Начало интервью выделяется в особый этап в связи с тем, что оно выполняет специфические функции. Эти функции связаны не с получением информации, а с установлением психологического контакта с респондентом. В зарубежных учебниках слово “контакт” часто определяется такими выражениями, как “установление атмосферы открытости и доверия” или “разбивание льда”.
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
Основная часть интервью начинается с того момента, когда респондент дал свое согласие на интервью, иначе говоря – с момента установления контакта. В основной части все функции разговора с респондентом интервьюер подчиняет одной – информативной. В итоге интервью он должен получить полную и глубокую информацию по проблеме исследования. Все поведение интервьюера определяется этой целью.
Внешне процесс интервьюирования похож на непринужденную беседу двух людей, увлеченных разговором. Такое сравнение отчасти верно, поскольку неподдельный интерес к разговору и “индуцирование” у респондента ответного интереса – профессиональный долг интервьюера. Вместе с тем интервью – это не просто беседа. По крайней мере для одной из сторон – для интервьюера – это исполнение служебной обязанности. За внешней непринужденностью действий хорошего интервьюера всегда скрывается строгая внутренняя дисциплина.
ПОДСКАЗЫВАЯ И ПЕРЕБИВАЯ…
«Дирижирование» беседой — это «перебивки» и возвращения в русло темы, уточнения по ходу беседы, разные варианты «подсказок», демонстрация реакции журналиста, перехватывание инициативы заново, если репортер ее упустил или добровольно уступил ее на время.
Перебивка
Любая перебивка собеседника со стороны кажется неэтичной, недопустимой. Однако перебивать можно по-разному. Грубо, резко, оскорбив при этом собеседника. И мягко, едва заметно, профессионально, ловко поворачивая беседу.
— Нам надо планировать развитие культуры, образования... Журналист перебивает:
— Планирование культуры... сам этот термин недавно вызывал насмешки. А на самом деле...
Среди ведущих репортеров есть мастера красивых перебивок, умеющих точно и аккуратно «разрезать» речь интервьюируемого своей репликой, не вызывая обиды и недоумения собеседника.
К сожалению, многие журналисты красиво перебивать не научились или принципиально не хотят этого делать. Особенно это заметно на телеэкране; то и дело доносится: «Ну, я понял, понял вас!.. Ну ладно, понятно!..» и тому подобное. Совсем плохо, когда журналист не только перебивает собеседника, но начинает перекрикивать его, демонстрирует элементарное неумение дослушать.
Приемлемые и неприемлемые перебивки и возвращения в русло темы, уточнения по ходу беседы, демонстрация реакции журналиста, перехватывание инициативы — вся эта «кухня» интервью прочно связана с профессиональной этикой и ее ограничителями.
Вопросы — «подсказки»
Эти вопросы тоже относят к разряду спорных в этическом отношении, что, в принципе, справедливо.
Вопросы-подсказки бывают настолько «на виду» и столь «простодушны», что неэтичными никак не выглядят (если, конечно, поданы корректно): «Вы, видимо, полагаете, что...»
Косвенные подсказки тоже могут быть оформлены весьма деликатно. Выделяются способы (пригодные для разных случаев):
-«договаривание» (репортер сам заканчивает фразу, начатую партнером),
-«сомнение»(«Но если так, не может ли получиться, что...»; «Неужели все так просто?»)
-«реакция отрицания или удивления»(«Вот это да!.. Не может быть!»)
-«подсказка-сюжет»(«Да, мне это понятно, со мной это тоже бывало. Помнится...»)
Косвенные варианты подсказок провоцируют собеседника на расшифровку мысли, подкрепление ее примером.
СЛОЖНЫЕ СИТУАЦИИ
Личный вопрос
Личные вопросы выделяются как наиболее трудная часть интервью, затрагивающая не проблемы, но факты, касающиеся человека лично, или его близких. Даже опытные репортеры страшатся момента, когда приходится спросить мать о том, как именно был убит ее сын, или журналист вынужден поинтересоваться у правительственного чиновника, верны ли слухи о его финансовых злоупотреблениях. Такие вопросы необходимо задавать деликатно, однако достаточно настойчиво.
Когда задаются личные вопросы, желательно:
- тщательно их формулировать во время предварительной подготовки (домашних заготовок);
- изучать биографию и особенности характера собеседника;
- стараться интервьюировать в обстановке «с глазу на глаз»;
- не упускать возможности пообщаться в случайной и непринужденной обстановке; когда собеседник не насторожен, а расслаблен, раскован, он с большей вероятностью ответит на вопросы;
- пытаться сразу же «сломать лед» во взаимоотношениях с собеседником, поработав вначале общими вопросами(поговорить хотя бы о погоде);
- отвлекать внимание собеседника от камеры или микрофона;
- не прерывать собеседника для уточнения записи в блокноте.
То есть делать все для того, чтобы он изначально и на всем протяжении разговора чувствовал себя комфортно.
Иногда легче задавать деликатный личный вопрос не прямым текстом, а завуалировано, в смягченном варианте (например, вместо жесткого: «Расскажите, как погиб ваш сын?» желательнее попросить: «Расскажите немного о сыне...»)
Возможно сконструировать предисловие к личному вопросу, своеобразный пролог к щекотливому разговору. Нередко роль пролога играют «реверансы» типа: «Извините, но я вынужден вас спросить...» или: «Прошу прощения за вторжение в деликатную сферу, но...», «Я знаю, вы очень заняты, но все же...», «Простите за беспокойство...» и т.д.
При необходимости задать личныйвопрос часто используется такой прием, как«задабривание»собеседника, не склонного к общению. В ход идут и уговоры, и лесть, и прочие обходные маневры. Иной раз, однако, следует поступать совсемнаоборот: в общении с официальным лицом, резко отказавшимв комментарии, «открыть свои карты», намерения газеты, которую вы представляете, прямопопросить его содействиякак гражданина (прибавив, однако, что вы ощущаете некоторую бестактность темы и понимаете неудобство вопроса для него лично).Лестью в данном случае будет продемонстрированнаяуверенность в его способности подняться выше личной обиды (нанесеннойбестактнымвопросом) ради важности проблемы.
Попытки поговорить на интимные темы, вызов на доверчивое раскрытие перед незнакомым человеком, естественно, редко когда удаются. Чаще неосторожный, или чересчур развязный журналист «получает отповедь»: «Я не хотел бы говорить на эту тему...», «Это слишком лично..., Я думаю, не стоит заострять на этом внимание» и так далее. Особенно плох в данной ситуации «эффект улитки», — человек мгновенно замыкается в себе, «уходит в раковину», все предварительные усилия разговорить собеседника пропадают даром, интервью просто рушится.
Одна из рекомендаций — поинтересоваться до интервью: «Накакие вопросы вы бы не хотели отвечать во время нашей беседы?»
Особого внимания и деликатности требуют интервью с жертвами преступлений, всяческих злоупотреблений.
Интервью с жертвами и очевидцами катастроф, прикосновение к пережитому, даже тактичное и осторожное, весьма болезненно, собеседники замыкаются.
Работа репортера с людьми, побывавшими в экстремальных ситуациях, должна отличаться особым профессионализмом, опираться на высокие морально-нравственные критерии. Разговаривая с участниками и очевидцами трагедий и катастроф, не увлекаться подробностями несчастий и преступлений.
Поскольку общество не в силах устранить экстремальные ситуации, опыт людей, переживших нечто, выходящее за пределы обычных человеческих переживаний, представляет некоторую ценность для других людей. С другой стороны, общество должно осознать трагедию случившегося, сделать шаг навстречу пострадавшим.
Сложность контакта с людьми, побывавшими в экстремальной ситуации, необычайна. Чтобы сделать этот диалог результативным, журналисту надо учитывать и особенности психикисобеседников, и смену их психологическихсостояний.
Человеку, испытавшему стрессовое состояние, хочется почувствовать эмоциональную волну, исходящую от другого его, искренний интерес. Многие из тех, кто побывал в экстремальной ситуации, неохотно идут на контакты, потому что все еще погружены в кошмар пережитого. Некоторые начинают говорить, но в действительности, они не адекватны даже своему сознанию. У людей, побывавших в экстремальной ситуации, психологи часто отмечают множественность точек зрения: монолог или диалог с журналистом может вестись человеком с разных позиций, причем момент перехода с одной точки зрения на другую трудно заметить.
Темы беседы с такими людьми, обычно «скользящие», переменчивые. Необходимо чувствовать и фиксироватьмоментыособой напряженности, но не углублять стресс. Характерно такое состояние пострадавших, когда они испытывают необходимость выговориться, рассказать об обстоятельствах катастрофы, наиболее страшных подробностях (и как бы освободиться о них).
Мягкий расспрос, доброжелательное и внимательное выслушивание, «проговаривание» наиболее неблагоприятныхпереживанийпозволяет уменьшить напряжение. Журналист, не заменяя, конечно, психиатра, должен в этих случаях кое-что знать о приемах, улучшающих эмоциональный фон и помогающих контакту.
Терпение, доброжелательность и сострадание ни в коем случае не должны быть демонстративны, нельзя низводить собеседника на роль опекаемого ничтожества. Иначе можно вызвать ненависть вместо симпатии и желания сотрудничать («Ненавижу тех, кто «помогает» говорить! У них фальшиво-приветливое выражение лица, они быстренько подсказывают слова, которое ты никак не выдавишь из себя; если не угадали — ненавижу! Если угадали — тоже ненавижу! Нашлись, видите ли, чтецы моих мыслей... А им просто некогда... Раз в жизни попался человек, который спокойно ждал, не юлил глазами, не кивал головой и не «сострадал» вовсе, а слушал...» (А. Добрович).