c
Протарх. Конечно, нет.
Сократ. Вслед за этим мы посмотрим, не встретим ли на своем пути еще более ложных удовольствий и страданий, обнаруживающихся и действительно находящихся в живых существах.
Протарх. О каких удовольствиях и страданиях говоришь ты и что ты имеешь в виду?
Сократ. Не раз уже говорилось, что при разрушении природы живых существ вследствие ли смешений и разделений или вследствие наполнений и опорожнений, а также различных нарастаний и убываний у них возникают печали, страдания, боли и прочее, обозначаемое подобными названиями.
d
Протарх. Да, об этом говорилось много раз.
Сократ. Когда же природа живых существ восстанавливается, то такое восстановление принималось нами за удовольствие.
Протарх. Правильно.
Сократ. А что, если наше тело не подвергается ни тому ни другому?
Протарх. Когда же это бывает, Сократ?
Сократ. Ты задал вопрос, Протарх, вовсе не относящийся к теперешнему нашему рассуждению.
Протарх. Почему же?
e
Сократ. Потому что этот вопрос не мешает мне в свою очередь обратиться к тебе с вопросом.
Протарх. С каким?
Сократ. Ведь если бы этого не бывало, Протарх, то сказать ли тебе, что отсюда неизбежно бы для нас получилось?
Протарх. Ты имеешь в виду тот случаи, когда тело но устремляется ни в ту ни в другую сторону?
Сократ. Да.
Протарх. Ясно, Сократ, что в этом случае никогда не возникало бы ни удовольствия, ни страдания.
43
Сократ. Превосходно сказано. Но я полагаю, ты все же держишься того мнения, что нам всегда приходится испытывать какое‑либо из этих состояний, ибо, как говорят мудрецы, всё всегда течет вверх и вниз[1268].
Протарх. Да, говорят, и, по‑моему, неплохо говорят.
Сократ. Может ли быть иначе, раз и сами мудрецы неплохи. Однако я хочу увернуться от только что приведенного положения и поэтому замышляю бежать, а ты сопровождай меня.
Протарх. Куда же ты хочешь бежать?
b
Сократ. Пусть будет по‑вашему, скажем мы мудрецам. Ты же ответь мне, всегда ли одушевленное существо ощущает все то, что оно испытывает, и от нас не ускользает даже то, что мы растем и испытываем другие подобные вещи? Или происходит совсем противоположное?
Протарх. Разумеется, совершенно противоположное. Почти все подобные состояния ускользают от нас.
Сократ. Стало быть, мы нехорошо сейчас сказали, что изменения в том или в другом направлении порождают страдания и удовольствия.
Протарх. Нехорошо.
c
Сократ. Лучше и точнее сказать следующим образом…
Протарх. Каким?
Сократ. Что большие изменения причиняют нам страдания и удовольствия, умеренные же и незначительные совсем не доставляют ни того ни другого.
Протарх. Да, так будет правильнее, Сократ.
Сократ. Если это так, то вновь всплывает только что названная нами жизнь.
Протарх. Какая?
Сократ. Та, о которой мы сказали, что она и беспечальна, и безрадостна.
Протарх. Совершенно справедливо.
Сократ. На основании этого установим три рода жизни: жизнь радостную, жизнь печальную и жизнь, лишенную печалей и радостей. А что сказал бы об этом ты?
d
Протарх. Я скажу то же, что и ты: есть три рода жизни.
Сократ. Но не может ли отсутствие страдания оказаться тождественным радости?
Протарх. Каким же образом?
Сократ. Если бы ты услышал, что приятнее всего проводить свою жизнь беспечально, то как понимал бы ты это утверждение?
Протарх. По‑моему, тем самым утверждается, что удовольствие есть отсутствие страдания.
Сократ. Допусти, что из трех данных нам любых вещей одна – золото
e
(постараемся выразиться как можно красивее), другая – серебро и третья – ни то ни другое.
Протарх. Пусть так.
Сократ. Может ли последняя каким‑либо образом стать золотом или серебром?
Протарх. Ни в коем случае.
Сократ. Стало быть, судя здраво, всякий считающий среднюю жизнь приятной или печальной имел бы неправильное мнение и говорил бы неправильно, если бы так говорил.
Протарх. Конечно.
Сократ. Однако, друг мой, мы знаем, что так говорят и так думают.
44
Протарх. И очень многие.
Сократ. Что же? Они думают также, что радуются в то время, когда не печалятся?
Протарх. Так по крайней мере они говорят.
Сократ. Следовательно, они действительно думают, что радуются; иначе ведь не говорили бы этого.
Протарх. По‑видимому.
Сократ. Так о радости они имеют во всяком случае ложное мнение, если только природа каждого из этих состояний – отсутствия печали или радости – различна.
Протарх. А она, конечно, различна.
b
Сократ. Что же? Примем ли мы, как мы сейчас это делали, что таких состояний у нас три, или будем считать, что их только два, причем страдание назовем злом для людей, а прекращение страданий, что само по себе есть благо, – удовольствием?
Протарх. Как это, Сократ, мы задаем теперь сами себе этот вопрос? Я не понимаю.
Сократ. Значит, ты, Протарх, действительно не понимаешь противников Филеба[1269].
Протарх. О каких противниках говоришь ты?
Сократ. О тех, которые считаются весьма искусными исследователями природы и которые утверждают, что удовольствий нет вовсе.
c
Протарх. Как так?
Сократ. Они считают бегством от скорбей все то, что единомышленники Филеба называют удовольствием.
Протарх. Что же, ты советуешь нам верить им, Сократ?
Сократ. Нет, ими нужно пользоваться как гадателями, которые вещают не с помощью искусства, но в силу некоего неудовольствия, благородного по своей природе, – настроения, свойственного людям, чрезмерно возненавидевшим удовольствие и не находящим в нем ничего здравого, а потому считающим все его обаяние колдовством, но никак не удовольствием.
d
Так вот каким образом пользуйся ими, да прими еще во внимание прочие их причуды. А затем да будет тебе ведомо, что, по моему мнению, существуют истинные удовольствия; таким образом, взвесив силу обоих доводов, мы будем в состоянии применить их к нашему решению.
Протарх. Правильно.
Сократ. Последуем же за противниками Филеба как за союзниками по следам их причуд. Я думаю, что они говорят в таком роде, начиная как бы издалека:
e
«Если бы мы пожелали узнать природу какого‑нибудь вида, например твердости, то как узнали бы мы ее – путем рассмотрения наиболее твердых тел или же тел с незначительной твердостью?» Ведь тебе, Протарх, нужно дать ответ и мне, и этим брюзгам.
Протарх. Совершенно верно, и я говорю им, что нужно рассматривать наибольшее [в своем роде].
45
Сократ. Стало быть, если мы хотим увидеть, какую природу имеет род удовольствия, то нам нужно смотреть не на малые удовольствия, но на те, которые считаются наивысшими и сильнейшими.
Протарх. Всякий согласился бы с тем, что ты сейчас говоришь.
Сократ. А не бывают ли самые доступные и самые сильные удовольствия, по общему мнению, связаны с телом?
Протарх. Кто стал бы это отрицать?
Сократ. У кого же их бывает больше: у страдающих от болезней или у здоровых? Поостережемся отвечать необдуманно, а то еще споткнемся. Пожалуй, мы сказали бы, что у здоровых.
b
Протарх. Пожалуй, что так.
Сократ. Теперь скажи: не те ли удовольствия отличаются наибольшей силой, которым предшествуют наибольшие вожделения?
Протарх. Это правда.
Сократ. Разве больные горячкой и тому подобными болезнями не испытывают более сильной жажды, озноба и всего того, что обычно испытывают посредством тела? Разве они не ощущают большего недостатка и при восполнении его не получают большего удовлетворения? Или мы станем отрицать правильность этого?
Протарх. То, что ты сейчас сказал, кажется совершенно правильным.
c
Сократ. Далее. Ведь мы, по‑видимому, окажемся правыми, если станем утверждать, что желающий познакомиться с величайшими удовольствиями должен испытать не здоровье, а болезнь? Не сочти, однако, будто я спрашиваю тебя с целью получить ответ, что очень больные испытывают большее удовольствие, чем здоровые; нет, я исследую величину удовольствия и те случаи, когда о нем уместно сказать «весьма сильное». Ведь мы должны, говорим мы, поразмыслить над тем, какова природа удовольствия и какую природу приписывают ему те, кто утверждает, что его вовсе не существует.
d
Протарх. Я поспеваю за тем, что ты говоришь.
Сократ. Быть может, Протарх, ты и сам не хуже меня сумеешь показать все это. Отвечай же, где ты усматриваешь большие удовольствия – я говорю большие не числом, но силой и величиной – в разнузданности или же в разумной жизни? Будь внимателен при ответе.
Протарх. Я понял, что ты спрашиваешь, и усматриваю тут большое различие. Ведь к разумным людям приложимо вошедшее в поговорку изречение: «Ничего чрез меру»[1270], и они повинуются содержащемуся в нем предписанию.
e
Что же касается неразумных и разнузданных до неистовства, то чрезмерное удовольствие, завладевая ими, доводит их до исступления.
Сократ. Прекрасно. Но если все это так, то ясно, что величайшие удовольствия и величайшие страдания коренятся в некой порочности души и тела, а не в добродетели.
Протарх. Совершенно верно.
Сократ. Итак, нужно выбрать некоторые из них и посмотреть, что за свойства побуждают нас называть их величайшими.
46
Протарх. Обязательно.
Сократ. Рассмотри же характер удовольствий, присущих следующим болезням…
Протарх. Каким?
Сократ. Непристойным, которые особенно ненавистны нашим брюзгам.
Протарх. Что же это за удовольствия?