Смекни!
smekni.com

Внешнеэкономическая деятельность (стр. 3 из 5)

В признании и исполнении решения иностранного третейского суда (арбитража) может быть отказано:

1) по просьбе стороны, против которой оно направлено, если эта сторона представит компетентному суду, в котором испрашиваются признание и исполнение, доказательство того, что:

одна из сторон арбитражного соглашения была в какой-либо мере недееспособна или это соглашение недействительно в соответствии с законом, которому стороны его подчинили, а при отсутствии такого доказательства - в соответствии с законом страны, в которой решение было принято;

сторона, против которой принято решение, не была должным образом уведомлена о назначении арбитра или об арбитражном разбирательстве либо по другим причинам не могла представить доказательства, либо решение принято по спору, не предусмотренному арбитражным соглашением или не подпадающему под его условия, либо содержит постановления по вопросам, выходящим за пределы арбитражного соглашения. В случае, если постановления по вопросам, охватываемым арбитражным соглашением, могут быть отделены от постановлений по вопросам, не охватываемым таким соглашением, часть решения суда, в которой содержатся постановления по вопросам, охватываемым арбитражным соглашением, может быть признана и исполнена;

состав третейского суда или арбитражное разбирательство не соответствовали арбитражному соглашению либо в отсутствие такового не соответствовали закону страны, в которой имел место иностранный третейский суд (арбитраж);

решение еще не стало обязательным для сторон, или было отменено, или его исполнение было приостановлено судом страны, в которой или в соответствии с законом которой оно было принято;

2) если суд установит, что спор не может быть предметом арбитражного разбирательства в соответствии с федеральным законом или признание и исполнение этого решения иностранного третейского суда (арбитража) противоречат публичному порядку Российской Федерации.


7. Составьте внешнеэкономический контракт с использованием ИНКОТЕРМС — 2000 (Базис поставки — любой кроме FXW).

ДОГОВОР N ______

купли-продажи Товара

(с условием об аккредитивной форме расчетов)

г. ______________ "___"________ ____ г.

___________________________________________________, именуем__

(полное наименование организации-продавца, страна)

в дальнейшем "Продавец", в лице ______________________________,

действующего на основании ____________________, с одной стороны

и _________________________________________________, именуем__

(полное наименование организации-покупателя, страна)

в дальнейшем "Покупатель", в лице _____________________________,

действующего на основании ____________________, с другой стороны

заключили настоящий Договор о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. По настоящему Договору Продавец обязуется передать в собственность Покупателя ________________________________________

(наименование Товара)

(далее - "Товар") в количестве, ассортименте и в сроки, предусмотренные в Приложении N 1 и в настоящем Договоре, а Покупатель обязуется принять Товар и уплатить за него цену, предусмотренную в Договоре. Приложение N 1 является неотъемлемой частью настоящего Договора.

1.2. Также в Приложении N 1 определяется комплектность, качество, Товара.

1.3. Товар передается одной партией.

2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

2.1. Продавец обязан:

2.1.1. Передать Покупателю на условиях DDU _________ (адрес: ____________) согласно Инкотермс-2000 Товар надлежащего качества, в надлежащей упаковке и в обусловленном настоящим Договором количестве и ассортименте в течение ______ после подписания настоящего Договора. Передача Товара оформляется путем составления акта приема-передачи в двух экземплярах, подписываемого уполномоченными представителями сторон.

2.1.2. Одновременно с передачей Товара передать Покупателю ____________ (технический паспорт, инструкцию по эксплуатации Товара, сертификаты качества на Товар).

2.1.3. Обеспечить страхование Товара.

2.1.4. За _____ дней до передачи Товара сообщить о дате его передачи путем направления Покупателю по факсу соответствующего уведомления.

2.1.5. В день отгрузки по телефону (телеграммой, телефаксом) сообщить Покупателю, а в случае указания о доставке иному грузополучателю также этому грузополучателю об отгрузке Товара в адрес Покупателя (или иного грузополучателя, указанного Покупателем).

2.1.6. Одновременно с передачей Товара передать Покупателю следующие документы на Товар:

- упаковочные листы - ____ экз.

Упаковочный лист предоставляется на каждое грузовое место. В упаковочном листе указывается перечень упаковочных объектов, их количество, тип, вес брутто и нетто, номер Договора, адрес грузополучателя, наименование Покупателя;

- сертификат происхождения - ___ экз.;

- инвойс - ____ экз.;

- сертификат _______ - ___ экз.;

- CMR - ____ экз.;

- инструкции и иные технические документы на Товар.

2.1.7. Передать Покупателю Товар свободным от любых прав третьих лиц.

2.2. Покупатель обязан:

2.2.1. Обеспечить приемку проданного Товара по акту приема-передачи в течение ___ дней с момента его поступления в место, указанное в подп. 2.1.1 настоящего Договора, за исключением случаев, когда он вправе потребовать замены Товара или отказаться от исполнения данного Договора.

2.2.2. Осуществить проверку при приемке Товара по количеству, качеству и ассортименту, составить и подписать соответствующие документы (акт приемки, накладную и т.д.).

2.2.3. Сообщить Продавцу о замеченных при приемке или в процессе эксплуатации недостатках проданного Товара в срок ________.

2.2.4. Не позднее ____ за свой счет отгрузить в адрес Продавца возвратную тару.

2.2.5. Оплатить купленный Товар в срок, установленный Договором.

2.3. В случае невыполнения правил, предусмотренных пп. 2.2.2, 2.2.3, Продавец вправе отказаться полностью или частично от удовлетворения требований Покупателя о передаче ему недостающего количества Товара, замене Товара, не соответствующего условиям данного Договора, если докажет, что невыполнение этого правила Покупателем повлекло невозможность удовлетворить его требования или влечет для Продавца несоизмеримые расходы по сравнению с теми, которые он понес бы, если бы был своевременно извещен о нарушении Договора.

Если Продавец знал или должен был знать о том, что переданный Покупателю Товар не соответствует условиям данного Договора, он не вправе ссылаться на положения, предусмотренные пп. 2.2.2, 2.2.3.

2.4. В случаях, когда Покупатель в нарушение закона, иных правовых актов или настоящего Договора не принимает Товар или отказывается его принять, Продавец вправе потребовать от Покупателя принять Товар в срок _____ дней или отказаться от исполнения Договора.

2.5. В случаях, когда Продавец не осуществляет страхования в соответствии с Договором, Покупатель вправе застраховать Товар и потребовать от Продавца возмещения расходов на страхование либо отказаться от исполнения Договора.

2.6. Если Продавец отказывается передать Покупателю проданный Товар, Покупатель вправе отказаться от исполнения данного Договора.

2.7. Если Продавец не передает или отказывается передать Покупателю относящиеся к Товару принадлежности или документы, которые он должен передать в соответствии с законом, иными правовыми актами или настоящим Договором, Покупатель вправе назначить ему разумный срок для их передачи. В случае, когда принадлежности или документы, относящиеся к Товару, не переданы Продавцом в указанный срок, Покупатель вправе отказаться от Товара и потребовать возврата перечисленных Продавцу в уплату за Товар сумм.

2.8. Покупатель вправе предъявить требования, связанные с недостатками Товара, при обнаружении недостатков в течение гарантийного срока.

3. ЦЕНА И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

3.1. Цена единицы Товара составляет ______ (________) (рублей, долларов США, евро).

3.1.1. Общая стоимость Товара, передаваемого по настоящему Договору, с учетом тары и упаковки, транспортных, таможенных и банковских услуг составляет ______ (___________) _______ (рублей, долларов США, евро).

3.2. Оплата Товара по настоящему Договору производится в ______ (________) ___________ (рублей, долларов США, евро) с безотзывного документарного аккредитива, открытого в КБ "_________" по поручению Покупателя в пользу Продавца и авизованного банком по выбору КБ "__________".

3.3. Выставляемый аккредитив подчиняется Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов (редакция 1993 г., публикация МТП N 500).

3.4. Срок действия аккредитива - __ (_______) дней. Аккредитив открывается на полную сумму Договора, указанную в подп. 3.1.1 настоящего Договора.

3.5. Платежи по аккредитиву будут производиться исполняющим банком через _____ дней после представления Продавцом следующих документов на английском языке:

- упаковочных листов - ___ экз.;

- сертификата происхождения - ___ экз.;

- инвойса - ___ экз.;

- сертификата _________ - ___ экз.;

- CMR - ____ экз.

На указанных документах должна быть отметка представителя Покупателя о том, что он проверил предъявленные документы.

3.6. За _________________ дней до предъявления исполняющему банку документов, указанных в п. 3.5 настоящего Договора, Продавец обязан сообщить представителю Покупателя, находящемуся по адресу: ___________ (тел. _________), о дне предъявления документов. Продавец обязан передать документы исполняющему банку в присутствии представителя Покупателя, который делает на них отметку по п. 3.5 настоящего Договора.

3.7. Покупатель оплачивает расходы, связанные с открытием, продлением и изменением аккредитива на территории России и своих банков-корреспондентов, а Продавец оплачивает расходы, связанные с открытием, продлением и изменением аккредитива на территории своей страны.

3.8. В случае нарушения Продавцом сроков поставок и других условий Договора все расходы по продлению и изменению аккредитива относятся на счет Продавца.

3.9. Увеличение Продавцом цены Товара в одностороннем порядке в течение срока действия Договора не допускается.