Показатели 'a-, 'i-, 'an используются не только как показатели инклюзивного 1-го лица мн. числа. Они же используются как показатели вежливого 2-го лица независимо от числа, они также заменяют любое 1-е лицо при пересказе чужой речи (так называемое цитационное 1-е лицо); кроме того, 'a-, 'an используются при обозначении неопределенного субъекта (ср. русские неопределенно-личные и обобщенно-личные предложения). последний случай иногда трактовался как пассив в А.я., что нельзя считать правомерным. Таким образом, mina 'an может значить 'мы с вами смеемся', 'вы смеетесь', 'Вы смеетесь (вежл.)', '(он говорит:) "Я смеюсь", '(они говорят:) "Мы смеемся", 'кто-то смеется', 'смеются'.
Если субъектом и объектом при переходном глаголе являются 1-е и 2-е лицо, в состав глагольной словоформы могут входить два личных показателя, причем субъектный всегда предшествует объектному: 'eci'enkikkik 'вы бьете меня', 'a'unnu 'Вы (вежл.) слышите нас'. Однако в ряде случаев сочетание аффиксов не употребляется и вместо него используется единый аффикс, неразложимый на субъектный и объектный компоненты: так, если субъект - говорящий, а объект - собеседник, вместо закономерного *ku'e- выступает 'eci-. Полный перечень возможных сочетаний см. 2.4.0.
Грамматическая категория определенности / неопределенности отсутствует, соответствующие значения выражаются в основном лексически, в частности, с помощью указательных местоимений.
В системе указательных местоимений противопоставлены три класса, связанные с разной ориентацией относительно говорящего: выделяются местоимения, указывающие на близость к говорящему, на сравнительно небольшую отдаленность от говорящего и на большую отдаленность от него. Сами основы используются как наречия в пространственном значении: te 'здесь', ta 'здесь, там', to 'там'. Демонстративы образуются сочетанием основы и глагола со значением 'быть' (иногда с фонетическим изменением), в связи с этим они различаются по числу так же, как формы глагола бытия: ta'an / tan 'этот', tanoka 'эти', to'an 'тот', tonoka 'те'.
Отрицание обозначается служебным словом somo, находящимся перед глаголом: somo kukor 'не имею'.
Особое место занимает обозначение степени достоверности процесса. Для этого используются конструкции типа: глагол + отыменное служебное слово + связка; глагол формально выступает как определение к служебному имени, однако последнее в данном значении самостоятельно не употребляется. Среди служебных имен такого рода, в частности, выделяется ruwe (первоначальное значение 'след') и hawe (первоначальное значение 'голос'). Конструкции с ruwe обозначают полную достоверность, основанную на собственном наблюдении, конструкции с hawe указывают, что говорящий знает о событии с чужих слов.
2.3.7. Среди знаменательных частей речи выделяется имя, глагол, наречие, демонстратив, числительное. Числительные имеют две формы: определительную (приименную) и обстоятельственную (приглагольную), имеющие разное соотношение по сложности. У первых четырех числительных обстоятельственная форма образована от определительной присоединением суффикса -p: sine - sinep 'один', у некоторых других числительных определительная форма образована от обстоятельственной присоединением суффикса -ne или -an: 'asik - 'asikne 'пять', tupes - tupesan 'восемь'; у числительных 'шесть' и 'семь' обе формы совпадают.
В особую часть речи могут быть выделены и междометия. Среди служебных слов могут быть выделены приименные (в основном с пространственным значением), приглагольные (среди них особый подкласс составляют союзные, см. о них 2.5.4.), а также присоединяемые к словам разных частей речи. Среди последних могут быть выделены частицы 'anak, 'anakne, указывающие на тему, hem 'также', hene 'например', poka 'по крайней мере' и др., а также большое количество эмфатических частиц. Большинство эмфатических частиц (wa, so, ro, nek, yan, hani, ya, 'un, he, 'oka, 'an, tapan) присоединяется к главному сказуемому или к другому слову, которое завершает предложение.
2.4.0. Образцы парадигм.
Именная парадигма (tek 'рука')
Ед. число | Мн. число | |
1 л. | kutekehe | citekehe (экскл.) |
'atekehe (инкл.) | ||
2 л. | 'etekehe | 'ecitekehe |
2 л. вежл. | 'atekehe | 'atekehe |
3 л. | tekehe | tekehe |
Парадигманепереходногоглагола (mina 'смеяться')
Ед. число | Мн. число | |
1 л. | kumina | mina 'as (экскл.) |
mina 'an (инкл.) | ||
2 л. | 'emina | 'ecimina |
2 л. вежл. | mina 'an | mina 'an |
3 л. | mina | mina |
Неопр. л. | mina 'an | mina 'an |
Парадигма переходного глагола (nu 'слышать')
Субъектная парадигма | Объектная парадигма | |||
Ед. число | Мн. число | Ед. число | Мн. число | |
1 л. | kunu | cinu (экскл.) | 'ennu | 'unnu (экскл.) |
'anu (инкл.) | 'inu (инкл.) | |||
2 л. | 'enu | 'ecinu | 'enu | 'ecinu |
2 л. вежл. | 'anu | 'anu | 'inu | 'inu |
3 л. | nu | nu | nu | nu |
Неопр. л. | 'anu | 'anu |
Субъектно-объектная парадигма
Лицо-число субъекта | Лицо-число объекта | |||||||
1-е лицо | 2-е лицо | |||||||
Ед. ч. | Мн. ч. экскл. | Мн. ч. инкл. | Цит. | Ед. ч. | Мн. ч. | Вежл. | ||
1 л. | Ед. ч. | 'ecinu | 'ecinu | kuynu | ||||
Мн. ч. экскл. | 'ecinu | 'ecinu | 'a'inu | |||||
Мн. ч. инкл. | ||||||||
Цит. | 'a'enu | 'a'ecinu | 'a'inu | |||||
2 л. | Ед. ч. | 'ennu | 'unnu | 'eynu | ||||
Мн. ч. | 'eci'ennu | 'eci'unnu | 'eci'inu | |||||
Вежл. | 'a'ennu | 'a'unnu | 'a'inu | |||||
Неопр. л. | 'a'ennu | 'a'unnu | 'a'inu | 'a'inu | 'a'enu | 'a'ecinu | 'a'inu |
2.5.0. Морфосинтаксические сведения.
2.5.1. Словоформа достаточно часто состоит из большого количества морфем. В системе имени синтетически выражается категория притяжательности, аналитически выражаются разного рода локативные значения. В системе глагола, как правило, синтетически выражаются категории лица и числа субъекта и объекта; могут также быть выражены категории локативности и наклонения. В системе глагола имеются разнообразные и, как правило, нерегулярные способы образования производных основ. Производные основы состоят из корня (или нескольких корней) и аффиксов со значением каузативности, возвратности, взаимности и др.; эти аффиксы часто изменяют валентность глагола. Как правило, глагольные корни могут образовывать основу и самостоятельно. Структура производной основы при максимально возможном (реально не зафиксированном) числе аффиксов выглядит следующим образом: порядок I - повышающие валентность префиксы 'e-, ko-; порядок II - возвратные префиксы yay-, si-, префикс взаимности 'u-, понижающий валентность префикс 'i-; порядок III - те же 'e-, ko-, которые могут быть употреблены дважды; порядок IV - корень; порядок V - суффиксы единственности, множественности, переходности или непереходности; порядок VI - каузативные суффиксы -re, -yar. Аффиксы одного порядка несовместимы друг с другом, аффиксы разных порядков могут сочетаться различным образом, хотя обычно в одной словоформе бывает не более трех таких аффиксов. Суффиксы порядка V присоединяются лишь к отдельным корням, остальные аффиксы, кроме si-, довольно продуктивны.
В А.я. распространена аффиксация, причем развита как префиксация, так и суффиксация (в то время как служебные слова, кроме показателя отрицания somo, постпозитивны). Другие типы аффиксации не встречаются.
2.5.2. А.я. характеризуется развитым словообразованием (деривацией и корнесложением), словообразовательные модели, как правило, продуктивны, отмечается большое количество окказиональных образований. Наряду с большим количеством способов образования производных глаголов (см. 2.5.1.) существуют модели преобразования одной части речи в другую. Отглагольные имена обозначают, как правило, субъект данного процесса, если глагол непереходный, и объект, если глагол переходный, имя может образовываться и от глагола с личным показателем. Наиболее распространен суффикс, имеющий варианты -pe после согласного и -p после гласного: wen 'плохой' > wenpe 'плохой человек, враг'; poro 'большой, быть большим' > porop 'большой предмет'; 'e 'есть' > ci'ep 'пища' (то, что мы едим), отсюда, видимо, и cip 'рыба'. Имеются и аффиксы, преобразующие имена в глаголы: 'itak 'речь, язык' > 'itak'o 'говорить'; soy 'пространство снаружи' > soyne 'выходить наружу'. Наречия образуются от глаголов присоединением суффикса -no: wenno 'плохо', tuyma 'быть далеким' > tuymano 'далеко'.
При образовании сложных слов нередко в одно слово, имеющее единое оформление, сливается сочетание глагола с обозначением его субъекта или объекта, появляется инкорпоративный комплекс: (1) 'api 'огонь' + 'ari 'разжигать' > 'api'ari 'разжигать огонь'; (2) he 'голова' + 'usi 'прикреплять (что-то к чему-то)' > he'usi 'надевать (что-то) на голову'; (3) kewe 'тело' + ri 'быть высоким' > keweri 'быть высокого роста'. Глагол может сливаться с таким именем, на которое он имеет валентность; в этом случае валентность глагола понижается и, в частности, он может стать синтаксически и морфологически непереходным, ср. (1) и (2). Однако возможно и слияние глагола (в частности, непереходного) с именем, на которое глагол не валентен; в этом случае валентность глагола не изменяется, ср. (3).