Смекни!
smekni.com

Стилистические фигуры и тропы (стр. 3 из 4)

Столбики, рельсы, мосты.

(Н. Некрасов)

Е. Аксенова

ГРАДАЦИЯ (от лат. gradatio — постепенность) — стилистическая фигура (см.), в к-рой определения группируются в известном порядке — нарастания или ослабления их эмоционально-смысловой значимости.

Г. усиливает эмоциональное звучание стиха:

Не жалею, не зову, не плачу,

Все пройдет, как с белых яблонь дым.

(С. Есенин)

ИНВЕРСИЯ (от лат. inversio — перестановка) — стилистическая фигура, состоящая в нарушении общепринятой грамматической последовательности речи; перестановка частей фразы придает ей своеобразный выразительный оттенок: «Швейцара мимо он стрелой Взлетел по мраморным ступеням» (А. Пушкин).

А. Головенченко,

МНОГОСОЮЗИЕ, или полисиндетон (от греч. polysyndeton —многосвязное) — такое построение речи, гл. обр. поэтической, при к-ром увеличено число союзов между словами.

М. — одна из стилистических фигур (см.). Замедляя речь вынужденными паузами, М. подчеркивает отдельные слова, усиливает ее выразительность:

И волны теснятся, и мчатся назад,

И снова приходят, и о берег бьют...

(М. Лермонтов)

Зато и внук, и правнук, и праправнук

Растут во мне, пока я сам расту...

(П. Антокольский)

Е. Аксенова.

ПАРАЛЛЕЛИЗМ (от греч. parallelos — идущий рядом) — аналогия, сходство, общность характерных черт; однородное синтаксическое построение двух (и более) предложений (или частей их):

Твой ум глубок, что море.

Твой дух высок, что горы.

(В. Брюсов)

П. особенно характерен для произведении устного народного творчества (былин, песен, частушек, пословиц) и близких к ним по своим художественным особенностям литературных произведений («Песня про купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова, «Кому на Руси жить хорошо» Н. А. Некрасова, «Василий Теркин» А. Т, Твардовского).

П. может иметь более широкий тематический характер по содержанию, напр. в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Тучки небесные — вечные странники».

Наиболее яркое и многообразное выражение П. получил в романтической поэзии нач. 19 в., когда пейзаж утратил свою описательность и приобрел лирически-эмоциональный характер. П. составляет композиционную основу многих стихотворений В. Вордсворта, И. Эйхендорфа, А. Шамиссо и даже целых циклов («Зимний путь» В. Мюллера). А. Н. Веселовский Пользовался в этом случае термином «психический П.». В отличие от прямого П., различают П. отрицательный, в к-ром, однако, отрицанием подчеркивается не различие, а совпадение основных признаков сопоставляемых явлений:

Не стая воронов слеталась

На груды тлеющих костей,

За Волгой, ночью, вкруг огней

Удалых шайка собиралась.

(А. Пушкин)

П. Рощин.

РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС (от греч. rhetor — оратор) — одна из стилистических фигур (см.); такое построение речи, гл. обр. поэтической, при к-ром утверждение высказывается в форме вопроса. Р. в. не предполагает ответа, он лишь усиливает эмоциональность высказывания, его выразительность.

Е. Аксенова

РИТОРИЧЕСКОЕ ВОСКЛИЦАНИЕ (от греч. rhetor — оратор) — одна из стилистических фигур (см.); такое построение речи, при к-ром в форме восклицания утверждается то или иное понятие. Р. в. звучит эмоционально, с поэтическим воодушевлением и приподнятостью:

Да, так любить, как любит наша кровь

Никто из вас давно не любит!

(А. Блок)

Е. Аксенова

РИТОРИЧЕСКОЕ ОБРАЩЕНИЕ (от греч. rhetor — оратор) — одна из стилистических фигур (см.). По форме, будучи обращением, Р. о. носит условный характер. Оно сообщает поэтической речи нужную авторскую интонацию: торжественность, патетичность, сердечность, иронию и т. д.:

А вы, надменные потомки

Известной подлостью прославленных

отцов.. (М. Лермонтов)

E. Аксенова

РИФМА (от греч. rhythmos — соразмерность) — повтор отдельных звуков или звуковых комплексов, связывающих окончания двух или более строк (в этом отличие Р. от аллитерации древнегерманского и тюркского стиха). В Р. могут повторяться отдельные звуки («морозы — розы»), слова («молод — молот») [простая Р.], группы слов (составная Р.), в исключительных случаях — целые строки (панторифма). Иногда один или несколько звуков одного рифмующего слова не встречает соответствия в другом (у В. Маяковского: «строфа — факт»). В организации стиха Р. Принадлежит очень важная роль: она связана со звуком, ритмом, лексикой, интонацией и синтаксисом, строфикой. Весьма важна ритмическая функция Р.. Р. отмечает звуковым повтором клаузулы (стиховые окончания), подчеркивая междустрочную паузу:

Отдымился пот вчерашний,

Высох пот, металл простыл,

От окопов пахнет пашней,

Летом, мирным и простым.

Лексическая функция рифмы заключается в том, что она выделяет слова, связанные звуковым повтором, и тел? самым усиливает ассоциативную сферу стиха. Первый гимн партии в поэме В. Маяковского «Владимир Ильич Ленин» завершается строфой, в к-рой зарифмованы наиболее существенные по смыслу слова: «братья — партия», «ценен — Ленин». Р. в интонационной функции способствует возникновению логического ударения, в результате чего рифмующееся слово резко выделяется из речевого потока и к нему привлекается особое внимание. Это может происходить, напр., при разрыве тесных словосочетаний.

В стихотворении «Много еще неясности...» Л. Мартынов направляет читательское восприятие на наречие «откровенно», к-рое семантически и фонически более ощутимо, чем связанный с ним глагол «вести»:

Но я не заметил ненависти

К себе нигде —

Надо лишь откровенно вести

Себя везде…

В составной Р. «ненависти — откровенно вести» логический акцент на слове «откровенно» достигается за счет нек-рого фонического приглушения глагола «вести». Существует несколько видов классификации рифмы со звуковой т. з. Р. подразделяются на точные и неточные. Точная Р. — созвучие, в к-ром совпадают все звуки: «Евгений — гений», «полн — волн», «занемог — не мог» и т. д. Критерием точности является её орфографическое совпадение рифмующихся слов, а их фонетическая, произносительная сторона, напр. составная рифма В. Маяковского: «ста расти — старости» — точная. Неточная Р. —созвучие, в к-ром звуки, входящие в состав рифмующихся слов, фонетически не совпадают; ср. рифмы Маяковского: «распят — паспорт», «обнаруживая — оружие», «селеньице — ленинцы» и т. п. По отношению к неточной Р. видовыми понятиями являются ассонанс («звездами — розданы»), неравносложная рифма («врезываясь — трезвость»), усеченные рифмы («обошел — хорошо») и др. В современной поэзии широко представлена «контурная» акустическая Р., в к-рой созвучен общий звуковой «контур», «пунктир» слов, а не их окончания («асфальту — свадьбу», «разруха — рассудка», «паяц — боязнь» и т. п.). Иногда подобную Р. называют корневой. Основу Р. составляют опорные звуки, р неположенные влево от ударного гласного, к-рый является основой Р. Тик, в Р. у Пушкина «Евгений — гений» «г» — опорный согласный. Увеличение количества общих повторяющихся звуков усиливает звуковую Ощутимость Р., как в стихе Маяковского. В зависимости от расположения ударений в рифмующихся словах Р. бывают мужские, женские, дактилические, гипердактилические с ударением сответственно на последнем, предпоследнем, третьем от конца слова слоге и на четвертом и далее слогах от конца слова. Мужская рифма (происхождение терминов «мужская» и «женская» Р. связано со старо-французским языком — в нем первая совпадала с окончанием мужского рода, а вторая — с окончанием женского рода): «тревог — мог», «рад—аппарат» и т.п.; женская рифма: «воды — заводы», «правил — оставил» и др. Дактилическая рифма («глубокая — одинокая») в русской поэзии 18 — нач. 19 в. употреблялась редко. К середине 19 в., особенно в поэзии Н. Некрасова, дактилическая Р. становится равноправной наряду с мужской и женской. В стихотворении В. Брюсова «Ночь» представлены последовательно уменьшающиеся Р. от семи слогов до одного: от «свешивающиеся — смешивающиеся» (гипердактилическая Р.) до «ночь — прочь» (сб. «Опыты»). По расположению в строках Р. Делятся на парные, или смежные (схема рифмовки: аабб), перекрестные, в к-рых рифмуются первая и третья, вторая и четвертая строки (схема: абаб), перекрестные (опоясанные, кольцевые), в к-рых созвучны первая и четвертая, вторая и третья строки (схема: абба). В начале стихотворения А. С. Пушкина «Клеветникам России» (1831) двустишие со смежной рифмой сменяется четверостишием с опоясанной рифмой:

О чем шумите вы, народные витии?

Зачем анафемой грозите вы России?

Что возмутило вас? волнения Литвы?

Оставьте: это спор славян между собою,

Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою,

Вопрос, которого не разрешите вы.

Перекрестная рифма представлена, напр., в строках Маяковского:

Это время гудит

телеграфной струной,

это

сердце

с правдой вдвоем.

Это было

с бойцами,

или страной,

или

в сердце

было

в моем.

При взаимодействии-с рифмующимся словом двух или более слов возникает составная рифма: «Гарольдом — со льдом», «колокол — молоко лакал» и т. п. Один из видов составной рифмы с неожиданным сочетанием слов — каламбурная Р.: «поколочу — по калачу». Характерны каламбурные рифмы поэта-сатирика 60-х № 19 в. Д. Минаева:

Область рифм — моя стихия,

И легко пишу стихи я,

Без раздумья, без отсрочки

Я бегу к строке от строчки,

Даже к финским скалам бурым

Обращаюсь с каламбуром.

Крайне редко встречается разноударная Р., в к-рой ударные гласные не совпадают. Напр., у В. Маяковского: «отчего — рабочего», «со стороны — Экстренный».

Лит.: Жирмунский В., Рифма, ее история и теория, П., 1923; Штокмар М. П.,Рифма Маяковского,М., 1958;

Томашевский Б. В., К истории русской рифмы, в его сб.: Стих и язык, М.—Л., 1959, с. 69—131; Гончаров Б. П., Рифма и ее смысловая выразительность, в сб.: Изучение стихосложения в школе, М., 1960, с. 59—95; его же,

О рифме Маяковского, «Филологич. науки», 1972, № 2; 3 а п а д о в А. В., Державин и русская рифма XVIII в., в кн.:

XVIII век. Сб. 8, Л., 1969.

Б. Гончаров.

ЭЛЛИПСИС (от грсч. ellepsis — опущение, недостаток) — фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложнния, легко восстанавливаемого по смыслу (чаще всего сказуемого» Этим достигается динамичность и сжатость речи, передается напряженная смена действия. Э. — один из видов умолчания. Часто встр< чается в пословицах и поговорках: «Дружно — не грузно, а врозь хоть брось», «Посмотрит — рублём подарит». В художественной речи передаёт взволнованность говорящего или напряженность действия: