В ТН ВЭД СНГ строго соблюдается принцип однозначного отнесения товаров к классификационным группировкам в соответствии с примечаниями к разделам, группам, конкретным субпозициям или подсубпозициям, а также Основным правилам интерпретации ТН ВЭД СНГ, имеющим юридическую силу.
Основные правилаинтерпретации ТНВЭД СНГ и рекомендации по их применению
При классификации товаров участники ВЭД и таможенные органы руководствуются шестью основными правилами, которые заложены в Гармонизированной системе описания и кодирования товаров. В правилах сформулированы принципы классификации товаров, предусматривающие последовательное включение конкретного товара в определенную товарную позицию, а затем – в соответствующую субпозицию. Первые пять правил предназначены для установления товарной позиции, а последнее шестое – для субпозиции.
Правило 1
Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства пользования ТН ВЭД СНГ в работе; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД СНГ осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если только такие тексты не требуют иного, в соответствии со следующими положениями.
Первая часть Правила 1 означает, что наименования разделов, групп и подгрупп не всегда полностью отражают всю совокупность товаров, входящих в соответствующую классификационную группировку, не имеют правовой основы для классификации товаров и используются при работе только для ориентации, в каких группировках может систематизироваться данный товар.
Во второй части Правила 1 указывается, что наименования товарных позиций и примечания к разделам и группам имеют юридическую силу при определении места товара в Номенклатуре.
Первое условие второй части Правила определяет классификацию многих товаров по наименованию товарных позиций, в которых поименованы отдельные виды или же группы товаров. Например, яблоки свежие попадают в товарную позицию 0808 – "Яблоки, груши и айва, свежие".
При применении первого условия второй части Правила необходимо учитывать значение запятой и точки с запятой в наименовании товарной позиции. Запятые между частями наименований означают, что определения относятся ко всем перечисленным товарам. Однако если в наименовании товарной позиции новое описание товаров начинается после точки с запятой, то любые определения, упомянутые после точки с запятой, не могут быть применены к товарам, упомянутым до точки с запятой. Например, товарная позиция 8484 – "Прокладки и уплотнения из листового металла в сочетании с другим материалом или состоящие из двух и более слоев металла; наборы и комплекты прокладок и уплотнений в упаковке". Определение "в упаковке" применяется только к наборам и комплектам прокладок и уплотнений.
В тех случаях, когда по наименованию товарных позиций не представляется возможным однозначно проклассифицировать товар, необходимо пользоваться также примечаниями к разделам и группам, уточняющими понятия и определения, принятые в ТН ВЭД СНГ, или же определяющими границы классификационных группировок, в которые товар попадает по материалу, из которого изготовлен, или же по функциональному назначению.
В ТН ВЭД СНГ встречаются следующие примечания:
а) примечания по исключению товара (пример: примечание 1 к гр. 44);
б) примечания по причислению товара (пример: примечание 2 к гр. 18);
в) примечания по определению понятий (пример: примечание 3 к гр. 5);
г) примечания с рекомендациями по включению:
• сгруппированных товаров (пример, примечание 2, предложение 1 к гр. 92);
• композиционных изделий (пример: примечание 7, абз. 1 к разделу XV);
• смешанных товаров (пример: примечание 1 к гр. 9);
• частей товаров (пример: примечание 2 к разд. XVI);
д) установлен приоритет некоторых товарных позиций по отношению к другим товарным позициям (пример: примечание 5 к группе 90 в отношении товарной позиции 9031).
Последняя часть Правила 1 "если наименования товарных позиций и соответствующих примечаний к разным группам не требуют иного толкования, в соответствии со следующими положениями" означает, что наименования товарных позиций и примечания к разделам и группам имеют первостепенное значение. Если же по наименованию товарной позиции и соответствующим примечаниям нельзя однозначно установить классификацию товаров, тогда необходимо применять положения других правил (2, 3, 4 и 5).
Упражнение 1*
* Иванов Н.А., Берлин Э.А. ТН ВЭД СНГ. Форум: Методический сб. Вып. 2. РИО РТА. - М., 1996.
А. В следующих примерах выберите и отметьте товарные позиции, соответствующие описанным признакам товара. Кроме того, назовите положения, на основании которых можно объяснить выбор отмеченной товарной позиции и исключение неотмеченной товарной позиции.
1. Пуговицы к национальному костюму, вырезанные из букового дерева:
а) позиция 4421;
б) позиция 9606.
2. Бревна хвойных пород с заострением на одном конце, распиленные вдоль. Размеры: длина 140 см, ширина 5 см, толщина 4 см:
а) позиция 4404;
б) позиция 4407;
в) позиция 4421.
Б.Определите в следующих ниже примерах:
а) соответствующую позицию;
б) относящиеся к этому включению примечания;
в) примечания, исключающие возможность применения позиций из других разделов или глав.
1. Коробки для чая, фанерные.
2. Деревянный кухонный шкаф.
3. Шахматная доска из розового дерева, без фигур.
Правило 2
а) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться в том числе и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основными характеристиками комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции как комплектный или завершенный в силу данного правила), представленный в несобранном или разобранном виде.
б) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3.
Первая часть Правила 2а расширяет объем товарной позиции: в нее входит не только комплектный товар, но также некомплектный или не законченный производством товар при условии, что он имеет все существенные признаки комплектного или законченного производством товара. Например, велосипед, в котором не хватает руля или седла, классифицируется как готовое изделие.
Во второй части Правила 2а указывается, что комплектные и законченные производством изделия, поставляемые в разобранном или несобранном виде, должны классифицироваться в той же товарной позиции, что и собранные изделия. Товары представляются в таком виде обычно исходя из возможности обеспечения требований их упаковки и транспортировки.
Данное правило также имеет отношение к некомплектным и незавершенным изделиям, представленным в разобранном или несобранном виде, при условии, что они рассматриваются как комплектные или завершенные.
Упражнение 2
Включите товар в соответствующую товарную позицию.
1. Портфели без замков, изготовленные из яловой кожи механическим способом.
2. Доски для разделывания мяса. Изготовлены из дубового дерева, имеют типичную форму (с ручкой), вырезаны механическим способом. Их нужно еще пропитать и отполировать.
Правило 26 помогает классифицировать смеси, товары, состоящие из нескольких материалов, и соединения материалов и веществ. Это Правило применяется к товарным позициям, в которые входит материал или вещество, представленные в товаре в таком объеме (такой степени), который позволял бы в соответствии с характеристикой позиции по праву отнести данный товар к категории товаров, целиком состоящих из данного материала.
Например, в товарную позицию 0405 "Сливочное масло и прочие молочные жиры" включается не только сливочное масло с содержанием жира 85% по массе, но также и сливочное масло, содержащее 15% маргарина по массе. Если же поставляется твердый жир, состоящий из 15% сливочного масла и 60% маргарина, то этот товар включается в товарную позицию 1517, в которую попадает маргарин.
Если два или несколько материалов (веществ) представлены в товаре в таком соотношении, что создается конкуренция между ними и в товарных позициях нет ссылок на них в смешанном состоянии, то в соответствии с Правилом 26 товар должен классифицироваться по Правилу 3.
Упражнение 3
Классификация комбинированных товаров.
Определите, какой металл играет решающую роль при классификации следующих комбинированных товаров:
1. Мера емкости для домашнего пользования для определения 1л жидкости, состоящая из плакировки: снаружи – латунь, изнутри – сталь, с подставкой из чугуна со следующим весовым составом: 55% латуни (60% меди + 40% цинка); 35% чугуна; 10% стали.
2. Чаша для фруктов из бронзы с медной ножкой со следующим весовым составом: 55% бронзы (60% олова + 40% меди); 45% меди.
3. Лесенка для домашнего пользования: рама состоит из стали, перекладины – из алюминия с вклеенными деревянными поверхностями со следующим весовым составом: 75% стали; 20% алюминия; 5% дерева.
4. Карманный сигарный портсигар, нижняя часть которого состоит из прокатной и кованой стальной жести, крышка – из бронзового литья (сплав: 55% меди, 35% олова и 10% цинка). Крышка не имеет никакой отделки. Портсигар весит 140 г, 80 г приходится на крышку, 60 г – на нижнюю часть.