СТРАХОВОЙ ИНТЕРЕС (англ. insurance interest) - мера материальной заинтересованности в страховании. Ни одно юридическое или физическое лицо не может прибегнуть к страхованию, если оно не имеет страховой интерес в объекте страхования или не ожидает наступления его. Имеется в виду, что страхователь понесет материальный ущерб, если застрахованное имущество окажется утраченным или поврежденным или у него возникнет материальная ответственность перед третьим лицом в связи с застрахованным имуществом. Любое лицо, заключившее страхование в отношении объектов, в которых оно не имеет страховой интерес, или содействующее такому страхованию, считается виновным и несет ответственность по закону.
СТРАХОВОЙ ПОЛИС (англ. policy) - документ, выдаваемый страховщиком в удостоверение договора страхования и содержащий его условия. В отечественной практике такой документ называется страховым свидетельством. В зависимости от объема страхования, срока действия договора, пределов ответственности его участников, специальных условий различают несколько видов страхового полиса.
СТРАХОВОЙ РИСК (англ. insurance risk, perils insured) - вероятность события (событий), на случай наступления которого проводится страхование. Под страховым риском может пониматься также степень опасности возникновения события, от которого проводится страхование. Необходимо различать риск страховщика и риск страхователя, соотношение которых обусловливается страховой суммой и условиями страхования.
СТРАХОВОЙ СЛУЧАЙ (англ. loss) - наступление события, против которого осуществлялось страхование. Во время страхового случая страхователь обязан принять меры к спасению и сохранению застрахованного имущества, относясь к нему так, как если бы оно не было застраховано. Страховщик обязан возместить страхователю его расходы по предотвращению и уменьшению убытка от страхового случая определяются аварийным комиссаром или агентами "Ллойда", сюрвейерской фирмы, страхового агентства, т.е. юридическими или физическими лицами, специализирующимися на осмотре аварийного имущества.
СТРАХОВЫЕ РЕЗЕРВЫ (англ. insurance reserves) - фонды, образуемые страховыми компаниями для гарантированного обеспечения выплат страховых сумм и страховых возмещений. Страховые резервы используются в тех случаях, когда сумма текущих платежных поступлений в данный операционный период меньше суммы необходимых выплат страхователям. Свободные средства страхового резерва могут использоваться для инвестиций.
СТРАХОВЫЕ ТАРИФЫ (англ. insurance tariffs) - ставки платежей по имущественному или личному страхованию. Устанавливаются с единицы страховой суммы за определенный период. Страховые тарифы различаются по территориальному признаку и по видам страхования. Основная часть страховых тарифов идет на создание фондов выплаты страховых помещений и страховых сумм. Меньшая часть предназначена для покрытия расходов, связанных с проведением страхования.
СТРИНГ (англ. string) - единица аукционных торгов, представляющая объединение сходных по качеству лотов.
СТРУКТУРА ПРОДВИЖЕНИЯ ТОВАРОВ (англ. promotion structure) - общая и конкретная коммуникационная программа фирмы, состоящая из сочетания рекламы, паблисити (обеспечения достаточно высокого уровня популярности товара), сбыта и мероприятий по стимулированию сбыта.
СТРЭДЛ (англ. straddle) - 1) сочетание одновременной покупки одного товара с продажей другого (на товарных рынках); 2) соглашение, представляющее держателю ценных бумаг право продавать или покупать их по определенной цене (на рынках акций).
СУММА КРЕДИТА (англ. credit sum) - объем денежных ресурсов в соответствующей валюте, которую банки или кредитные учреждения предоставляют заемщикам.
СУПЕРКАРГО (англ. supercargo) - лицо, действующее в интересах фрахтователя и нанимаемое им для сопровождения в процессе транспортировки особо ценных или требующих специального наблюдения и обслуживания грузов. Суперкарго может находиться на судне, зафрахтованном на условиях тайм чартера (аренды), в целях контроля за максимальным использованием его провозной способности.
СЧЕТ (англ. account, bill, invoice) - документ на получение денег за поставленный товар или выполненную работу.
СЧЕТ ДИСБУРСМЕНТСКИЙ (англ. disbursment account) - счет судового брокера судовладельцу за расходы по обслуживанию судна во время его пребывания в порту.
СЧЕТ ОТКРЫТЫЙ (англ. open account) - форма расчета во внешней торговле, при которой экспортер направляет в адрес импортера товар и товарные документы, оплату которых последний должен произвести в течение указанного в контракте срока, а не сразу после реализации товара. Счет открытый, таким образом, не содержит достаточно четких гарантий того, что экспортная выручка будет получена своевременно.
СЧЕТ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ (англ. proforma invoice) - счет, выписываемый при частичных поставках товара или в тех случаях, когда приемка товара производится по прибытии к покупателю. После приемки товара или поставки всей партии продавцом выписывается счет-фактура, по которому производится окончательный расчет.
СЧЕТ-СПЕЦИФИКАЦИЯ (англ. specified account) - финансовый документ, объединяющий функции счета и спецификации. В счет-спецификации указывается цена за единицу товара по видам и сортам и общая стоимость всей товарной партии. Счет-спецификация выписывается в тех случаях, когда партия содержит товары, различные по ассортименту.
СЧЕТ ТРАНЗИТНЫЙ (англ. transit account) - банковский счет, на который поступает экспортная выручка, которая может быть свободно использована только после продажи государству определенный доли этой выручки в свободно конвертируемой валюте за национальную валюту по фиксированному курсу.
СЧЕТ-ФАКТУРА (англ. invoice) - документ, удостоверяющий фактическую поставку товара и (или) оказание услуг и их стоимость. Выписывается продавцом (поставщиком, подрядчиком) на имя покупателя (потребителя, заказчика) после окончательной приемки товара последним. Счет-фактура содержит подробное описание и цену поставленной продукции и (или) оказанных услуг, номер отгрузочного документа, сумму счета и иные реквизиты и может служить в качестве накладной, направляемой с товаром, а при оформлении на специальном бланке - в качестве сертификата о происхождении товара.
СЫРЬЕ, СЫРЫЕ МАТЕРИАЛЫ (англ. raw, raw materials) - предметы труда, подвергшиеся ранее воздействию труда и предназначенные для дальнейшей переработки, например добытая руда.
СЮРВЕЙТОР, СЮРВЕЙЕР (англ. surveyor) - 1) лицо, имеющее право давать квалифицированное заключение о мореходных качествах и состоянии судна, о состоянии груза и др., 2) инспектор или агент по осмотру и оценке застрахованного имущества.
ТАЙМ-ЧАРТЕР (англ. time-charter) - торговый договор об аренде судна или его части на определенный срок. Судно передается снаряженным, укомплектованным экипажем и в состоянии, пригодном для целей, предусмотренных договором. Расходы, связанные с эксплуатацией судна, несет фрахтователь.
ТАЙМШИТ (англ. time-sheet) - морской документ, точно фиксирующий расход погрузочно-разгрузочного времени при заграничных морских перевозках.
ТАЙНЫЙ СГОВОР (англ. collusion) - одна из форм недобросовестной конкуренции в международной торговле. Разновидностями тайного сговара являются сговоры участников закрытых торгов, неофициальные соглашения о разделе рынков и установлении цен и др. Предварительная договоренность участников торгов приводит к незаконной сделке, когда фиктивный "победитель" расплачивается с фиктивно "проигравшим" по заранее согласованной схеме. Соглашения о разделе означают их распределение по территориальному и ассортиментному принципу, а также распределение покупателей и поставщиков. Соглашения об установлении цен блокируют рыночный механизм ценообразования и могут распространяться на готовую и промежуточную продукцию и сырье.
ТАКСАЦИЯ (англ. rate) установление таксы, т.е. точной расценки товаров или оплаты услуг и трудовых затрат.
ТАКТИКА ПЕРЕГОВОРОВ (англ. tactics) - заранее разработанная последовательность ведения переговоров с изложением обоснованных аргументов, направленная на достижение поставленной цели: на согласование цен, подписание контракта, удовлетворение претензий и т.д.
ТАЛЬМАН (англ. tallyman) - лицо, ведущее подсчет товара при его погрузке на судно или выгрузке с него. Такой подсчет обычно ведется при приеме и сдаче товаров, перевозимых по счету грузовых мест. На основе документов по учету грузов происходит разбор претензий и исков, связанных с недостачей груза.
ТАЛЬМАНСКАЯ РАСПИСКА (англ. tallyman's receipt) - грузовой документ, удостоверяющий количество груза и его состояние при приеме на судно или сдаче в порту назначения.
ТАМОЖЕННАЯ ВОЙНА (англ. customs war) - использование национальных таможенных тарифов в конкурентной борьбе за лидерство на мировом рынке.
ТАМОЖЕННАЯ ГРАНИЦА (англ. customs border) - граница территории, на которой действует единое таможенное законодательство и ведется единый статистический учет внешней торговли. Таможенная граница Российской Федерации устанавливает пределы таможенной территории РФ, а также периметры свободных таможенных зон и свободных складов.
ТАМОЖЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ (англ. customs declaration, customs entry) - заявление декларантом по установленной форме точных сведений о товарах и транспортных средствах, перемещаемых через таможенную границу, об их таможенном режиме и других сведений, необходимых для таможенных целей. В Российской Федерации таможенная декларация подается в сроки, которые не могут превышать 15 дней с даты представления товаров и транспортных средств Таможенному Органу РФ. При лицами товаров не для коммерческих целей в ручной клади и сопровождаемом багаже Т.д. подается одновременно с представлением товара. Подача таможенной декларации должна сопровождаться представлением таможенному органу РФ документов, необходимых для таможенных целей. Таможенный орган РФ вправе запросить дополнительные сведения с целью проверки информации, содержащейся в таможенной декларации, представленных документах, или для иных таможенных целей. Поданная таможенная декларация принимается таможенным органом РФ. С момента оформления ее принятия она становится документом, свидетельствующим о фактах, имеющих юридическое значение. С разрешения таможенного органа РФ сведения, указанные в таможенной декларации (до начала проверки таможенной декларации; до начала досмотра товаров и транспортных средств; до установления таможенным органом РФ недостоверности указанных сведений), могут быть изменены или дополнены, а поданная декларация - изъята.