привычное, регулярно повторяющееся действие)
Словарь
adarre | опять |
Afrika | Африка |
atav | всегда |
beajiс | путешествовать |
bemdez | каждый день |
un dra bennak | что-нибудь |
breur | брат |
buan | быстро |
ken | настолько |
ker | дорогой |
kozh | старый |
debriс | есть |
dilhad | одежда |
dirak | впереди, перед (чем-либо) |
diavalav | уродливый |
e-barzh | в, внутри |
geot | трава |
hepdale | скоро, в скором времени |
hini | тот (заменяет любое одушевленное существительное) |
pehini | который (чаще всего в вопросе “который из ...”) |
an hini ... | тот, который |
marc’had | рынок |
marc’hadmat | дешевый |
nag ...! | восклицательная частица (перед гласным) |
nevez | новый |
pegement | сколько? (о цене) |
plijus | приятный |
sellout (ouzh) | смотреть (на) |
sae | платье |
poent eo | пора |
stal | магазин, лавка |
traezh | песок |
An daouzekvet kentel
ДВЕНАДЦАТЫЙУРОК
Diviz
Mona Gwir eo, Yannig? Pesketour e vi?
Yannig Ya, pesketout e vin.
Mona Ha perak e vi pesketour?
Yannig Plijus eo beajiс. Sell, tad hag e vreur: an deiz all e oant en Iwerzhon, hepdale e vint en Afrika. En Iwerzhon e oa glav ha geot glas, en Afrika e vo heol ha traez ruz. Bemdez un dra bennak nevez! Ha ni, pelec’h e oamp dec’h? Er skol! Pelec’h e vimp warc’hoazh? Er skol adarre.
Lan Erru e oant dirak ur stal dilhad; ur stal vrav e oa, ha dilhad kaer a oa e-barzh.
Mona O, sell, Yannig, ar sae ruz: nag ur sae gaer eo!
Yannig An hini ruz? Ya, kaer eo. Met ker ivez.
Mona Ker? Pegement? O, an dra-se n’eo ker ker. Marc’hadmat eo. An hini velen a zo kalz keroc’h
Yannig Keroc’h eo, ya, met n’eo ket bravoc’h.
Mona N’eo ket bravoc’h! N’eo ket bravoc’h an hini velen eget an hini ruz? Ma, bravoc’h eo atav eget an hini c’hlas... Ken divalav eo honnezh!
Yannig Marteze. Met an hini ruz eo ar vravaс, setu.
Anna Erru e oa an aotrou Kere ha Faсch Sinou dirak ar stal ivez.
An Ao. Kere Mona! Yannig! Aze emaoc’h? Met da belec’h e oaac’h aet?
Yannig Aet e oamp da bourmen, aotrou Kere.
Mona Aet e oamp da bourmen gant Yannig, tad. Ha bremaс emaomp o sellout ouzh an dilhad kaer. Sell, te ivez, tad. Met sell ‘ta, tadig! Ur sae ruz, unan c’hlas, unan velen...
An Ao. Kere Poent eo mont da zebriс, Mona. Poent bras. Deus buan!
Вопросы к тексту:
Pelec’h emañ Yannig ha Mona?
Piv a vo pesketour?
Peseurt amzer a zo en Iwerzhon? Hag en Afrika?
Pelec’h e vo Mona ha Yannig warc’hoazh?
Dirak peseurt stal e oant erru?
Peseurt sae a zo ar vravaс? Hag an hini keraс?
Грамматика
Глагол bezañ
Если подлежащее не выражено существительным или местоимением (как, например, в русском “Пойду в магазин”, “Когда получишь стипендию, купишь книги” и т.п.), бретонский язык прибегает к так называемому синтетическому спряжению глагола (Bras on, kelenner out), когда в глаголе содержится информация и о времени и о лице в отличие от так называемого аналитического спряжения (Me a zo brav, Yannig a vo pesketour).
Таблица синтетического спряжения глагола bezañ
в прошедшем и будущем времени
число | лицо | прошедшее время | будущее время |
ед. | 1 | e oan | e vin |
ед. | 2 | e oas | e vi |
ед. | 3 | e oa | e vo |
мн. | 1 | e oamp | e vimp |
мн | 2 | e oac’h | e viot |
мн | 3 | e oant | e vint |
мн | e oad | e vior |
Степени сравнения прилагательных
Положительная степень: ruz, brav, ker (красный, красивый, дорогой): Brav eo ar sae.
Сравнительная степень: (корень) + oc’h [15] + eget [16]: Bravoc’h eo ar sae-mañ eget an hini c’hlas. ( это платье красивее, чем голубое)
Превосходная степень: артикль + (корень) + añ: Ar sae ruz eo ar vravañ. (Красное платье самое красивое).
NB: Перед окончаниями сравнительной и превосходной степени g > k, d > t, b > p, z (zh) > s (sh), например:
nevez – nevesoc’h – nevesañ
kozh – koshoc’h – koshañ
Мутации прилагательных после местоимения hini
После местоимения hini мутация прилагательного происходит так же, как в случае, когда оно стоит после существительного, то есть если существительное женского рода, мутация происходит, если мужского рода – не происходит, например:
Peseurt sae (ж. р.) eo an hini vravañ?
Peseurt ti (м. р.) eo an hini bravañ?
Дополнительные упражнения
Сравните:
Tad Yannig, Mona (bras).
Iwerzhon, Afrika, Rusia (tomm, yenn).
An amzer hiziv, dec’h (brav, tomm, yen).
Mona, Yannig (fur).
Переведите:
Какой дом красивее всего: дом учителя или дом рыбака?
Вчера мы были в Кемпере, а сегодня мы едем в Ренн (Roazhon)
Когда мы будем дома?
Ты старше и умнее, чем твой брат.
Эта книга дороже той.
Завтра меня не будет в школе
Его отец - самый старый в доме.
Где я был вчера? Я был на заводе.
Домашнее задание
Замените настоящее время на прошедшее:
Hiziv emaomp er gêr. - Aet on da welout tad hiziv. - Aet int hiziv da welout ar stal dilhad. - Skuizh oc’h hiziv? - Hiziv emait er skol. - En Iwerzhon out hiziv.
Замените настоящее время на будущее
Plijus eo bezañ er skol hiziv. - Hiziv emaon er gêr. - Skuizh out hiziv. - Furoc’h omp hiziv. - Pelec’h emaout hiziv? - E Kemper emaint hiziv. - Pesketour oc’h bremañ.
Образуйте все известные вам степени сравнения прилагательных:
Bras, bihan, fur, brav, kêr, nevez, marc’hadmat.
Составьте фразы с этими прилагательными.
Напишите небольшое сочинение о персонажах диалогов, опираясь на вопросы: