Смекни!
smekni.com

Теория и практика валютного дилинга (стр. 30 из 35)

если произошла непоставка средств от контрагента, в результате чего по счету образовался овердрафт (дебетовое сальдо), или банк-корреспондент задерживает в свою очередь перечисление средств по другим операциям, то в случае наличия у него уведомления о поступлении средств он может заранее (до получения выписки по счету — см. ниже) ин­формировать об этом наш банк.

Контроль за реальным движением средств по корсчетам НОС­ТРО. Это достигается путем сверки данных о движении средств по выписке о состоянии корсчета на дату валютирова­ния из банка-корреспондента (StatementofAccount) с внут­ренним учетом. Выписка поступает обычно на следующий день после даты валютирования, поэтому данный контроль запаздывает на один день. Во многих банках эту функцию сверки выписки и позиции НОСТРО выполняют сотрудни­ки службы выверки корсчетов НОСТРО (NOSTROReconcilia­tion). В ряде случаев, если необходимо заранее удостовериться в приходе средств от контрагента (особенно от небольшо­го банка), чтобы сделать перевод в его пользу по конверси­онной сделке, сотрудники отдела расчетов могут напрямую связаться с банком-корреспондентом.

Выяснение причин и устранение недостатков при непоступле­нии средств по сделке (trouble). В случае если банк не полу­чил на дату валютирования ожидаемые средства, сотрудни­ки отдела расчетов по валютным операциям связываются по телефону (или через дилеров) с отделом Back-Office банка-контрагента и выясняют причину непоставки. В случае если непоставка средств по сделке произошла по вине контраген­та, банк имеет право настаивать на нижеследующих услови­ях поступления ожидаемых средств.

BackValuePayment — зачисление средств прошедшей датой валютирования. Для этого банк-контрагент, не переведший вовремя средства, должен запросить свой банк-корреспон­дент осуществить перевод «задним числом», заплатив за это особый, увеличенный тариф. На практике это происходит следующим образом: банк-корреспондент контрагента свя­зывается с банком-корреспондентом нашего банка и осущес­твляет проводки по счетам «задним числом». Проще всего это. делается, если оба контрагента имеют корсчета по дан­ной валюте в одном банке-корреспонденте.

GoodValuePayment — перевод непоставленных средств са­мой ближайшей датой валютирования. При этом с контра­гента, непоставившего средства в срок, взыскиваются штраф­ные проценты за каждый просроченный день, подразумева­ющие, что банк, рассчитывавший на эти деньги, но не полу­чивший их, был вынужден либо финансировать недостаток путем привлечения на рынке депозита, либо уплачивать штрафной процент по овердрафту.

Ставка штрафного процента либо оговаривается во взаим­ном договоре банков-контрагентов, либо берется на основе применяемых в международной практике штрафных ставок. Например, в зависимости от степени взаимоотношений между контрагентами штрафные ставки могут быть следующими:

от LIBOR + 4% годовых за дни непоставки (международная практика)

до 1% от суммы за каждый день просрочки.

В России на межбанковском рынке принята штрафная став­ка по долларовым непоставкам в размере 0.01 — 0.1% от суммы за каждый день просрочки; по непоставке рублевых средств — двойная ставка рефинансирования Центрального банка РФ за каждый день.

Проверка и оплата счетов от брокерских фирм за посред­ничество при заключении конверсионных или депозитных сделок. Сотрудники отдела Back-Office сверяют счета с жур­налом регистрации брокерских комиссий и готовят платеж­ные поручения на их оплату.

В банках, использующих компьютерную банковскую систе­му обработки операций, практически все вышеперечислен­ные функции отдела расчетов по валютным операциям вы­полняются автоматически по заданному алгоритму. Задача сотрудников заключается лишь в физическом учете докумен­тов сделки, контроле за правильностью введенных данных и сформированных сообщений, а также в авторизации отсыл­ки платежных поручений.

6.2. Сообщения, используемые при оформлении конверсионной

сделки

При оформлении конверсионной сделки сотрудники отделов Back-Office банков-контрагентов используют следующие сообщения (messages), отсылаемые телексной связью (telex messages) илипосистеме SWIFT (SWIFT Message Type — MT__):

подтверждение о сделке (в день заключения сделки) — MT 300

платежное поручение в банк-корреспондент (за день до даты валютирования) — MT 202;

уведомление банка-корреспондента о получении средств (за день до даты валютирования) — MT 210.

Рассмотрим сообщения, отсылаемые контрагентами на примере конверсионной сделки между банком «Форекс», Москва и BankAustria, London (текст сделки приведен в гл. 4). Предположим, что контрагенты не используют неттинг.

6 сентября 1994 г. коммерческий банк «Форекс», Москва, продал 5 млн. долларов США против немецкой марки Банку Австрии в Лондоне по курсу 1.5442 на споте (дата валютирования 8 сентября 1994 г.). BankAustria, London, просит перечислить купленные дол­лары на свой долларовый корсчет в BankAustria, N.Y.; эти деньги банк «Форекс» заплатит со своего долларового корсчета в BankofNewYork, N.Y. «Форекс», в свою очередь, просит перечислить купленные немецкие марки на свой марочный счет в Ост-Вест Хан­дельсбанк (Ost-WestHandelsbank), Франкфурт-на-Майне и Банк Ав­стрии заплатит их со своего корсчета в марках в Коммерцбанке. Франкфурт-на-Майне (Commerzbank, Frankfurt/Main).

Схематично поток сообщений и платежные потоки для этой сделки будет выглядеть следующим образом:

После заключения конверсионной сделки в тот же день б сентяб­ря банки-контрагенты обмениваются подтверждениями по сделке (МТ 300 в формате SWIFT). 7 сентября КБ «Форекс» посылает в свой долларовый банк-корреспондент — Банк Нью-Йорка, Нью-Йорк, платежное поручение (МТ 202) перечислить 8 сентября 5 млн. дол­ларов Банку Австрии, Лондон, на долларовый корсчет последнего в Банк Австрии, Нью-Йорк. Банк Австрии, Лондон, ожидающий получения долларов, отсылает 7 сентября в свой банк-корреспон­дент уведомление о приходе 5 млн. долларов 8 сентября (МТ 210). а также отсылает в свой банк-корреспондент Коммерцбанк, Франк­фурт-на-Майне платежное поручение перечислить 7.721.000 немец­ких марок на счет банка «Форекс» в Ост-Вест Хандельсбанк, Франк­фурт-на-Майне. В свою очередь банк «Форекс», Москва, уведом­ляет Ост-Вест Хандельсбанк, что 8 сентября на его счет должна по­ступить указанная сумма немецких марок.

Ниже рассматриваются образцы сообщений, посланных одним из контрагентов — КБ «Форекс».

6.3. Оформление подтверждений по конверсионной сделке

По телексу

Подтверждение конверсионной сделки можно оформить по телексу текстом в свободном формате. Например, банк «Фо­рекс» может послать телексом следующее подтверждение:

Табл. 30

ТО: 8954004 BANKAUSTRIA, LONDONATTN: BACK-OFFICEDEPT. FROM: BANK FOREX, MOSCOW

DEAR SIRS,

HEREWITH WE CONFIRM THAT ON 06/09/94 WE SOLD YOU 5,000,000.00 USD AGAINST DEM AT 1.5442 VALUE 08/09/94. PLEA­SE SEND OUR DEM TO OUR ACC WITH OST-WEST HANDEL­SBANK, FFT. WE SEND USD TO YOUR ACC WITH BANK AUSTRIA, NEW YORK. REGARDS

В системе SWIFT или телексом в формате SWIFT

МТ 300 - FOREIGNEXCHANGECONFIRMATION - им обмениваются два финансовых учреждения (к которым от­носятся банки), заключившие конверсионную сделку. Дан­ное сообщение используется для подтверждения деталей:

новой конверсионной сделки;

изменения условий уже заключенной сделки;

отмены сделки;

форвардной сделки.

Ниже приводятся стандартные поля (fields) подтверждения новой конверсионной сделки, нумерация которых указывает на конкрет­ные реквизиты сделки.

Табл. 31

Sender: FORXRUMM
Message Type: 300 for ex confirmation
Reseiver: BKAUGB2L
Text block:
:20/ Transaction reference number :FX19941737
:21/ Related reference :NEW
:22/ Code/common reference :NEW/BKAU2L5442FORX MM
:30/ Date contract agreed/amended :94/09/06
:36/ Exchange rate : 1.5442
:72/ Sender to receiver information :NO NETTING
:32R/ Value date. curr amount bought :94/09/08 DEM 7,721,000,00
•57A/ Account with institution - B1C :/ OWHBDEFF
OST-WEST HANDELSBANK AG
FRANKFURT AM MAIN
:33P/ Value date, curr amount sold :94/09/08 USD 5.000.000.00
:53A/ Sender's correspondent :IRVTUS3N
BANK OF NEW YORK
NEW YORK, NY
:57A/ Account with institution - B1C :BKAUUS33
BANK AUSTRIA AG
NEW YORK.NY

Это сообщение послано от банка «Форекс», Москва (идентифи­кационный код в системе SWIFT — FORXRUMM) в Банк Австрии, Лондон (код BKAUGB2L). Список кодов (BankIdentificationCode— B1C) всех банков, являющихся членами системы SWIFT, можно найти в специальном сборнике BIC-DIRECTORY.

По статусу поля могут быть обязательными для использования в данном формате — М (mandatory), или свободными — О (optional). Поля включают следующие данные:

20:(М) — указывается номер сделки (TRN- TransactionReferenceNumber) в соответствии с принятой в банке системой внутреннего учета, по которому сделку можно идентифицировать.

21 :(М) — в новой сделке это поле содержит слово NEW. Во всех других случаях здесь должен стоять номер сделки (поле 20) пред­ыдущего сообщения МТ 300.

22:(М) — содержит в левой части кодовое слово, указывающее на функцию сообщения. Кодовые слова могут быть следующими:

NEW — в случае новой сделки;

AMEND — в случае изменения условий сделки;

CANCEL — в случае отмены сделки;

MATURITY — в случае подтверждения форвардной сделки.

Вторая часть поля содержит референс к обменному курсу сдел­ки (1.5442), а также включает в себя частичные идентификацион­ные коды SWIFT контрагентов сделки.

30:(М) — дата заключения, изменения или отмены сделки.

36:(М) — валютный курс сделки.

72:(0) — необязательное для использования поле. Содержит ин­формацию от отправителя к получателю сообщения (например, что по данной сделке неттинг не применяется).

32R:(M) — дата валютирования, код и сумма купленной отпра­вителем сообщения (то есть банком «Форекс») валюты.