Это указание относится также к удостоверительным надписям на других документах, подписываемых заинтересованными лицами.
3.4. На основании ст. 14 Закона СССР "О государственном нотариате" нотариальное действие может быть совершено вне помещения государственной нотариальной конторы. В этих случаях в удостоверительной надписи, так же, как и в реестре для регистрации нотариальных действий, указывается место совершения нотариального действия с указанием адреса. Например: "Завещание удостоверено на дому по адресу: Полевая ул., д. 3, кв. 11".
Если нотариальное действие совершается в лечебном учреждении, указывается его название и адрес.
3.5. При удостоверении телеграммы-доверенности на экземпляре, оставляемом в делах государственной нотариальной конторы, нотариус должен сделать отметку о том, что доверенность подписана представляемым в присутствии нотариуса, личность его установлена, дееспособность проверена, государственная пошлина в сумме __ взыскана. Если представляемый не может расписаться по болезни или другим причинам и за него подписывается другое лицо, то это обстоятельство также должно быть отражено нотариусом только на экземпляре телеграммы-доверенности, который остается в делах государственной нотариальной конторы.
3.6. Если документ или гражданин, для которого совершается нотариальное действие, освобождены от уплаты государственной пошлины, в удостоверительной надписи вместо слов: "Взыскано государственной пошлины" указывается: "От уплаты государственной пошлины освобожден на основании (указывается основание освобождения от уплаты госпошлины)".
3.7. Обратившимся для совершения нотариального действия лицам, не знающим языка, на котором ведется делопроизводство, в соответствии со ст. 9 Закона СССР "О государственном нотариате" тексты оформляемых документов должны быть переведены государственным нотариусом или переводчиком, известным государственному нотариусу.
Например, в одну из московских государственных нотариальных контор для удостоверения доверенности обратился литовец, не знающий русского языка.
В этом случае доверенность оформляется на русском языке. После текста доверенности, перед подписью представляемого, указывается: "Ввиду незнания русского языка гр. (фамилия, имя, отчество) текст доверенности переведен ему устно на литовский язык мной, государственным нотариусом (фамилия и инициалы)", либо "Ввиду незнания русского языка гр. (фамилия, имя, отчество) текст доверенности переведен ему устно на литовский язык переводчиком (подпись переводчика с указанием фамилии, имени, отчества)".
Далее расписывается представляемый.
После этого проставляется удостоверительная надпись об удостоверении доверенности с добавлением в надписи следующих слов: "При этом свидетельствую верность устного перевода текста доверенности с русского языка на литовский язык" либо "Подпись переводившего устно текст доверенности с русского языка на литовский язык сделана известным мне переводчиком (фамилия, имя, отчество), подлинность подписи которого свидетельствую".
3.8. Если при совершении нотариального действия гражданин просит одновременно оформить и перевод документа, в этом случае в удостоверительной надписи указывается о производстве этих двух нотариальных действий.
Например, при свидетельствовании верности копии документа с одновременным переводом текста копии документа с одного языка на другой язык государственным нотариусом удостоверительная надпись излагается в следующей редакции:
"__"___19_года я, (фамилия, инициалы), государственный нотариус (наименование) государственной нотариальной конторы, свидетельствую верность этой копии сподлинником документа, в последнем подчисток, приписок, зачеркнутых слов и иных неоговоренных исправлений или каких-либо особенностей не оказалось.
При этом свидетельствую верность перевода данного текста с __ языка на __ язык.
Зарегистрировано в реестре за № ____ Взыскано государственной пошлины __
Гербовая печать
Государственный нотариус подпись
Если перевод документа делается известным государственному нотариусу переводчиком, то удостоверительная надпись излагается в следующей редакции:
"_"__19_года я, (фамилия и инициалы), государственный нотариус (наименование) государственной нотариальной конторы, свидетельствую верность этой копии с подлинником документа, в последнем подчисток, приписок, зачеркнутых слов и иных неоговоренных исправлений или каких-либо особенностей не оказалось.
Подпись переводившего с_ языка на_ язык сделана лично мне известным переводчиком (фамилия, имя, отчество), подлинность подписи которого свидетельствую.
Зарегистрировано в реестре за № ____ Взыскано государственной пошлины __
Гербовая печать
Государственный нотариус
подпись
3.9. В соответствии со статьей 27 Закона Союза ССР "О государственном нотариате" государственные нотариусы помимо надписей по формам № 70—82 совершают и другие удостоверительные надписи в форме, предусмотренной иностранным законодательством, если это не противоречит основам советского строя.
Удостоверительная надпись на документе, предназначенном для действия за границей, производится на машинке либо в исключительных случаях от руки, прочеркивать пробелы не следует.
*Основы законодательства Российской Федерации о нотариате опубликованы в "Вестнике Высшего арбитражного суда Российской Федерации" № 6, июнь 1993 г.
1Данным приказом признан утратившим силу приказ Министра юстиции РСФСР от 31 января 1975 г № 5 "Об утверждении и введении в действие Инструкции о порядке совершения нотариальных действий государственными нотариальными конторами РСФСР".
1Инструктивные указания Министерства юстиции СССР о нотариальном оформлении от имени советских граждан, предприятий, учреждений и организаций документов, предназначенных для действия за границей.
2Формы реестров для регистрации нотариальных действий, нотариальных свидетельств и удостоверительных надписей на сделках и свидетельствуемых документах утверждены Министерством юстиции СССР 29 декабря 1973 г.
[1]Формы реестров для регистрации нотариальных действий, нотариальных свидетельств и удостоверительных надписей на сделках и свидетельствуемых документах утверждены Министерством юстиции СССР 29 декабря 1973 г.
[2]Ведомости Верховного Совета СССР, 1976, № 49, ст. 712.
[3]Ст. 120 Кодекса о браке и семье РСФСР.
[4]Правила управления имуществом несовершеннолетних подопечных, хранения и отчуждения этого имущества утверждены Министерством просвещения РСФСР 30 октября 1969 г. № 365-м по согласованию с Министерством финансов РСФСР.
[5]Постановление Совета Министров СССР от 15 мая 1986г. №575 (СП СССР, 1986, №21, ст. 121). Инструкция Министерства финансов СССР, Государственного банка СССР, Министерства торговли СССР, Министерства юстиции СССР от 15 июля 1986 г № 125/13/086-75/К-8-503 "О порядке совершения сделок между гражданами и предприятиями, учреждениями и организациями на сумму свыше 5 тысяч рублей и представления декларации об источниках доходов".
[6]Указ Президиума Верховного Совета СССР от 26 августа 1948 г. "О праве граждан на покупку и строительство индивидуальных жилых домов" (Ведомости Верховного Совета СССР, 1948, №36; 1958, № 16; 1964, N° 35); п. 3 постановления Совета Министров СССР от 26 августа 1948 г. "О порядке применения Указа Президиума Верховного Совета СССР от 26 августа 1948г. "О праве граждан на покупку и строительство индивидуальных жилых домов" (СП СССР, 1948, № 5, ст. 62); Земельный кодекс РСФСР.
[7]Типовой договор, утвержденный приказом Государственного комитета РСФСР по делам строительства и Министерства жилищнокоммунального хозяйства РСФСР от 7 декабря 1982г. № 123.
[8]Утверждена приказом Министра коммунального хозяйства РСФСР от 1 апреля 1965 г № 92, с последующими изменениями и дополнениями.
[9]Ст. 128 Жилищного кодекса РСФСР.
[10]В дальнейшем вместо слов "жилищно-эксплуатационная организация (а при ее отсутствии — предприятие, учреждение, организация, осуществляющая эксплуатацию жилого дома)" употребляются слова "жилищно-эксплуатационная организация".
[11]Ст ст. 64, 65 Земельного кодекса РСФСР.
[12]Впредь до завершения повсеместно технической инвентаризации жилищного фонда (постановление Совета Министров СССР от 10 февраля 1985 г. № 136 "О порядке государственного учета жилищного фонда" — СП СССР, 1985, № 8, ст. 27).
[13]Постановления Совета Министров СССР от 4 мая 1955г. № 861 "Об изменении порядка государственного планирования и финансирования хозяйства союзных республик" (п. 26 вопросов, передаваемых на решение Советов Министров союзных республик), Совета Министров РСФСР от 19 июля 1955г. №910 "О передаче решения некоторых вопросов Советам Министров автономных республик, крайисполкомам, облисполкомам и горисполкомам городов республиканского (РСФСР) подчинения" (п. 19) и 5 июня 1961 г. № 696 "О дополнительной передаче некоторых вопросов хозяйственного и культурного строительства на решение министерств и ведомств РСФСР, Советов Министров автономных республик, крайисполкомов, облисполкомов, Московского и Ленинградского горисполкомов» (п. 9) (СП РСФСР, 1961, № 16, ст. 60)