4) лингвокультурология – научная дисциплина синтезирующего типа, пограничная между науками – культура и лингвистика (В.В. Воробьев).
Неоднородность исследований в этой области, по мнению в частности А.Д. Швейцера, является результатом неоднозначного определения самой культуры. В связи с этим корректировка определений языка и культуры, подбор объективного языкового материала, может во многом способствовать сближению лингвокультурологических концепций.
В развитии лингвистики сегодня наметились тенденции потери доверия к формальному ассоциативному подходу. Преемственность лингвистических исследований позволяет современным ученым использовать предшествующие работы в целях преобразования имеющихся знаний в форму, отвечающую новым потребностям. Так или иначе, междисциплинарный характер исследований расширяет понимание функций языка и отвергает традиционные ограничения на методы языкознания.
Библиография
1. Ахманова О.С. Основные напрвления в социолингвистике. – Ин.яз в школе, 1971. - №4. – с.2
2. Брайт У. Введение: параметры социолингвистики. – Новое в лингвистике. – Вып. 17. – М.: Прогресс, 1975. – с. 35
3. Винокур Г.Т. Филологические исследования. лингвистика и поэтика. – М., 1990. – с.75
4. Головин Б.Н. Вопросы социальной дифференциации языка. Вопросы социальной лингвистики. – 1., 1969. – с. 344, 347
5. Гумбольдт В. Фон. Избранные труды по языкознанию. – М., Прогресс, 1984.
6. Гумбольдт В. Фон. Характер языка и характер народа. В. Гумбольдт Фон. Язык и философия культуры. – М.; Прогресс, 1985.
7. Жирмунский В.М. К проблеме социальной дифференциации язык. – Язык и общество. – М. Наука, 1968. – с.22 – 39.
8. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. К основам общей теории. – М., 1977 – с. 7
9. Звегинцев В.А. История языкознания 19 – 20 в.в. в очерках и извлечениях . – в. 244 – М.: Прогресс, 1964, 65г.г.
10. Лабов У. Единство социолингвистики. – Социально – лингвистические исследования. – М.: Наука, 1973. – с. 5-31
11. Лабов У. Исследование языка в его социальном контексте. – Новое в лингвистике. – Вып. 7, - М.: Прогресс, 1975 – с.96 - 82
12. Мейе А. Сравнительный метод в историческом языкознании. – М., 1954. – с.81
13. Нещименко Г.П. К постановке проблемы «язык как средство трансляции культуры». – Язык как средство трансляции культуры. – М.: Наука, 2000. – с.30 – 45
14. Никольский Л.Б. О предмете социолингвистики. – В.Я., 1974. - №1 – с.63
15. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культуралогии. – М.: Прогресс, 1993. – с.192
16. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. – М,: Прогресс, 1977. – 695 с.
17. Тарасов Е.Ф. Язык как средство трансляции культуры. В одноименном сборнике. – М.; Наука, 2000. – с.90
18. Уорф Б. Отношение норм поведения и мышления к языку. – Новое в лингвистике. – Вып. 1. – М.,1960
19. Хаймс Делл Х. Этнография речи. – Новое в лингвистике. – Вып.7 г М.: Прогресс, 1975. – с. 42-96
20. Швейцер А.Д. О микро-и-макросоциологии языка. – М., 1970
21. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория, проблемы, методы – М.: Наука, 1977. – с. 58, 63
22. Энгельс Ф, Диалектика природы. – Маркс К. и Энгельс Ф. – Соч. – 2 изд. – т. 20. – с. 489
23. Эрвин – Трипп с. Социолингвистика в США – социально-лингвистические исследования. – М.: Наука, - 1973. –
24. Ярцева В.М. Проблема связи языка и общества в современном зарубежном языкознанимм. – Язык и общество. – М: Наука, 1968. – с.39 – 55
25. Hymes D. Foundations in sociolinguicstics. - an ethnographic approach. – Phil., 1974