Смекни!
smekni.com

Внешнеэкономическая деятельность предприятия (стр. 62 из 178)

(срок)

предусмотренного контрактом для открытия аккредитива, сообщить о своем решении Покупателю.

4.6. Если Продавец решит оставить контракт в силе, он получает право на возмещение всех дополнительных расходов, которые он будет нести в связи с просрочкой открытия аккредитива, а также право на ______ % годовых от общей стоимости поставленного товара за задержку его оплаты.

Открытый счет(open account). Платеж по открытому счету предполагает предоставление экспортером товарораспорядительных документов, минуя банк, и зачисление импортером причитающихся экспортеру сумм платежа на открытый счет в сроки, установленные в контракте.

Принимая такую форму расчетов, продавец должен, как правило, иметь определенные гарантии того, что покупатель действительно расплатится с ним за поставленный товар. В целях уменьшения риска неоплаты* стоимости поставленного товара продавец может, в частности, предусмотреть в контракте оговорку:

"Продавец сохраняет за собой право собственности на данный товар вплоть до того момента, пока Покупатель не оплатит его стоимость".

В этом случае необходимо включить в контракт условие, согласно которому риск случайной гибели или повреждения товара от продавца к покупателю переходит, например, в момент передачи товара перевозчику.

Перевод (transfer). Форма расчетов путем телеграфных и почтовых переводов применяется обычно в случаях, когда предоставление валюты не связывается с каким-либо дополнительным условием, например, с передачей банку товарных документов. Как правило, используется при уплате долгов по займам и кредитам, возврате излишне полученных сумм, осуществлении предварительной оплаты.

Банковский перевод – это расчетная банковская операция, заключающаяся в направлении телеграфом или по почте платежного поручения одного банка другому банку. Платежное поручение – это приказ банка, адресованный своему банку-корреспонденту, о выплате определенной суммы бенифициару, предъявителю чека или иных платежных документов.

Чек (cheque) – ценная бумага, содержащая ничем не обусловленное распоряжение чекодателя банку произвести платеж указанной в ней суммы чекодержателю.

Общие положения о чеках установлены ст. 877–885 ГК РФ.

Чек – это денежный документ строго установленной формы. Он должен содержать (ст. 878 ГК РФ):

наименование "чек", включенное в текст документа;

поручение выплатить определенную денежную сумму;

наименование плательщика и указание счета, с которого должен быть произведен платеж;

указание валюты платежа;

указание даты и места составления чека;

подпись лица, выписавшего чек, – чекодателя.

Отсутствие в документе какого-либо из указанных реквизитов лишает его силы чека. Чек, не содержащий указание места его составления, рассматривается как подписанный в месте нахождения чекодателя. Чеки, выданные за границей с платежом на территории Российской Федерации, должны соответствовать требованиям указанного акта. В случаях, когда чек выдан на территории Российской Федерации, а платеж должен быть совершен за границей, чек должен отвечать требованиям законодательства места платежа. Если международным договором с участием Российской Федерации предусмотрено иное, то применяются правила международного договора.

Чек может быть именным (chequepayable), выписанным в пользу определенного лица, ордерным (переводным) (ordercheque), выписанным по индоссаменту, предъявительским (bearercheque), т. е. на предъявителя, передаваемым простой передачей или также по индоссаменту.

Вексель (bill) письменное долговое обязательство установленной законом формы, выдаваемое заемщиком-векселедателем (drawerof а bille) кредитору-векселедержателю (holderofabill), предоставляющее последнему право требовать с заемщика уплаты к определенному сроку суммы, указанной в векселе.

Статья 815 ГК РФ определяет, что вексель удостоверяет ничем не обусловленное обязательство векселедателя (простой вексель) либо иного указанного в векселе плательщика (переводный вексель) выплатить по наступлению предусмотренного векселем срока полученные взаймы денежные суммы. В Российской Федерации действует Федеральный закон от 11 марта 1997 г. "О переводном и простом векселе". Этот закон предусматривает, что в соответствии с международными обязательствами Российской Федерации, вытекающими из ее участия в Конвенции от 7 июля 1930 г., устанавливающей Единообразный закон о переводном и простом векселе*, на территории Российской Федерации применяется Постановление ЦИК и СНК СССР "О введении в действие Положения о переводном и простом векселе" от 7 августа 1937 г.**

* СССР присоединился к Конвенции в 1936 г. См.: Вестник Высшего Арбитражного Суда РФ. – 1995. – № 1. – С. 100–125.

** См.: Собрание законов и распоряжений Рабоче-крестьянского Правительства СССР. – 1937. – № 52. – Ст. 221.

Вексельная форма расчетов осуществляется путем использования векселя – простого или переводного.

Простой вексель (note) – это ничем не обусловленное обязательство лица, его выдавшего, об уплате означенной суммы денег по требованию или в определенный срок в установленном месте поименованному в векселе лицу или его приказу (т. е. другому указанному им лицу). Простой вексель должен содержать:

наименование "вексель", включенное в сам текст и выраженное на том языке, на котором этот документ составлен;

простое и ничем не обусловленное обещание уплатить определенную сумму;

указание срока платежа;

указание места, в котором должен быть совершен платеж;

наименование того лица, которому или по приказу которого платеж должен быть совершен;

указание даты и места составления векселя;

подпись лица, которое выдает вексель (векселедателя).

Переводный вексель – тратта (billofexchange) – письменный приказ одного лица (кредитора, трассанта) другому – заемщику, плательщику, трассанту (drawee) уплатить определенную сумму денег третьему лицу – предъявителю, ремитенту (payee/remittee). Трассант при этом является одновременно кредитором по отношению к трассату и должником по отношению к ремитенту. Цель выдачи переводного векселя – урегулирование обоих долговых требований. В отечественной практике порядок расчетов с иностранными партнерами определен Законом РФ от 9 октября 1992 г. "О валютном регулировании и валютном контроле" и текущими нормативными актами Центрального банка Российской Федерации (Банка России). Переводный вексель должен содержать:

наименование "вексель", включенное в сам текст документа и выраженное на том языке, на котором этот документ составлен;

простое и ничем не обусловленное предложение уплатить определенную сумму;

наименование того лица, которое должно платить;

указание срока платежа;

указание места платежа, в котором должен быть произведен платеж;

наименование того лица, которому или по приказу которого платеж должен быть совершен;

указание даты и места составления векселя;

подпись того лица, которое выдает вексель (векселедателя).

В раздел контракта об условиях платежа могут быть включены и другие условия, связанные с взаимными обязательствами и порядком осуществления расчетов. Например, могут быть уточнены последствия нарушения одной из сторон платежных обязательств, порядок удержания страховых сумм.

8.9. Обязанности сторон

Условия договора международной купли-продажи товаров, содержащие перечень обязанностей сторон, являются ключевыми для данного вида контрактов. Основная обязанность продавца – поставить товар покупателю в установленный срок и в установленное место, обеспечив при этом надлежащее качество товара, его упаковку, маркировку и т.п. Основная обязанность покупателя – принять товар и оплатить его стоимость на условиях контракта.

Конкретный перечень прав и обязанностей сторон договора международной купли-продажи товаров зависит от условий, на которых была заключена данная сделка, т. е. выбор базисного условия поставки одновременно определяет и содержание прав и обязанностей продавца и покупателя.

Например, если контракт заключен на условиях франко-завод, то условия раздела "Обязанности сторон могут быть сформулированы следующим образом:

ВариантI

5. Обязанности сторон (франко-завод)

5.1. Продавец обязан:

а) предоставить товар в распоряжение Покупателя в установленный в Контракте срок на своем предприятии ______________________________________________________________________________

(название предприятия, его адрес, место, где товар будет передан покупателю)

б) обеспечить за свой счет упаковку товара, оговоренную в настоящем Контракте;

в) уведомить Покупателя о дате, когда товар будет предоставлен в его распоряжение, не менее чем за _____________ (срок) недели (месяца);

г) нести расходы по проверке качества товара, его взвешиванию, изменению;

д) по просьбе покупателя оказать последнему за его счет полное содействие в получении документов, выдаваемых в стране поставки или стране происхождения товара, которые могут потребоваться Покупателю для вывоза его из страны.

5.2. Покупатель обязан:

а) принять товар в месте и в срок, указанный в настоящем Контракте;

б) оплатить стоимость товара в порядке, предусмотренном настоящим Контрактом;

в) нести все расходы, падающие на товары, и все риски, которым может подвергаться товар, с момента, когда он предоставлен в распоряжение Покупателя;

г) нести расходы по оплате таможенных пошлин и налогов (если таковые взима1бтся при экспорте товара).

ВариантII

5. Обязанности сторон (франко-склад Покупателя)

5.1. Продавец обязан:

а) предоставить товар в распоряжение Покупателя вместе со всеми документами, необходимыми для того, чтобы принять поставку в срок, указанный в настоящем Контракте (название местности, куда должен быть доставлен товар, и адрес склада);