коробок с надписью " Paradise " и увидел те же пальмы,
что были на вывеске…Кроме пальм, на коробке были 26 3 11
телефоны, адрес и уверение, что это "hottestplaceon
island". "Господи, - подумал Сережа, - да разве hottest
place - это рай? А не наоборот?"
с оптимистической интонацией лингафонного курса, - 23 4 13
to learn American bed whispers…
hard…-Yeah, baby,-нечленораздельно отвечал Сэм. - 30 0 10
You smell good. And you taste good
несколько раз щелкнул пальцами в такт отчаянным 29 4 7
английским словам: And you'll never see my face or
hear the sound of my feet while there's a moon over
Bourbon street
цiбулей"
это чувство называется "dejavu", из чего сделал вывод, 36 3 1
что то же самое происходит с людьми и во Франции.
подпрыгнет вверх… Если нажать "down"она присядет 40 0 0
и и постарается что-то поднять с земли под ногами.
Если нажать "right", она побежит вправо. Если нажать
"left" - влево.
вершиной горы квадратик и выскочившую надпись 32 0 7
"gun locked"
кривой трубки (sic!), сплюнул на траву…
изображавшая три схематичных короны и лежащую
между ними раскрытую книгу, на страницах которой 3 20 17
синели крупные слова "Dominusilluminatiamea". Между
Dominus и illuminatia под кожей быстро пульсировала
синеватая жилка.
Ihnen gar nicht zu tun. Ich bin hier wegen ganz anderer 0 0 40
Angelegenheit.
плеча георгиевскую ленту с двумя ржавыми гвоздями 8 13 19
и раскрутила ее над головой.
ресторанная, блеющая: "воу-оу,ю-ин-зи-ами-нау"
появляясь вслед за собакой. - Банзай! Банзай! - радостно 40 0 0
крикнул Максим в ответ…
хэппенинг
называвшим его лендлордом ,стал относиться к
квартире как к живому существу, тем более что ее 28 6 6
навание - "Ван Бедрум" - всегда казалось ему именем
голландского живописца.
она.
а я ведь, как дура, перед зеркалом тренировалась. Плиз 30 7 3
чиз и пепперони. Думала, уеду с тобой…
Сделаем…<разговор по телефону-ES>
милая, с забавной дурашливой музыкой, но неожиданно 25 13 2
тупым и жестоким концом.
прямо над ним, и догадался, сто это "Тауэр", третья или 31 4 5
четвертая башня.
Фигура молча двинулась к огню. - Шпрехен зи дойч? - 40 0 0
пятясь, повторила Таня
"Ты и Фатерлянд" материал о каком-то ученом…
второе главное американское слово "у-упс" (первое,
"бла-бла-бла"), ему сказал по секрету еще Гриша.
[1] Мы считаем необходимым включить эту задачу в наше исследование, т.к. именно языковая ситуация в обществе (реакция на разные языки) будет определять степень сложности текстов В. Пелевина для восприятия.
[2] Все материалы анкетирования см. в приложении к курсовой работе.
[3] Разумеется, при более обширном материале исследования в тексте возможны и другие функции вкраплений